Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
200A AC Open Jaw
Fork Meter
True RMS
Measurement
Technology
32° –
122°F
0° –
50°C
• AUTO-RANGING
• DATA HOLD
• NON-CONTACT
VOLTAGE TESTER
• AUDIBLE
CONTINUITY
600V
1000V
200A
60M
Ω
3 m
DEUTSCH
pg. 13
ESPAÑOL
pg. 25
FRANÇAIS
p. 37
CL360
5001748
CAT III
CAT II
600V
1000V
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools CL360

  • Página 12 ENGLISH NOTES...
  • Página 24 DEUTSCH NOTIZEN...
  • Página 25: Multímetro De Horquilla De Mordaza Abierta

    ESPAÑOL CL360 MANUAL DE INSTRUCCIONES Multímetro de horquilla de mordaza abierta de 200 A CA True RMS Tecnología de medición 32° – 122°F 0° – 50°C • RANGO AUTOMÁTICO • RETENCIÓN DE DATOS • PROBADOR DE VOLTAJE SIN CONTACTO • INDICADOR DE...
  • Página 26: Especificaciones Generales

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES El CL360 de Klein Tools es un multímetro digital de horquilla de mordaza abierta de rango automático con media cuadrática real (TRMS) que mide corriente CA a través de la horquilla, voltaje CA/CD, continuidad y resistencia a través de cables de prueba, y puede detectar la presencia de voltaje a través del probador de voltaje sin contacto (NCV) integrado.
  • Página 27: Especificaciones Eléctricas

    ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Función Rango Resolu- Precisión ción Voltaje CA 600,0 V 0,1 V ± (1,2 % + 3 dígitos) (V CA) Impedancia de entrada: ≥10 MΩ Rango de frecuencia: 40 Hz a 400 Hz Entrada máxima: 600 V CA RMS o 1000 V CD Precisión especificada de 5 % a 100 % del rango de medición 6,000 V 0,001 V 60,00 V...
  • Página 28: Símbolos Del Multímetro

    ESPAÑOL ADVERTENCIAS Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del multímetro, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. • Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo un voltaje o corriente conocidos. •...
  • Página 29: Parte Trasera

    DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS - MULTÍMETRO PARTE DELANTERA PARTE TRASERA NOTA: El multímetro no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar. Pantalla LCD con recuento de 6000 Sensor NCV (prueba de voltaje sin contacto) Perilla selectora de función Horquilla de mordaza abierta Indicador visual NCV (prueba de voltaje sin contacto)
  • Página 30: Botones De Funciones

    ESPAÑOL BOTONES DE FUNCIONES ENCENDIDO/APAGADO Para encender el multímetro, gire la perilla selectora de función de la posición OFF (APAGADO) a cualquier posición de medición. Para apagar el multímetro, gire la perilla selectora de función a la posición “OFF” (APAGADO). De forma predeterminada, el multímetro se apagará...
  • Página 31: Conexión De Los Cables De Prueba

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONEXIÓN DE LOS CABLES DE PRUEBA No realice pruebas si los cables no están bien conectados. Los resultados podrían generar lecturas intermitentes en pantalla. Para garantizar una buena conexión, presione los cables firmemente en el conector de entrada hasta el final. CORRECTO INCORRECTO PRUEBAS EN PUNTOS DE MEDICIÓN CON CLASIFICACIÓN...
  • Página 32 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CORRIENTE CA (MENOS DE 200 A) La corriente CA se mide colocando la horquilla de mordaza abierta alrededor de un cable que conduce corriente. Al medir, se debe tener cuidado para garantizar que el cable pase perpendicularmente a través del centro de la horquilla de mordaza abierta y quede alineado con las marcas de flecha Para medir la corriente realice lo siguiente:...
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VOLTAJE CA (MENOS DE 600 V) 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩ y el cable de prueba NEGRO en el conector COM , y gire la perilla selectora de función a la posición de voltaje CA V . En la pantalla se visualizará...
  • Página 34: Continuidad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTINUIDAD 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩ y el cable de prueba NEGRO en el conector “COM” (COMÚN) , y gire la perilla selectora de función a la posición de continuidad .
  • Página 35: Mantenimiento

    No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben eliminar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Visite www.epa.gov o www.erecycle.org para obtener más información. SERVICIO AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Página 36 ESPAÑOL NOTAS 1390225 Rev 11/17 A...
  • Página 48 NOTES / NOTIZEN / NOTAS / REMARQUES KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1 877-775-5346 customerservice@kleintools.com www.kleintools.com 1390225 Rev 07/19 D...

Tabla de contenido