Titan IMPACT 1040 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para IMPACT 1040:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPACT
1040
AIRLESS, HIGH-PRESSURE
SPRAYING UNIT
GROUPE DE PROJECTION À
HAUTE PRESSION
AIRLESS EQUIPO DE ALTA
PRESIÓN PARA PULVERIZAR
Model 0552600
• Form No. 0552896F
0221
OPERATING MANUAL
- EN - OPERATING MANUAL
- F -
MODE D'EMPLOI
- ES - INSTRUCCIONES DE USO
2
12
22
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Titan IMPACT 1040

  • Página 1 OPERATING MANUAL IMPACT - EN - OPERATING MANUAL ™ - F - MODE D’EMPLOI 1040 - ES - INSTRUCCIONES DE USO AIRLESS, HIGH-PRESSURE SPRAYING UNIT GROUPE DE PROJECTION À HAUTE PRESSION AIRLESS EQUIPO DE ALTA PRESIÓN PARA PULVERIZAR Model 0552600 •...
  • Página 22 CONTENIDO / DATOS TÉCNICOS IMPACT 1040 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN ____________ 29 PULVERIZACIÓN AIRLESS ________________ 23 Limpieza de la boquilla pulverizadora ____________29 Explicación de los símbolos utilizados ____________23 LIMPIEZA ______________________________ 30 Instrucciones para la conexión a tierra ____________23...
  • Página 23: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    NORMAS DE SEGURIDAD IMPACT 1040 Consulte a un electricista o técnico de servicio capacitado si las NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA instrucciones para la conexión a tierra no se entienden claramente o si PULVERIZACIÓN AIRLESS tiene dudas en cuanto a que el producto esté debidamente conectado a tierra.
  • Página 24 Sustituya las mangueras o las piezas dañadas. PELIGRO: EXPLOSIONES E Por razones de funcionamiento, seguridad y duración, emplear únicamente mangueras de alta presión originales de TITAN. INCENDIOS • Este sistema es capaz de producir 3300 PSI / 22,8 MPa. Utilice...
  • Página 25: Descripción General

    NORMAS DE SEGURIDAD IMPACT 1040 DESCRIPCIÓN GENERAL PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS Las pinturas, disolventes, y otros materiales pueden ser Este rociador sin aire es una herramienta precisa perjudiciales si se inhalan o entran en contacto con el que se utiliza para rociar diferentes tipos de cuerpo.
  • Página 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO IMPACT 1040 CONFIGURACIÓN FUNCIONAMIENTO Realice el procedimiento a continuación antes de enchufar el cable de alimentación de una unidad eléctrica. Este equipo produce un flujo constante a presiones extremadamente altas. Lea detalladamente Fíjese que el juego de succión y la manguera de retorno estén las advertencias de la sección Precauciones de...
  • Página 27: Preparación De Un Rociador Nuevo

    FUNCIONAMIENTO IMPACT 1040 Fije la presión al mínimo girando la perilla de control de presión PREPARACIÓN DE UN ROCIADOR NUEVO al ajuste “MIN”. Si esta unidad es nueva, se envía con un líquido de prueba en la sección Mueva hacia abajo la válvula PRIME/SPRAY a la posición PRIME.
  • Página 28: Pintura

    FUNCIONAMIENTO IMPACT 1040 PINTURA INDICADORES DEL PANEL DE CONTROL Coloque el tubo de succión en un recipiente de pintura. Coloque la manguera de retorno en un recipiente metálico para Indicador de Indicador motor encendido de presión desecho. Fije la presión al mínimo girando la perilla de control de presión al ajuste “MIN”.
  • Página 29: Técnica De Pulverización

    TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN IMPACT 1040 TÉCNICA DE PULVERIZACIÓN Al presentarse zonas con bordes y franjas en el chorro de pulverizado – aumentar la presión de servicio o diluir el material de recubrimiento. Peligro de inyección. No pulverice sin la protección de la punta en su lugar.
  • Página 30: Limpieza

    • Siempre lave la pistola rociadora preferiblemente afuera y alejada con Titan Liquid Shield a través del sistema por lo menos un largo de manguera de la bomba rociadora. completo (para ver el número de pieza, consulte la •...
  • Página 31: Procedimiento En Caso De Averías

    PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS IMPACT 1040 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS Problema Causa Solución No funciona la unidad. La unidad no está enchufada. Enchufe la unidad. Disyuntor disparado. Reajuste el disyuntor. Ajuste de presión demasiado bajo (la perilla Gire la perilla de control de presión en la dirección de de control de presión en su ajuste mínimo no...
  • Página 32: Accessories

    IMPACT 1040 ACCESSORIES ACCESOIRES ACCESORIOS English • Description Français • Description Español • Descripción Spray Guns • Pistolets de pulvérisation • Pistolas de rociadora 0538020 2 Finger RX-Pro with TR-1 Tip 2-doigts RX-Pro avec l’embout à TR-1 2-dedos RX-Pro con la punta de TR-1...
  • Página 35: Garantie

    A excepción de cualquier garantía especial, limitada o extendida publicada por Titan, la obligación de Titan según esta garantía se limita el reemplazo o la reparación sin cargo de las piezas, las que según el criterio de Titan se presenten como defectuosas dentro de doce (12) meses después de la venta al Usuario Final.

Este manual también es adecuado para:

0552600

Tabla de contenido