BONFIGLIOLI Vectron ACTIVE CUBE Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Vectron ACTIVE CUBE:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ACTIVE CUBE
Quick Start Guide
Frequency inverter 230 V / 400 V / 525 V / 690 V
0.25 kW ... 400 kW
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BONFIGLIOLI Vectron ACTIVE CUBE

  • Página 1 ACTIVE CUBE Quick Start Guide Frequency inverter 230 V / 400 V / 525 V / 690 V 0.25 kW ... 400 kW...
  • Página 2 Pour les dispositifs non marqué « TM included » selon UL508c : La détection de la surchauffe moteur n’est fourni par le variateur. Les différentes instructions peuvent être téléchargées à partir du site web www.Bonfiglioli.com. Documentación general Para la serie de convertidores ACU (Active Cube) la siguiente documentación es para cumplir con la normativa de seguridad y operación:...
  • Página 175 ÍNDICE ASPECTOS GENERALES Y OBSERVACIONES ................176 Indicaciones de seguridad ....................... 176 Uso debido ..........................177 Transporte y almacenamiento ....................178 Tras el desembalaje ......................... 178 Lugar de instalación ........................ 178 Condiciones de uso ........................178 TIPO DE CONVERTIDOR DE FRECUENCIA..................179 INSTALACIÓN MECÁNICA ......................
  • Página 176: Aspectos Generales Y Observaciones

    Aspectos generales y observaciones Esta documentación describe los primeros pasos para una puesta en marcha rápida de convertidores de frecuen- cia de la serie de convertidores ACTIVE Cube (ACU). La serie de convertidores ACU se reconoce por la etiueta de la carcasa y la identificaciónubicada debajo de la tapa superior.
  • Página 177: Uso Debido

    • Durante el funcionamiento no deben retirarse las cubiertas del convertidor de frecuencia. • Tenga en cuenta que Bonfiglioli Vectron no se hace responsable de la compatibilidad de produc- tos externos (p. ej. motores, cables, filtros, etc.). Si utiliza el aparato en combinación con produc- tos de terceros, lo hace bajo su responsabilidad.
  • Página 178: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento • Temperatura ambiente: -25 ... 55 °C • Humedad relativa: 5 ... 95%, sin condensación • Almacenar en el embalaje original en habitaciones sin polvo. • Evitar variaciones de temperatura altas. • Conectar a la tensión de alimentación durante unos 60 minutos después de un año de almacenamiento. Tras el desembalaje •...
  • Página 179: Tipo De Convertidor De Frecuencia

    2 Tipo de convertidor de frecuencia • Determinar el tipo de convertidor de frecuencia. • Compruebe si la tensión de red del convertidor de frecuencia coincide con la tensión de alimentación. Denominaciones Tipo, por ejemplo ACU 410-13 FA 401:Tensión nominal de red 400 V 13:Potencia recomendada 1:Tamaño constructivo mecánico Marcado UL508c (en países de su aplicación)
  • Página 180: Instalación Mecánica

    3 Instalación mecánica ADVERTENCIA Durante el montaje debe tener en cuenta las indicaciones de instalación y seguridad siguientes • así como las indicaciones de instalación y seguridad de los documentos aplicables. • Monte el aparato con el suficiente espacio libre para que el aire de refrigeración pueda circular libremente.
  • Página 181: Acu401 Tamaño 5 (18,5 Hasta 30,0 Kw)

