Página 1
SISTEMA VMF SCHEDA TERMOSTATO ESPANDIBILE PER VENTILCONVETTORI VMF SYSTEM EXPANDABLE THERMOSTAT BOARD FOR FAN COILS SYSTÈME VMF PLATINE THERMOSTAT EXTENSIBLE POUR VENTILO-CONVECTEURS VMF-SYSTEM ERWEITERBARE THERMOSTATPLATINE FÜR GEBLÄSEKONVEKTOREN SISTEMA VMF TARJETA TERMOSTATO EXPANSIBLE PARA FAN COILS VMF-E19 VMF-E19I AVMFE19LJ 2011 - 5779300_05...
INDICE tipologie di impianto INHALT caratteristiche elettriche degli i/o art der anlage utilizzo del sistema elektrische eigenschaften der i/o comandi e visualizzazioni verwendung des systems logiche di controllo bedienelemente und anzeigen funzioni accessorie steuerlogiken controllo fancoil con piastra radiante zubehörfunktionen controlli aggiuntivi steuerung fancoil mit heizwand rete locale di fan coil...
TIPOS DE INSTALACIÓN LEYENDA: Sonda ambiente Sonda de agua Calor/Frío para 2 tubos - Sonda de agua calor para 4 tubos Sonda de agua Frío para instalaciones de 4 tubos. VS, VC, VF Válvula solenoide (Calor/Frío), Válvula calor, Válvula frío V3, V2, V1 Velocidad máxima, media y mínima del ventilador Válvula solenoide para habilitación de la placa radiante...
LEYENDA: Sonda ambiente Sonda de agua Calor/Frío para 2 tubos - Sonda de agua calor para 4 tubos Sonda de agua Frío para instalaciones de 4 tubos. VS, VC, VF Válvula solenoide (Calor/Frío), Válvula calor, Válvula frío V3, V2, V1 Velocidad máxima, media y mínima del ventilador Válvula solenoide para habilitación de la placa radiante Y2:RE...
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS DE LOS DISPOSITIVOS DE E/S FUNCIÓN CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Regleta de bornes de alimentación Vin: 230 Vac, Imax: 5 A CN7-A Salida de control de la válvula solenoide Vout: 230 Vac, Imax: 0,7 A CN7-B Salida de control de la válvula solenoide Vout: 230 Vac, Imax: 0,7 A Salida de control del motor (común) Vout: 230 Vac, Imax: 0,7 A...
Teclas de cambio parámetros de temperatura LÓGICAS DE CONTROL El termostato VMF-E19 puede ser montado en los fan coil con motores asincrónicos de velocidad múltiple y en los motores brushless. LÓGICAS DE REGULACIÓN Se puede elegir la lógica de funcionamiento del termostato en los dos modos siguientes.
CONTROL POR TERMOSTATO ENTRE 0 ÷ 100 % El perfil de la señal para los fan coil con motor brushless será de 0 -10V como se evidencia en la figura: Rango de regulación del control por termostato 0 ÷ 100 % Zona muerta Tamb [°C]...
FUNCIONAMIENTO DE LA VÁLVULA ON/OFF En caso de haber una válvula de interceptación (dip1 ON), la sonda puede estar posicionada tanto línea arriba como línea abajo de la válvula (en la posición estándar del intercambiador). La principal diferencia entre ambas posiciones consiste en que la ventilación se trata con diferentes lógicas.
Lógica de control de las válvulas con ventilación controlada por termostato Lógica de control de las válvulas con ventilación continua SET CALOR SET FRÍO SET CALDO SET FREDDO SET CALOR SET FRÍO SET CALDO SET FREDDO 100% 100% ZONA MUERTA ZONA MORTA ZONA MUERTA ZONA MORTA...
Abierto FUNCIÓN SLEEP La función Sleep está disponible en el termostato VMF-E19 si el mismo está conectado a un sensor de presencia (con lógica normalmente abierto) conectado a su entrada SP. La función consiste en modificar el setpoint de regulación del fan coil cuando el ambiente a climatizar no está ocupado; disminuyendo la temperatura si está...
EL NUEVO SETPOINT DE REGULACIÓN, CONSIDERANDO LA TABLA 7, SE OBTIENE DE LA SIGUIENTE RELACIÓN: SETPOINT = SETPOINT CONFIGURADO - ∆ Ecuación 1: Para termostatos stand-alone SETPOINT = SETPOINT GLOBAL - ∆ Ecuación 2: Para termostatos conectados a un sistema BMS o panel E5 LA ENTRADA ESTARÁ...
