Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
400A AC/DC Auto-Ranging
400A AC/DC Auto-Ranging
Digital Clamp Meter
Digital Clamp Meter
Digital Clamp Meter
True RMS
True RMS
True RMS
Measurement
Measurement
Measurement
Technology
-40° –
1832°F
-40° –
1000°C
• AC/DC CURRENT
AC/DC CURRENT
• HIGH VISIBILITY
HIGH VISIBILITY
DISPLAY
• NON-CONTACT
VOLTAGE TESTING
VOLTAGE TESTING
VOLTAGE TESTING
• DC MICRO-AMPS
DC MICRO-AMPS
• AUTO-RANGING
AUTO-RANGING
• DATA & RANGE HOLD
DATA & RANGE HOLD
DATA & RANGE HOLD
• TEMPERATURE
600V
400A
40M
Ω
2 m
ESPAÑOL
pg. 19
FRANÇAIS
pg. 37
CL390
5001748
CAT III
600V
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools CL390

  • Página 20: Especificaciones Generales

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES Klein Tools CL390 es un multímetro digital de gancho de rango automático con media cuadrática real (TRMS) que mide corriente CA/CD con las pinzas, mide voltaje CA/CD, microamperios CD, resistencia, continuidad, frecuencia y capacitancia, prueba diodos con cables de prueba y mide temperatura con una sonda de termopar.
  • Página 21: Especificaciones Eléctricas

    ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Función Rango Resolución Precisión 400,0 mV 0,1 mV ± (1,8 % + 5 dígitos) 4,000 V 0,001 V ± (1,5 % + 5 dígitos) Voltaje CA 40,00 V 0,01 V (V CA) ± (1,2 % + 5 dígitos) 400,0 V 0,1 V 600 V 1 V ± (1,5 % + 5 dígitos) 400,0 mV 0,1 mV ± (1,0 % + 8 dígitos) 4,000 V 0,001 V Voltaje CD...
  • Página 22: Otras Aplicaciones De Medición

    ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Función Rango Resolución Precisión 40,00 nF 0,01 nF ± (4 % + 25 dígitos) 400,0 nF 0,1 nF 4,000 μF 0,001 μF Capacitancia ± (4 % + 8 dígitos) 40,00 μF 0,01 μF 400,0 μF 0,1 μF 4,000 mF 0,001 mF ± (5 % + 9 dígitos) Entrada máxima: 600 V CA RMS o 600 V CD -40 a 10 °F ±...
  • Página 23: Símbolos Del Medidor

    ADVERTENCIAS • Nunca debe utilizar este multímetro en un circuito con voltajes que excedan la clasificación correspondiente a la categoría de este multímetro. • No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima húmedo. • No utilice el multímetro o los cables de prueba si en apariencia están dañados. •...
  • Página 24: Detalles De Las Características

    ESPAÑOL DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS NOTA: el medidor no contiene en su interior piezas que el NOTA: el medidor no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar. Pantalla LCD con recuento Botón “REL/ZERO” (RELATIVO/CERO) de 4000 Botón “HOLD” (RETENER)/de brillo Perilla selectora de función Gatillo de las pinzas Pinzas...
  • Página 25: Botón "Sel/Ncv" (Seleccionar/Voltaje Sin Contacto)

    BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO/APAGADO Para encender el multímetro, gire la perilla selectora de función 2 de la posición “OFF” (APAGADO) a cualquier posición de medición. Para apagar el multímetro, gire la perilla selectora de función 2 a la posición “OFF” (APAGADO). El icono de apagado automático será...
  • Página 26: Botones De Funciones

    ESPAÑOL BOTONES DE FUNCIONES El icono será visible en la pantalla. Para que el multímetro mida en un rango diferente, utilice el botón “RANGE” (RANGO) 6 . 1. Presione el botón “RANGE” (RANGO) 6 para seleccionar manualmente el rango de medición ( desaparece de la pantalla LCD).
  • Página 27: Conexión De Los Cables De Prueba

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONEXIÓN DE LOS CABLES DE PRUEBA No realice pruebas si los cables no están bien conectados. Los resultados podrían generar lecturas intermitentes en pantalla. Para garantizar una buena conexión, presione los cables firmemente en el conector de entrada hasta el final.
  • Página 28 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CORRIENTE CA/CD (MENOS DE 400 A) La corriente CA se mide presionando el gatillo de las pinzas 10 para que estas se abran y colocándolas alrededor del cable que conduce la corriente. Al medir, se debe tener cuidado de cerrar bien las pinzas soltando el gatillo 10 por completo, y de que el cable pase perpendicularmente a través del centro de las pinzas y quede alineado con las marcas de flechas 11 .
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO VOLTAJE CA/CD (MENOS DE 600 V) 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (COMÚN) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición V para medir voltaje CA o CD.
  • Página 30 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONTINUIDAD 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (COMÚN) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición de Continuidad/Resistencia/ Capacitancia/Prueba de diodo NOTA: la función predeterminada del multímetro en este modo es la prueba de continuidad.
  • Página 31: Medición De Resistencia

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MEDICIÓN DE RESISTENCIA 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (COMÚN) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición de Continuidad/Resistencia/ Capacitancia/Prueba de diodo NOTA: la función predeterminada del multímetro en este modo es la prueba de continuidad.
  • Página 32: Capacitancia

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CAPACITANCIA 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (COMÚN) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición de Continuidad/Resistencia/ Capacitancia/Prueba de diodo NOTA: la función predeterminada del multímetro en este modo es la prueba de continuidad.
  • Página 33: Prueba De Diodo

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PRUEBA DE DIODO 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (COMÚN) 4 , y gire la perilla selectora de función 2 a la posición de Continuidad/Resistencia/ Capacitancia/Prueba de diodo NOTA: la función predeterminada del multímetro en este modo es la prueba de continuidad.
  • Página 34: Temperatura

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FRECUENCIA/CICLO DE SERVICIO 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩµA 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” 4 (COMÚN), y gire la perilla selectora de función 2 a la posición de frecuencia/ciclo de servicio NOTA: la función predeterminada del multímetro en este modo es la prueba de frecuencia.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA BATERÍA Cuando aparece el indicador en la pantalla LCD, se deben reemplazar las baterías. 1. Afloje el tornillo imperdible y retire la cubierta del compartimiento de las baterías. 2. Reemplace las 3 baterías AAA (tenga en cuenta la polaridad correcta). 3.
  • Página 36: Limpieza

    No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener más información. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com...
  • Página 55 NOTES / NOTAS / REMARQUES...
  • Página 56 KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1 877 775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com 1390366 Rev 12/19 A...

Tabla de contenido