    ACU401 tamaño 5 (18,5 hasta 30,0 kW) Montaje superior con tornillos M4x20 Montaje inferior con tornillos M4x70 Atornille la escuadra de montaje con el cuerpo de 100 mm refrigeración del convertidor de frecuencia y la placa de montaje. ACU401 tamaño 6 (37,0 hasta 65,0 kW) Montaje superior con Montaje inferior con tornillos tornillos M5x20...
  • Página 182 ACU401 tamaño 7 (75,0 hasta 132,0 kW) El diámetro de los agujeros de montaje es de 9 mm. Atornille la pared posterior del cuerpo refrigerante con la placa de montaje. Medidas sin componentes opcionales: Medidas en mm Medidas de montaje en mm ACU401 75,0…132,0 05/16...
  • Página 183 ACU401 tamaño 8 (160 hasta 400 kW) ACU501 tamaño 8 (160 hasta 400 kW) ACU601 tamaño 8 (160 hasta 400 kW) El diámetro de los agujeros de montaje es de 8,5 mm. Atornille la pared posterior del cuerpo refri- gerante con la placa de montaje. Medidas en mm Medidas de montaje en mm Tipo...
  • Página 184: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica PELIGRO • Observe las 5 reglas de seguridad. Desconecte el convertidor de frecuencia de la tensión eléctrica (AC y DC) y asegúrese de que no • pueda volver a conectarse. • Compruebe la ausencia de tensión. Los terminales del circuito de red, de la corriente continua y del motor pueden estar sometidos a •...
  • Página 185: Conexión Del Circuito Intermedio

    Fusibles Disyuntor Inductancia de red (opcional o necesaria) Filtro de entrada (recomendado) Pantalla de cables (recomendado) Resistencia de frenado (recomendado) Filtro de salida (recomendado) Conexión a la red El cable de alimentación puede ser tan largo como sea necesario. Debe insta- larse separado de las líneas de control, datos y motor.
  • Página 186: Inductancia De Red

    Inductancia de red Las inductancias de red reducen las oscilaciones armónicas de red y la potencia reactiva. Adicionalmente, es posib- le aumentar la vida útil del convertidor de frecuencia. Si se usa una inductancia de red debe considerarse que es- tas reducen la tensión de salida máxima del convertidor de frecuencia.
  • Página 187: Conexión Del Motor

    4.1.2 ACU201 (4,0 hasta 9,2 kW) y ACU401 (5,5 y 15,0 kW) Conexión a la red ACU201 (4,0 hasta 9,2 kW) y ACU401 (5,5 y 15,0 kW) ACU201-18 (4,0 kW): posibilidad de conexión monofásica y trifásica ACU201-19 (5,5 kW) y mayor: posibilidad de conexión trifásica Conexión del motor ACU201 (4,0 hasta 9,2 kW) y ACU401 (5,5 y 15,0 kW) Conexión en...
  • Página 188: Ang 410 (18,5 Hasta 30,0 Kw)

    4.1.3 ACU401 (18,5 hasta 30,0 kW) Conexión a la red ACU401 (18,5 hasta 30,0 kW) Conexión del motor ACU401 (18,5 hasta 30,0 kW) Conexión en triángulo Conexión en estrella Use para conectar el conductor de protección de la línea de red y del motor las posibilidades de conexión de los terminales X1 y X2.
  • Página 189: Ang 410 (37,0 Hasta 65,0 Kw)

    4.1.4 ACU401 (37,0 hasta 65,0 kW) Conexión a la red ACU401 (37,0 hasta 65,0 kW) Conexión del motor ACU401 (37,0 hasta 65,0 kW) Conexión en triángulo Conexión en estrella Use para conectar el conductor de protección de la línea de red y del motor las posibilidades de conexión de los terminales X1 y X2.
  • Página 190: Conexión De La Resistencia De Frenado Con Interruptor De Temperatura

    4.1.5 ACU401 (75,0 hasta 132,0 kW) ACU401 (75,0 hasta 132,0 kW) Conexión a la red Conexión del motor Conexión en Conexión en trián- estrella gulo Conexión de la resistencia de frenado con inter- ruptor de temperatura Pernos roscados M8x20 El grado de protección IP20 se alcanza con la tapa montada. Asegúrese de que las tapas siempre estén montadas durante el funcionamiento.
  • Página 191: Ang 410 / Ang 510 / Ang 610 (160,0 Hasta 400,0 Kw)

