Página 1
Sistema VMF Scheda termostato espandibile per ventilconvettori VMF system Expandable thermostat board for fan coils Système VMF Platine thermostat extensible pour ventilo-convecteurs VMF-System Erweiterbare Thermostatplatine für Gebläsekonvektoren Sistema VMF Tarjeta del termostato expansible para fan coils VMF-E1X AVMFE1LJ 1704 - 6795741_00...
Deseamos felicitarle por la compra del KIT TARJETA ELECTRÓNICA EXPANSIBLE TERMOSTATO “VMF-E1X” Aermec. Realizado con materiales de calidad superior respetando rigurosamente las normativas de seguridad "VMF-E1X" y le acompañará en su uso durante mucho tiempo. ÍNDICE Información importante • Embalaje Descripción del accesorio...
DESCRIPCIÓN VMF - E1 KIT TARJETA ELECTRÓNICA EXPANSIBLE DEL TERMOSTATO El accesorio VMF-E1X es un kit termostato VMF-E1X permite controlar: • Microswitch para el contacto de la aleta. electrónico de avanzada para conectar • Función antihielo. • Tres velocidades del ventilador de en los fan coils, requiere una interfaz •...
Página 45
un valor equivalente a la Zona Muerta, La unidad está equipada con una sonda - Calentamiento, la válvula se controla se obtiene el paso al funcionamiento en de temperatura del agua en el inter- para aprovechar el efecto chimenea Enfriamiento. cambiador.
Página 46
funcionamiento en Protección antihielo lectura medida por la sonda ambiente funcionamiento debido a la temperatura y si la sonda ambiente está averiada. del fan coil master. del agua suficientemente caliente, En las redes de fan coils está habilitado otra vez alcanzada la temperatura •...
Página 47
Regulación instalación de 2 tubos Sonda de Agua Antes Sonda de Agua Después Sonda Agua Presente Sonda Agua Ausente Sonda Agua Presente Sonda Agua Ausente Cambio lado Agua Cambio lado Aire Cambio lado Aire Cambio lado Aire Retraso de Precalentamiento Retraso de Precalentamiento Ningún retraso de Ventilación Retraso de Precalentamiento...
(accesorio VMF-E0X reciben los demás fan coils (slave). - Longitud máxima de la línea TTL 30 m. o VMF-E1X), que posee salidas para Las unidades conectadas a la red TTL insertarse en una red TTL. Los fan coils Master están equipados se reconocen automáticamente, no...
CONEXIONES A LA TARJETA • La instalación del kit VMF-E1X requiere que se retire del fancoil la caja de conexiones de serie. • Montar la caja del termostato en el lateral del fancoil, en los enganches que eran de la caja de conexiones.
CONEXIONES A LA TARJETA ELECTRÓNICA Leyenda de las conexiones: L - N = Alimentación eléctrica SW = Sonda de agua RS485 = Serial supervisión 230 Vac - 50 Hz (2 tubos / 4 tubos en intercambia- Conector tipo extraíble Bornes de tornillo dor de calentamiento) Cable pares trenzados Sección mínima del cable = 0,5 mm...
CONFIGURACIONES DIP-SWITCH Quitar la tensión a la unidad. Las operaciones se deben realizar VMF-E5) se debe configurar: Dip1=ON y Dip2=OFF , la en la fase de instalación y sólo por personal especializado. configuración es prioritaria respecto a la presencia de la Los Dip-Switch se encuentran en la tarjeta electrónica.
Página 52
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E1 Alimentación 230Vac +/-10%, 50-60 Hz Potencia Máx. Absorbida (excluidas cargas dirigidas por los TRIAC) 4.5VA Entradas Digitales N° 3 contactos limpios Entradas Analógicas N° 3 para lectura de las sondas NTC 10K Salidas digitales N° 5, 230 Vac a Triac Montaje A bordo de la máquina.
