Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instruktionshäfte
Használati utasítás
5.571.084.308
MADE IN ITALY COD.
Uživatelská příručka
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Kullanım kılavuzu
VORTICEL MP
11/07/2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vortice MP

  • Página 1 Uživatelská příručka Libretto d’istruzioni Instruction booklet Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Notice d’emploi et d’entretien Betriebsanleitung Kullanım kılavuzu Manual de instrucciones Manual de instruções Instruktionshäfte Használati utasítás VORTICEL MP 11/07/2019 5.571.084.308 MADE IN ITALY COD.
  • Página 3 Varning - Observera ....21 dessa instruktioner. Vortice kan ej anses ansvarig för Konformitetsdeklaration CE ....22 Beskrivning av tillbehör .
  • Página 7: Applicazioni Tipiche

    APPLICAZIONI TIPICHE TYPICAL APPLICATIONS TYPICKÉ APLIKACE APPLICATIONS TYPIQUES APLICAŢII TIPICE TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN UOBIČAJENA PRIMJENA APLICACIONES TÍPICAS GENEL UYGULAMALAR APLICAÇÕES TÍPICAS TYPISKA TILLÄMPNINGAR JELLEMZŐ ALKALMAZÁSOK...
  • Página 17: Descripción Y Uso

    (fig. 4-5). contactar inmediatamente con personal cualificado • Si el producto supera los 70 dB (A), durante la o con un proveedor autorizado de Vortice. No dejar instalación se deberán utilizar dispositivos el embalaje al alcance de niños o personas con insonorizantes o de protección individual.
  • Página 18 IREM 9 puede regular varios ventiladores hasta un prestaciones del aparato. Seguir las instrucciones de máx. de 9 A en los modelos MP 252 M, MP 304 M, mantenimiento de las partes mecánicas que se ilustran en MP 354 M, MP 404 M.
  • Página 34 MP 304 T, MP 354 T, MP 404 T, MP 554 T. ÛÙË ÊÙÂÚˆÙ‹ Î·È ÙÔ Ï¤ÁÌ·. IRT 35 ÙÚÈÊ·ÛÈÎfi˜ Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ MP 302 T, MP 506 T, MP 454 T, MP 504 T, MP 606 T. ∂χıÂÚ˜ ÂÚÛ›‰Â˜ IRT 40 ÙÚÈÊ·ÛÈÎfi˜ Ú˘ıÌÈÛÙ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ...
  • Página 37 2, 3 • (T)
  • Página 38: Installazione

    403 pag mod di 149:Layout 1 18/06/2007 11.03 Pagina 20 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACE INSTALLATION INSTALARE INSTALLATION POSTAVLJANJE INSTALACIÓN KURULUM INSTALAÇÃO ∂°∫∞Δ∞™Δ∞™∏ INSTALLATION åéçíÄÜ INSTALLÁLÁS • I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A. • Specifications for the power supply must correspond to the electrical data on data plate A. •...
  • Página 39: Installazione

    403 pag mod di 149:Layout 1 18/06/2007 11.03 Pagina 21 VORTICEL ø MP 252 MP 254 MP 302 MP 304 MP 354 MP 404 MP 454 MP 504 MP 506 MP 604 MP 606...
  • Página 40: Collegamento Elettrico Monofase

    403 pag mod di 149:Layout 1 18/06/2007 11.03 Pagina 22 COLLEGAMENTO ELETTRICO MONOFASE SINGLE PHASE ELECTRICAL CONNECTIONS BRANCHEMENT ELECTRIQUE MONOPHASE EINPHASIGER ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONEXIÓN ELÉCTRICA MONOFÁSICA LIGAÇÃO ELÉCTRICA MONOFÁSICA ELEKTRISK ENFASANSLUTNING EGYFÁZISÚ ELEKTROMOS BEKÖTÉS JEDNOFÁZOVÉ ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ RACORDARE ELECTRIC® MONOFAZAT® JEDNOFAZNI ELEKTRIâNI PRIKLJUâAK MONOFAZ (TEK FAZLI) ELEKTRİK BAĞLANTISI ª√¡√º∞™π∫∏...
  • Página 41: Collegamento Elettrico Trifase

    403 pag mod di 149:Layout 1 18/06/2007 11.03 Pagina 23 COLLEGAMENTO ELETTRICO TRIFASE THREE PHASE ELECTRICAL CONNECTIONS BRANCHEMENT ELECTRIQUE TRIPHASE DREIPHASIGER ELEKTRISCHER ANSCHLUSS CONEXIÓN ELÉCTRICA TRIFÁSICA LIGAÇÃO ELÉCTRICA TRIFÁSICA ELEKTRISK TREFASANSLUTNING HÁROMFÁZISÚ ELEKTROMOS BEKÖTÉS TŘÍFÁZOVÉ ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ RACORDARE ELECTRIC® TRIFAZAT® TROFAZNI ELEKTRIâNI PRIKLJUâAK TRİFAZE (ÜÇ...
  • Página 42: Important Information Concerning The Three Phase Electrical Connections

    403 pag mod di 149:Layout 1 18/06/2007 11.03 Pagina 24...
  • Página 43: Manutenzione / Pulizia

    403 pag mod di 149:Layout 1 18/06/2007 11.03 Pagina 25 MANUTENZIONE / PULIZIA MAINTENANCE / CLEANING ČIŠTĚNÍ / ÚDRŽBA ENTRETIEN / NETTOYAGE ÎNTREŢINERE / CURĂŢARE WARTUNG / REINIGUNG ODRŽAVANJE / ČIŠĆENJE MANTENIMIENTO / LIMPIEZA BAKIM / TEMİZLİK MANUTENÇÃO / LIMPEZA ™À¡Δ∏ƒ∏™∏...
  • Página 44: Manutenzione / Pulizia

    403 pag mod di 149:Layout 1 18/06/2007 11.04 Pagina 26...
  • Página 45: Environmentally Compatible Disposal

    403 pag mod di 149:Layout 1 18/06/2007 11.04 Pagina 27 INFORMAZIONE IMPORTANTE PER LO SMALTIMENTO AMBIENTALMENTE COMPATIBILE IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THE ENVIRONMENTALLY COMPATIBLE DISPOSAL OF THE APPLIANCE INFORMATION IMPORTANTE POUR L'ÉLIMINATION COMPATIBLE AVEC L'ENVIRONNEMENT WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN BENUTZER ZUR UMWELTFREUNDLICHEN ENTSORGUNG DES GERÄTES INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE ELIMINACIÓN RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE A ELIMINAÇÃO COMPATÍVEL COM O AMBIENTE VIKTIG INFORMATION FÖR EN MILJÖMÄSSIGT FÖRENLIG KASSERING...
  • Página 48 403 pag mod di 149:Layout 1 18/06/2007 11.04 Pagina 30 EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ ESTE PRODUTO NÃO RECAI NO CAMPO INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN APLICAÇÃO NACIONAL DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DETRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE, DIRECTIVA RAEE Y, POR LOTANTO, NO...
  • Página 52 Vortice Elettrosociali S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice Elettrosociali S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice Elettrosociali S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.

Este manual también es adecuado para:

Vorticel mp

Tabla de contenido