    4.1.6 ACU401 / ACU501 / ACU601 (160,0 hasta 400,0 kW) ACU (160,0 hasta 400,0 kW) Conexión a la red Conexión a la red 3 fases: 3 fases: 3ph/400V AC o 3ph/525V AC o 3ph/690V AC 6 fases*: 3ph/400V AC o 3ph/525V AC o 3ph/690V AC Conexión a la red 6 fases: 6ph/400V AC o 6ph/525V AC o 6ph/690V AC Conexión del motor...
  • Página 192: Terminales De Control

    Terminales de control Conexión de los terminales de señal X210 y X410 Wieland DST85 / RM3,5 0.14 … 1.5 mm AWG 30 … 16 0.14 … 1.5 mm AWG 30 … 16 0.25 … 1.0 mm AWG 22 … 18 0.25 …...
  • Página 193: Datos Técnicos De Los Terminales De Control

    Datos técnicos de los terminales de control Entradas digitales (X210A.3 … X210B.2): señal baja: DC 0 V … 3 V, señal alta: DC 12 V … 30 V, resistencia de entrada: 2,3 kΩ, tiempo de reacción: 2 ms (STOA y STOB: 10 ms), compatible con PLC Salida digital S1OUT (X210B.3): señal baja: DC 0 V …...
  • Página 194: Terminal De Tensión Auxiliar X13

    Conexión X13 entre ACU 501 y ACU 601 Si se emplea un aparato ACU 501 o un aparato ACU 601 es necesario conectar AC 3x400 V al terminal X13. Terminal de tensión auxiliar X13 1 … 6 No ocupado Conexión Potencia de ≥...
  • Página 195: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio La parametrización, la visualización de parámetros y el control del convertidor de frecuencia pueden realizarse mediante la unidad de mando opcional KP500. Esta se inserta en el lado frontal del convertidor de frecuencia. Otras posibilidades de puesta en marcha (p.ej. mediante los módulos de comunicación opcionales) se describen en el manual de instrucciones aplicable.
  • Página 196 Inserte los datos de la placa de características del motor en los parámetros siguientes. • N.º Descripción N.º Descripción 370 Tensión nominal Coseno de Phi Nominal 371 Corriente nominal Frecuencia nominal 372 Velocidad nominal Potencia nominal Seleccione los parámetros y modifique sus valores con las teclas de desplazamiento. •...
  • Página 197 Cuando el convertidor de frecuencia se inicializa correctamente, se muestra el 241configurado de fábrica. Frecuencia actual El accionamiento se acelera a la 418 configurada (de fábrica 3,50 Hz) median- Frecuencia mín. • el envío de señales a las entradas digitales S1IND (STOA) y S7IND (STOB). •...
  • Página 198: Parámetros

    Parámetros Descripción de los parámetros ACU relevantes Los parámetros se ajustan en parte mediante la puesta en servicio guiada. Las descripciones siguien- tes se refieren a las configuraciones de 110 y 410. Para configuraciones adicionales que permitan el ajuste de otros parámetros, consulte el manual de instrucciones. 6.1.1 Parámetros ajustables Parámetros relevantes para ACU...
  • Página 199 El valor nominal programado en la entrada MFI1 puede configu- Modo de Operación Entrada rarse en la modalidad de funcionamiento según la fuente de la multifuncional señal conectada. La conmutación entre las frecuencias fijas se efectúa a través de la conmutación de las frecuencias fijas de la entrada multifuncio- 480 Frecuencia programable 1 nal MFI1 ( modalidad de funcionamiento entrada multifuncio-...
  • Página 200: Parámetros De Valor Real

    6.1.2 Parámetros de valor real Parámetros relevantes para ACU N.º Descripción Explicación 211 Corriente R.m.s Corriente de salida (corriente del motor) efectiva del convertidor calculada mediante la medición de las tres fases del motor. 212 Tensión de Salida Tensión de salida modulada del convertidor de frecuencia que depende del punto de trabajo del motor.
  • Página 201: Posibilidades De Configuración De Los Parámetros