Con esta configuración y funcionamiento en Calor, la resistencia puede funcionar en dos modos distintos que dependen de la forma que se ha elegido para el funcionamiento del termostato: MODO DE ACTIVACIÓN DE LA RESISTENCIA FUNCIONAMIENTO AUTO La resistencia eléctrica interviene ante una solicitud de funcionamiento del termostato y cuando la temperatura del agua sea suficientemente baja, tal como se muestra en la figura “Cambio de estación lado agua y habilitación de la ventilación.”...
CONTROL DE LOS FAN COIL CON PLACA RADIANTE SELECCIÓN DEL CONTROL DE FAN COIL CON PLACA RADIANTE DIP SWITCH SW2 PARA SELECCIONAR EL CONTROL DE LA PLACA RADIANTE Para poder controlar los fan coil Radiant se debe seleccionar la regulación de la placa radiante a través de los dip switchs SW2 (ver figura de abajo).
Como se puede ver en las figuras, al acercarse al setpoint calor, se desactiva la ventilación y queda activada la placa radiante. El valor Δt se puede configurar en el dip 2 de SW2 tal como se indica en la tabla de configuración del Dip-Switch SW2. La zona muerta que se indica en la figura puede corresponder a 2°C o 5°C dependiendo del valor configurado en el dip 7.
Tabla de correcciones de la sonda ambiente). Sonda ambiente ausente (2 tubos) El termostato se comporta del siguiente modo: ○ Selector en posición OFF - Aux • La válvula está cerrada • El ventilador está apagado ○ Selector en posición AUTO, V1, V2, V3: •...
ESTRUCTURA DE LA RED El termostato VMF-E19 ha sido diseñado para poder comunicar con otros termostatos de la familia VMF a través de una placa serial dedicada que se basa en los estándares lógicos TTL y de bajo throughput (rendimiento). Esta comunicación serial es indispensable para el intercambio de información dentro de pequeñas redes de fan coil.
A continuación se indica la lista de las variables que el termostato puede intercambiar a través de la placa serial. NOTA: El termostato VMF-E19 puede comunicarse con el sistema centralizado solo si cuenta con la interfaz del usuario o con la expansión VMF-IO.
CONTROL EXPANSIÓN VMF-IO El termostato VMF-E19 puede montar la expansión VMF-IO que contiene: 2 salidas digitales (contactos relé 60 Vdc 2 A) 2 entradas digitales 8 dip switchs Dip switch M1: Entradas digitales M2.1 y M2.2: Out1 M2.3 y M2.4: Out2 Led de señalización...
Con la expansión VMF-IO no se pueden controlar instalaciones que prevén redes locales TTL. RED DE SUPERVISIÓN LONWORK La tarjeta de control VMF-E19 ha sido diseñada para conectarse con sistemas de control y/o de supervisión que se comunican en LonWork .
CONEXIONES ELÉCTRICAS En el presente documento se brindan las • ATENCIÓN: la unidad está conectada a la red cada intervención técnica o instalación indicaciones básicas para la correcta eléctrica: cualquier intervención por parte de se aconseja contactar con el Servicio de instalación de los aparatos.
CONEXIONES A LA TARJETA • La instalación del kit VMF-E19/E19I requiere que se retire del fancoil la caja de conexiones de serie. • Montar la caja del termostato en el lateral del fancoil, en los enganches que eran de la caja de conexiones.
Página 98
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES Out 0-10V Rif.Inverter Out 0-10V In Fault Inverter Alimentazione motore ventilatore Fan motor power supply Alimentation du moteur du ventilateur Stromversorgung Ventilatormotor Alimentación motor ventilador Alimentazione elettrica Y1 Comando valvola VC/VF + Y2 Comando accessorio Power supply Y1 VC/VF control + Y2 Accessory control Alimentation électrique...
Página 99
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES SP Sensore presenza + CE Contatto esterno Sonda temperatura aria SP Presence sensor + CE External contact Air probe SP Capteur de présence + CE Contact extérieur Sonde d’air SP Anwesenheitssensor + CE Außenkontakt Lufttemperaturfühler SP Sensor de presencia + CE Contacto externo Sonda aire...
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS VMF-E19 G l i s c h e m i e l ett r i c i s o n o s o g gett i a d u n co nt i n u o a g g i o r n a m e nto, è o b b l i gato r i o q u i n d i fa re r i fe r i m e nto a q u e l l i a b o rd o m a c c h i n a .
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS VMF-E19I G l i s c h e m i e l ett r i c i s o n o s o g gett i a d u n co nt i n u o a g g i o r n a m e nto, è o b b l i gato r i o q u i n d i fa re r i fe r i m e nto a q u e l l i a b o rd o m a c c h i n a . A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 103
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...