Página 53
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES Out 0-10V Rif.Inverter Out 0-10V In Fault Inverter Alimentazione motore ventilatore Fan motor power supply Alimentation du moteur du ventilateur Stromversorgung Ventilatormotor Alimentación motor ventilador Alimentazione elettrica Y1 Comando valvola VC/VF + Y2 Comando accessorio Power supply Y1 VC/VF control + Y2 Accessory control Alimentation électrique...
Página 54
COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES SP Sensore presenza + CE Contatto esterno Sonda temperatura aria SP Presence sensor + CE External contact Air probe SP Capteur de présence + CE Contact extérieur Sonde d’air SP Anwesenheitssensor + CE Außenkontakt Lufttemperaturfühler SP Sensor de presencia + CE Contacto externo Sonda aire...
Página 55
RS485 - COLLEGAMENTI • CONNECTIONS • RACCORDEMENTS • ANSCHLÜSSE • CONEXIONES 22AWG-3 22AWG-3 La schermatura di ogni cavo deve essere collegata a terra in un solo punto Every shield cable must be connected to the ground Le blindage de chaque cable doit être branché à la terre en un seul point. Der Schirm eines jeden Kables wird nur an einem Erdungspunkt angeklemmt La pantalla de cada cable debe ser conectada a tierra en un solo punto 22AWG-5...
Página 57
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS LEGENDA • KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA = Interruttore generale • Master switch • Interrupteur général • Hauptschalter • Interruptor general = Morsettiera • Control board • Bornier • Klemmleiste • Caja de conexiones = Microinterruttore •...
Página 59
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS VMF-E1X (master + slave) VMF-E5 VMF-E2/E4 Los esquemas eléctricos están sujetos a modificaciones continuas, por lo tanto es obligatorio tomar la referencia de los que se encuentran a bordo de la máquina.
Página 61
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS TTL Seriale locale TTL Local serial TTL Liaison série locale TTL Lokale serielle Schnittstelle TTL Serial Local Los esquemas eléctricos están sujetos a modificaciones continuas, por lo tanto es obligatorio tomar la referencia de los que se encuentran a bordo de la máquina. A l l w i r i n g d i a g r a m s...
Página 62
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS RE485 Seriale supervisione (Alimentazione esterna VMF-E5) RE485 Supervision serial (VMF-E5 external power supply) RE485 Liaison série de supervision (Alimentation externe VMF-E5) RE485 Serielle Überwachungsschnittstelle (Externe Stromversorgung VMF-E5) RE485 Serial supervisión (Alimentación externa VMF-E5) 22AWG-3 22AWG-3...
Página 63
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS RE485 Seriale supervisione + E5 alimentazione VMF-E5 RE485 Supervision serial + E5 VMF-E5 power supply RE485 Liaison série de supervision + E5 Alimentation VMF-E5 RE485 Serielle Überwachungsschnittstelle + E5 Versorgung VMF-E5 RE485 Serial supervisión + E5 Alimentación VMF-E5 22AWG-3 22AWG-5...
Página 64
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS Seriale supervisione RS485 (VMF_E18 - MODU_485A) Supervision serial RS485 (VMF_E18 - MODU_485A) Liaison série de supervision RS485 (VMF_E18 - MODU_485A) Serielle Überwachungsschnittstelle E18 - MODU_485A Serial supervisión RS485 (VMF_E18 - MODU_485A) 22AWG-3 22AWG-3 MODU-485A...
Página 65
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELECTRICOS Seriale supervisione RS485 (VMF_E18 - VMF_MCR) Supervision serial RS485 (VMF_E18 - VMF_MCR) Liaison série de supervision RS485 (VMF_E18 - VMF_MCR) Serielle Überwachungsschnittstelle RS485 (VMF_E18 - VMF_MCR) Serial supervisión RS485 (VMF_E18 - VMF_MCR) 22AWG-3 22AWG-3...
Página 68
AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il miglioramento del prodotto. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part. Aermec S.p.A. se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à...