Página 2
Compact 190 Originalbetriebsanleitung Reduziert die Abnutzung der Kolbenstangen und Pumpendichtungen Reduces wear on cylinders rods and pump packings Réduit I‘usure des cylindres, des tiges et des bourrages de pompe Verminderd slijttage aan de cilinders, pomp en dichtingen Disminuye el desgaste de los cilindro, pistón y empaquetaduras de la bomba...
Página 76
Compact 190 Traducción del manual de instrucciones original ¡Advertencia! ! Atención: ¡Peligro de lesiones por inyección! Los equipos airless desarrollan unas presiones de pulverización extremadamente elevadas. Peligro Los dedos, las manos u otras partes del cuerpo no deben entrar nunca en contacto con el chorro! No dirija nunca la pistola pulverizadora sobre sí...
Compact 190 Le felicitamos por la adquisición de su equipo de aplicación de pintura Titan. Ha adquirido un aparato de marca acreditada que para un funcionamiento sin dificultades no requiere de una limpieza y mantenimiento esmerados. antes de poner el equipo en funcionamiento le rogamos leer atentamente a fondo las instrucciones de manejo y observar las indicaciones de seguridad.
Compact 190 Si la operación del equipo en un ambiente húmedo es inevitable, utilice un interruptor de corriente de defecto. El uso de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de descargas eléctricas. 3. Seguridad de personas Esté siempre alerta, preste atención a lo que está haciendo y proceda conscientemente al trabajar con una herramienta eléctrica.
Compact 190 Punto de inflamación Sólo se permite pulverizar materiales de recubrimiento con un punto de inflamación de 21 °C o superior, sin calentamiento adicional. El punto de inflamación es la temperatura más baja a la cual el material de recubrimiento desarrolla vapores.
Por razones de funcionamiento, seguridad y vida útil, sólo se deberán utilizar mangueras de alta presión y boquillas pulverizadoras originales de Titan. Vista de conjunto: ver "Lista de piezas de recambio". En mangueras de alta presión viejas aumenta el riesgo de defectos.
Recubrimiento de paredes en el interior, así como en objetos pequeños y medianos en el exterior (p.ej. vallas de jardín, puertas de garaje, etc.). Compact 190 solo está previsto para el uso comercial por usuarios profesionales. Herramientas y medios auxiliares necesarios •...
Preparación del material de recubrimiento Compact 190 permite proyectar pinturas para interiores, lacas y barnices sin diluir o ligeramente diluidos. Puede ver la información detallada en la hoja de datos técnicos del fabricante de la pintura ( descarga del Internet).
Compact 190 Mango telescópico El mango telescópico se puede retirar o extender según las necesidades: Para desbloquear el mango telescópico: Girar la tuerca de racor (Fig. 11, 1) en el sentido contrario a las agujas del reloj. Para bloquear el mango telescópico: Girar la tuerca de racor (Fig.
Compact 190 Técnica de pulverización Observe siempre las instrucciones para la descarga de presión a la hora de desconectar el aparato. Con este procedimiento se descarga la presión de la manguera de pulverización y la pistola. Peligro Preste atención a que la manguera de pintura no esté doblada y que no se encuentren objetos con bordes cortantes en la proximidad.
Compact 190 Puesta fuera de servicio y limpieza Una limpieza apropiada es requisito indispensable para un funcionamiento correcto del equipo de aplicación de pintura. La ausencia de limpieza o una limpieza inapropiada anula todo derecho de garantía. El aparato y los accesorios no se deben limpiar con disolventes inflamables que tengan un punto de inflamación inferior a los 21 °C.
Compact 190 1. Retire la manguera de aspiración y el tubo de retorno. Retire la unidad de válvula de entrada (fig. 31, 1) del equipo base mediante una llave ajustable. Inspeccione visualmente el interior y el exterior del montaje de la válvula de entrada. Limpie cualquier residuo de pintura con la solución de limpieza apropiada.
Compact 190 Lista de piezas de recambio (Fig. 33) Boquilla de barnizado 310 (lila)* 671-310 Boquilla para dispersión 419 (roja)* 661-419 Manguera de alta presión, 15 m rojo 316-505 * Pieza de desgaste: no cubierta por la garantía accesorios (no comprendidos en el volumen de suministro) Denominación...
Eliminar la causa del sobrecalentamiento, p.ej. ranuras para la aspiración de aire obstruidas. • Hay un problema con el motor. Consulte a su distribuidor Titan. ➞ • El aparato está en La unidad no se ceba correctamente o ha Intente volver a cebar la unidad.
Página 89
Titan, la obligación de Titan según esta garantía se limita el reemplazo o la reparación sin cargo de las piezas, las que según el criterio de Titan se presenten como defectuosas dentro de treinta y seis (36) meses después de la venta al Usuario Final.
Página 131
Compact 190 Declaración de conformidad CE Mediante la presente garantizamos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que este producto cumple con las correspondientes disposiciones: 2006/42/EG; 2004/108 EG; 2002/95/EG; 2002/96/EG Normas armonizadas aplicadas: EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A13:2008+A14:2010; EN ISO 12100:2010; EN 1953:1998+A1:2009; EN 55014-1:2006+A1:2009; EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008 Declaração de conformidade CE...