    Posibilidades de configuración de los parámetros Parámetros Ajuste N.º Descripción Mín. Máx. Conf. fábrica Nivel de Control Tensión Nominal 0,17⋅U 2⋅U Corriente Nominal 0,01⋅I 10⋅ü⋅I Velocidad Nominal 96 min 60 000 min Coseno de Phi Nominal 0,01 1,00 cos(ϕ) Frecuencia Nominal 10,00 Hz 599,00 Hz 50,00...
  • Página 202: Mensajes De La Unidad De Mando

    0 – Desactivado 1 – Solo advertencia 2 – Error-Apagado Modo de Oper. Temp. motor 3 – Error-Apagado retardo 1 min. 4 – Error-Apagado retardo 5 min. 5 – Error-Apagado retardo 10 min. Modo de Operación Temp. Motor véase el manual de instrucciones Modo de Operación Sin- véase el manual de instrucciones cronización...
  • Página 203: Mensajes De Advertencia Y Error Durante El Funcionamiento

    Mensajes de advertencia y error durante el funcionamiento La clave que se muestra mediante el parámetro 269 puede estar compuesta por varios Alarma avisos. Por ejemplo, la clave A0088 señaliza los mensajes de advertencia individuales A0008 + A0080. Mensajes de advertencia Clave Explicación A0000...
  • Página 204: Frecuencia De Salida

    Tensión red UDC demasiado elevada al conectar, comprobar tensión. Tensión red BC demasiado elevada al conectar, comprobar tensión. Tensión red MC demasiado elevada al conectar, comprobar tensión. Tensión electrónica Tensión electrónica muy baja, comprobar terminales de control. Tensión electrónica muy alta, comprobar cableado de los terminales de control. Frecuencia de salida Frecuencia de salida excesiva;...
  • Página 205: Mensajes De Advertencia Y Error Durante La Puesta En Servicio (Sa

    Mensajes de advertencia y error durante la puesta en servicio (SA.../SF...) Mensajes de advertencia durante la puesta en servicio guiada. Código Explicación / Medida SA000 No hay ningún mensaje de advertencia. SA001 El valor del parámetro 370 no se encuentra dentro del intervalo de tensión nominal Tensión nominal del convertidor de frecuencia.
  • Página 206: Mensajes De Error Tras La Identificación De Parámetros

    Mensajes de error durante la puesta en servicio guiada Código Explicación / Medida SF000 No hay ningún mensaje de error. SF001 El valor introducido para el parámetro 371 es demasiado bajo. Corrija el valor. Corriente nominal 371, que hace referencia a los parámetros SF002 El valor para el parámetro Corriente nominal...
  • Página 207: Datos Técnicos

    8 Datos técnicos Tamaño 1 ACU201 (0,25 hasta 1,1 kW, 230 V) Tipo ACU201 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor 0,25 0,37 0,55 0,75 recomendada Corriente de salida Sobrecarga durante 60 s Sobrecarga durante 1 s Tensión de salida Tensión de entrada máxima, trifásica Protección Cortocircuito o contacto a tierra...
  • Página 208: Salida, Resistencia De Frenado

    Tamaño 2 ACU201 (1,5 hasta 3,0 kW, 230 V) Tipo ACU 201 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor recomendada 4) 5) Corriente de salida 12,5 A Sobrecarga durante 60 s 10,5 14,3 16,2 Sobrecarga durante 1 s 14,0 19,0 19,0 Tensión de salida Tensión de entrada máxima, trifásica...
  • Página 209: Entrada, Lado De Alimentación

