Página 1
(i) and ® - ES - MANUAL DE MANTENIMIENTO 26 activguard (ia) ™ AIRLESS, HIGH-PRESSURE SPRAYING UNIT GROUPE DE PROJECTION À HAUTE PRESSION AIRLESS EQUIPO DE ALTA IMPACT 1140I / 1140IA PRESIÓN PARA PULVERIZAR IMPACT 1140 • Form No. 2421887G 0723...
DATOS TÉCNICOS / CARACTERISTICAS IMPACT 1140 Caracteristicas Carro Bajo Carro Nombre 1140I 1140IA 1140 Núm. de modelo 2419294 2419291 805-012 Datos técnicos Capacidad (GPM) 1,20 (4,54 LPM) 1,20 (4,54 LPM) 1,20 (4,54 LPM) Tamaño max. de soportes 0,034” 0,034” 0,034”...
Página 27
CONTENIDO IMPACT 1140 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA PULVERIZACIÓN AIRLESS ________________ 28 Explicación de los símbolos utilizados ____________28 Instrucciones para la conexión a tierra ____________28 Información eléctrica importante ________________28 Peligros para la seguridad ______________________29 MANTENIMIENTO _______________________ 30 Procedimiento para aliviar la presión _____________30 Notas generales de reparación y servicio __________31...
NORMAS DE SEGURIDAD IMPACT 1140 Consulte a un electricista o técnico de servicio capacitado si las NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA instrucciones para la conexión a tierra no se entienden claramente o si PULVERIZACIÓN AIRLESS tiene dudas en cuanto a que el producto esté debidamente conectado a tierra.
Página 29
Todas las piezas del sistema pulverizador, incluyendo Por razones de funcionamiento, seguridad y duración, emplear la bomba, el conjunto de mangueras, la pistola pulverizadora únicamente mangueras de alta presión originales de TITAN. y los objetos dentro y alrededor de la zona de pulverización se •...
NORMAS DE SEGURIDAD / DESCRIPCIÓN GENERAL IMPACT 1140 MANTENIMIENTO PELIGRO: VAPORES PELIGROSOS Las pinturas, disolventes, y otros materiales pueden ser PROCEDIMIENTO PARA ALIVIAR LA PRESIÓN perjudiciales si se inhalan o entran en contacto con el cuerpo. Los vapores pueden provocar náuseas intensas, desmayos o envenenamiento.
Tornillo de montaje del motor Si tiene otras preguntas referentes al rociador Titan, llame a Titan: Motor Servicio al cliente (EE.UU.) ........ 1-800-526-5362 REEMPLAZO DEL MOTOR Desconecte la unidad. Panel Suelte y retire los dos (2) tornillos de la carcasa del motor. Retire...
MANTENIMIENTO IMPACT 1140 Suelte y retire los dos (2) tornillos de la cubierta del motor. Retire REEMPLAZO DE LOS ENGRANAJES la cubierta del motor. Siga los pasos 1-11 en Reemplazo del conjunto de motor para Desconecte el cable del transductor del controlador del motor.
Use una llave de 3/8” para soltar y retirar el retén de la válvula de la cubierta delantera. salida de la biela del pistón. Carcasa IMPACT 1140 / 1140I superior Realice siempre Ajuste la presión en el mínimo girando la perilla de control de Pistón...
MANTENIMIENTO IMPACT 1140 Vuelva a ensamblar las válvulas invirtiendo los pasos anteriores. Tenga cuidado de no rayar, raspar o dañar de otra forma la carcasa superior durante el retiro de las Durante el reensamblaje, asegúrese de que las empaquetaduras. juntas tóricas Viton y los anillos de retroceso de PTFE entre la carcasa superior y la inferior, así...
MANTENIMIENTO IMPACT 1140 Presione la palanca del lado inferior de la unidad hacia la parte REEMPLAZO DE LOS FILTROS posterior del pulverizador para bloquear nuevamente la sección de líquido en su lugar. FILTRO DE LA BOMBA Asegúrese de que la junta tórica Viton y el anillo de retención de Suelte y retire el cuerpo del filtro con PTFE estén lubricados y en su lugar, y rosque la carcasa inferior...
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS IMPACT 1140 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No funciona la unidad. La unidad no está enchufada. Enchufe la unidad. Disyuntor disparado. Reajuste el disyuntor. Ajuste de presión demasiado bajo (la perilla Gire la perilla de control de presión en la dirección de de control de presión en su ajuste mínimo no...
CONTROL ALTA debido al calor excesivo. Lleve la cuando se desconecta el transductor o pulverizadora a un centro de servicio técnico autorizado de Titan para está defectuoso. Lleve el pulverizador a su reparación. un servicio técnico autorizado Titan para que lo reparen.
Página 39
1140 1140I 1140IA English Français Español Qty. Qté. Description Description Descripción Cant. 9802266 9802266 9802266 Motor shroud screw Vis de carter du moteur Tornillo de cubierta del motor 805-490 805-490 805-490 Belly pan cover Couvercle de ventre pan Tapa de vientre pan 700-139 700-139 700-139...
SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE IMPACT 1140 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO DRIVE ASSEMBLY ENSEMBLE MOTEUR CONJUNTO DEL MECANISMO IMPULSOR All electrical work should be performed by an authorized service center. Tous les travaux d’électricité doivent être effectués par le personnel d’un centre de...
SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE IMPACT 1140 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO FLUID SECTION POMPE À PEINTURE ZONA DE PINTURA Instale la empaquetadura Install upper packing La partie surélevée du superior con el reborde with raised lip tampon supérieur...
Página 45
IMPACT 1140 1140I / English Français Español Qty. Qté. 1140IA Description Description Descripción Cant. 805-545 Seal retainer Rondelle de retenue de joint Retén del sello d’étanchéité 805-544 Spacer Entretoise Separador 800-353A Upper packing assembly Tampon graisseur supérieur Empaquetadura superior 805-450 Upper housing Logement supérieur...
SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE IMPACT 1140 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO LABELS • ÉTIQUETTES • ETIQUETAS IMPACT IMPACT IMPACT English Français Español 1140I 1140I 1140IA Description Description Descripción 805-810 552676 552676 Front cover label Étiquette du couvercle avant...
SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE IMPACT 1140 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO SCHÉMA DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (1140I) ELECTRICAL SCHEMATIC (1140I) ESQUEMA ELÉCTRICO (1140I) Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación (P/N 805-480) (P/N 9850936) Switch Interrupteur Interruptor...
SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE IMPACT 1140 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO SCHÉMA DE RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (1140IA) ELECTRICAL SCHEMATIC (1140IA) ESQUEMA ELÉCTRICO (1140IA) Power Cord Cordon d'alimentation Cable de alimentación (P/N 805-480) (P/N 9850936) Switch Interrupteur Interruptor...
ACCESSORIES ACCESOIRES ACCESORIOS Spray Guns • Pistolets de pulvérisation • Pistolas de rociadora 538006 2 Finger RX-80™ with 517 Tip 2-doigts RX-80™ avec l’embout à 517 2-dedos RX-80™ con la punta de 517 538005 4 Finger RX-80™ with 517 Tip 4-doigts RX-80™...
A excepción de cualquier garantía especial, limitada o extendida publicada por Titan, la obligación de Titan según esta garantía se limita el reemplazo o la reparación sin cargo de las piezas, las que según el criterio de Titan se presenten como defectuosas dentro de doce (12) meses después de la venta al Usuario Final.