Vortice MG Folleto De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MG:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
MADE IN ITALY COD. 5.171.084.771
VORTICE LIMITED
Milley Lane - Hare Hatch
Reading - Berkshire - RG10 9TH
Tel. (+44) 118-94.04.211
Fax (+44) 118-94.03.787
UNITED KINGDOM
MG
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
1
08/10/2001
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice MG

  • Página 3 Atención ....15 Vortice no puede ser considerada Advertencia ....15 responsable por eventualese daños a...
  • Página 5 Het product wordt in werking Descripción y empleo gesteld door de El producto que Ud. ha comprado hoofdstroomschakelaar aan te es un aparato Vortice de alta zetten. tecnología. Es un aspirador MG TIMER helicoidal idóneo a expulsar el aire Het product is voorzien van een en locales pequeños y medio...
  • Página 6 DESCRIZIONE E IMPIEGO ∅ MOD. 92,5 92,5 96,5 100T 96,5 120T 107,5 150T 114,5...
  • Página 15 50°C (122°F) y 40°C (104°F) • El aparato debe ser instalado por para MG 90/100. personal profesional calificado. • El aparato sirve para expulsar el • Inspeccionar visual y aire directamente hacia el exterior...
  • Página 16 • En el caso en el que el producto inmediatamente a un Centro de sea instalado en una tubería Asistencia Técnica Vortice y vertical, es necesario interponer la solicitar, para las eventuales trampa de anticondensación (fig. 14).
  • Página 23: Installazione Regolazione Timer

    INSTALLAZIONE - REGOLAZIONE TIMER INSTALLATION - TIMER REGULATOR INSTALLATION - REGLAGE TIMER INSTALLATION - EINSTELLUNG TIMER INSTALACION - REGULACION TIMER INSTALLATIE - REGELING AV TIMER INSTALLATION - REGLERING AV TIMER mod. ∅ min.
  • Página 25: Tipologia Di Installazione

    TIPOLOGIA DI INSTALLAZIONE TYPE OF INSTALLATION TYPE OF INSTALLATION TYPOLOGIE D’INSTALLATION TYPOLOGIE D’INSTALLATION INSTALLATIONSART INSTALLATIONSART TIPOLOGÍA DE INSTALACIÓN TIPOLOGÍA DE INSTALACIÓN WIJZE VAN INSTALLEREN WIJZE VAN INSTALLEREN TYP AV INSTALLATION TYP AV INSTALLATION mod.
  • Página 27: Accessori

    ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖRTEILE ACCESORIOS ACCESSOIRES TILLBEHÖR Griglia a gravità Gravity grille Grille à gravité Selbsttättige Außenjalouise Rejilla por gravedad Zelfsluitend rooster Jalusislutare Griglia fissa Fixed grille Grille fixe Festes Außengitter Rejilla fine Vand rooster Galler ∅ D mod. cod. 22143 92,5 10,5...
  • Página 28 SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR SCNR cod. 90/3,5 100/4 120/5 150/6 12912 • • • • Staffa per montaggio in controsoffitto o sottotetto Spacer flange for external cabling Bride entretoise pour câblage externe Abstandsflansch zur externen Verkabelung Brida separadora para cableado exterior Flens afstandsbus voor externe kabels Distansfläns för yttre kabelsystem mod.
  • Página 32 Vortice S.p.A. se reserva el derecho de aportar todas las variantes que mejoren los productos en venta. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.

Tabla de contenido