    Tamaño 3 y 4 ACU201 (4,0 hasta 9,2 kW, 230 V) Tipo ACU201 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor recomendada Corriente de salida 18,0 22,0 32,0 35,0 Sobrecarga durante 60 s 26,3 30,3 44,5 51,5 Sobrecarga durante 1 s 33,0 33,0 64,0...
  • Página 210 Tamaño 1 ACU401 (0,25 hasta 1,5 kW, 400 V) Tipo ACU401 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor 0,25 0,37 0,55 0,75 recomendada Corriente de salida Sobrecarga durante 60 s Sobrecarga durante 1 s Tensión de salida Tensión de entrada máxima, trifásica Protección Cortocircuito o contacto a tierra Frecuencia de campo rotatorio...
  • Página 211 Tamaño 2 ACU401 (1,85 hasta 4,0 kW, 400 V) Tipo ACU401 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor 1,85 recomendada Corriente de salida Sobrecarga durante 60 s 11,7 13,5 Sobrecarga durante 1 s 11,6 15,6 18,0 Tensión de salida Tensión de entrada máxima, trifásica Protección Cortocircuito o contacto a tierra Frecuencia de campo rotatorio...
  • Página 212 Tamaño 3 y 4 ACU401 (5,5 hasta 15,0 kW, 400 V) Tipo ACU401 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor 11,0 15,0 recomendada Corriente de salida 14,0 18,0 25,0 32,0 22,0 Sobrecarga durante 60 s 21,0 26,3 30,3 37,5 44,5 Sobrecarga durante 1 s 28,0 33,0...
  • Página 213 Tamaño 5 ACU401 (18,5 hasta 30,0 kW, 400 V) Tipo ACU401 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor 18,5 22,0 30,0 recomendada Corriente de salida 40,0 45,0 60,0 Sobrecarga durante 60 s 60,0 67,5 90,0 Sobrecarga durante 1 s 80,0 90,0 120,0 Tensión de salida...
  • Página 214 Tamaño 6 ACU401 (37,0 hasta 65,0 kW, 400 V) Tipo ACU401 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor 65,0 37,0 45,0 55,0 recomendada Corriente de salida 75,0 90,0 110,0 125,0 Sobrecarga durante 60 s 112,5 135,0 165,0 187,5 Sobrecarga durante 1 s 150,0 180,0 220,0...
  • Página 215: Salida, Resistencia De Frenado (Externa)

    Tamaño 7 ACU401 (75,0 bis 132,0 kW, 400 V) Tipo ACU401 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor recomendada Corriente de salida Sobrecarga durante 60 s Sobrecarga durante 1 s Tensión de salida Tensión de entrada máxima, trifásica Protección Cortocircuito o contacto a tierra Frecuencia de campo rotatorio 0 ...
  • Página 216 8.10 Tamaño 8 ACU401 (160,0…400,0 kW, 400 V) Tipo ACU401 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor recomendada Corriente de salida Sobrecarga durante 60 s 1100 Sobrecarga durante 1 s 1070 1160 1330 Tensión de salida Tensión de entrada máxima, trifásica Protección Cortocircuito o contacto a tierra Frecuencia de campo rotatorio...
  • Página 217 8.11 Tamaño 8 ACU501 (160,0…400,0 kW, 525 V) Tipo ACU501 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor recomendada Corriente de salida Sobrecarga durante 60 s Sobrecarga durante 1 s 1000 Tensión de salida Tensión de entrada máxima, trifásica Protección Cortocircuito o contacto a tierra Frecuencia de campo rotatorio ±500 Hz Frecuencia de Conmutación...
  • Página 218 8.12 Tamaño 8 ACU601 (160,0…400,0 kW, 690 V) Tipo ACU601 Tamaño Salida, lado del motor Potencia motor recomendada Corriente de salida Sobrecarga durante 60 s Sobrecarga durante 1 s Tensión de salida Tensión de entrada máxima, trifásica Protección Cortocircuito o contacto a tierra Frecuencia de campo rotatorio ±500 Hz Frecuencia de Conmutación...
  • Página 222 1956. Seit 1956 plant und realisiert Bonfiglioli innovative und zuverlässige Lösungen für die Leistungsüberwachung und -übertragung in industrieller Umgebung und für selbstfahrende Maschinen sowie Anlagen im Rahmen der erneuerbaren Energien.

Este manual también es adecuado para:

Acu401

Tabla de contenido