Klein Tools CL900E Manual De Instrucciones

Klein Tools CL900E Manual De Instrucciones

Multímetro digital de pinza
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ENGLISH
INSTRUCTION MANUAL
2000A
Digital Clamp Meter
True RMS
Measurement
technology
• NON-CONTACT
VOLTAGE TESTING
• INRUSH CURRENT
• LOW IMPEDANCE
• DATA HOLD
• RANGE HOLD
• AUDIBLE CONTINUITY
• DIODE TEST
• CAPACITANCE
• FREQUENCY
2 m
IP40
1000 V
2000 A
60 M
DEUTSCHE pg. 17
FRANÇAIS pg. 33
ESPAÑOL
pg. 49
Ω
CL900E
4007177
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools CL900E

  • Página 16 ENGLISH NOTES...
  • Página 32 DEUTSCH NOTIZEN...
  • Página 48 FRANÇAIS NOTES...
  • Página 49: Multímetro Digital

    ESPAÑOL CL900E MANUAL DE INSTRUCCIONES Multímetro digital de pinza de 2000 A Tecnología de medición True RMS • PRUEBA DE VOLTAJE SIN CONTACTO • CORRIENTE DE IRRUPCIÓN • BAJA IMPEDANCIA • RETENCIÓN DE DATOS • RETENCIÓN DE RANGO • CONTINUIDAD POR INDICADOR ACÚSTICO •...
  • Página 50: Especificaciones Generales

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES El CL900E de Klein Tools es un multímetro digital de pinza de rango automático con media cuadrática real (TRMS) que mide corriente CA/CC con la pinza; mide voltaje CA/CC, resistencia, continuidad, frecuencia, ciclo de trabajo, capacitancia; y prueba diodos con los cables de prueba.
  • Página 51: Especificaciones Eléctricas

    ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Funciones Rango Resolución Precisión (50/60 Hz) 600,0 mV 0,1 mV ± (1,0 % + 8 dígitos)* 6,000 V 1 mV ± (1,0 % + 5 dígitos) Voltaje CA 60,00 V 10 mV (V CA) ± (1,2 % + 5 dígitos) 600,0 V 0,1 V 1000 V 1 V ± (1,5 % + 5 dígitos) 600,0 mV 0,1 mV ± (0,9 % + 8 dígitos) 6,000 V 1 mV Voltaje CC 60,00 V 10 mV...
  • Página 52: Otras Aplicaciones De Medición

    ESPAÑOL ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS 9,999 Hz 0,001 Hz 99,99 Hz 0,01 Hz 999,9 Hz 0,1 Hz Frecuencia ± (1,0 % + 5 dígitos) 9,999 kHz 1 Hz 99,99 kHz 10 Hz 500,0 kHz 100 Hz Sensibilidad: > 8 V RMS, capacidad de entrada máxima: 600 V CC o 600 V CA RMS Ciclo de trabajo 0,1 % – 99,9 % 0,10 % ± (1,2 % + 2 dígitos) Ancho de pulso: 0,1 ms –...
  • Página 53: Símbolos Del Multímetro

    ADVERTENCIAS • Cumpla siempre los protocolos de seguridad locales y nacionales. Utilice equipo de protección personal para prevenir lesiones por descargas y arco eléctrico en los lugares donde haya conductores activos peligrosos expuestos. • El uso del multímetro de algún modo que no sea el especificado por el fabricante puede afectar a la seguridad de su funcionamiento y provocar lesiones graves o la muerte.
  • Página 54: Partes Del Multímetro

    ESPAÑOL PARTES DEL MULTÍMETRO Pantalla LCD con recuento de 6000 Selector de funciones Pinza Conector "COM" Conector "VΩ" Botón de retención de datos/ retroiluminación Botón "RANGE" (rango) Botón "MAX/ MIN" (máximo/ mínimo) Botón "SEL/DC Zero" (seleccionar/ CC cero) Botón"INRUSH" (corriente de irrupción) Gatillo de la pinza (presionar para abrir la pinza)
  • Página 55: Retroiluminación

    BOTONES DE FUNCIONES "ON/OFF" (ENCENDIDO/APAGADO) Para encender el multímetro, gire el selector de funciones  2 de la posición "OFF" (apagado) a cualquier parámetro de medición. Para apagar el multímetro, gire el selector de funciones  2 a la posición "OFF" (apagado). De forma predeterminada, el multímetro se apagará automáticamente después de aproximadamente 30 minutos de inactividad.
  • Página 56: Botones De Funciones

    ESPAÑOL BOTONES DE FUNCIONES "MAX/MIN" (MÁXIMO/MÍNIMO) Cuando se pulsa el botón "MAX/MIN" (máximo/mínimo)  , el multímetro registra los valores máximo y mínimo a medida que toma las muestras. 1. Mientras mide, pulse el botón "MAX/MIN" (máximo/mínimo)  para alternar entre el valor máximo ("MAX") y el valor mínimo ("MIN").
  • Página 57: Pruebas En Lugares De Medición Con Clasificación Cat Iii/Cat

    INSTRUCCIONES DE USO CONECTAR LOS CABLES DE PRUEBA No realice pruebas si los cables no están bien conectados. Los resultados podrían hacer que se muestren lecturas intermitentes en pantalla. Para garantizar una buena conexión, presione los cables firmemente en el conector de entrada hasta el final. CORRECTO INCORRECTO PRUEBAS EN LUGARES DE MEDICIÓN CON CLASIFICACIÓN...
  • Página 58 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO CORRIENTE CA/CC (MENOS DE 2000 A) La corriente CA se mide presionando el gatillo de la pinza  para que la pinza  se abra y se pueda colocar alrededor del cable por donde circula la corriente. Cuando mida, deberá asegurarse de que la pinza  esté...
  • Página 59 INSTRUCCIONES DE USO VOLTAJE CA/CC (MENOS DE 1000 V) 1. Introduzca el cable de prueba ROJO en el conector "VΩ"  y el cable de prueba NEGRO en el conector "COM"  , y gire el selector V  V  de funciones  a la posición de voltaje CA  o voltaje CC ...
  • Página 60: Continuidad

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO CONTINUIDAD 1. Introduzca el cable de prueba ROJO en el conector "VΩ"  y el cable de prueba NEGRO en el conector "COM"  , y gire el selector de funciones  a la posición de continuidad/resistencia/prueba de diodo  Cable negro Cable rojo NOTA: El valor predeterminado del multímetro en esta posición es la prueba de continuidad.
  • Página 61: Prueba De Diodo

    INSTRUCCIONES DE USO PRUEBA DE DIODO 1. Introduzca el cable de prueba ROJO en el conector "VΩ"  y el cable de prueba NEGRO en el conector "COM"  , y gire el selector de funciones  a la posición de continuidad/ resistencia/prueba de diodo  Cable negro Cable rojo NOTA: El valor predeterminado del multímetro en este modo es la prueba de continuidad.
  • Página 62: Capacitancia

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO CAPACITANCIA 1. Inserte el cable de prueba ROJO en el conector "VΩ"  y el cable de prueba NEGRO en el conector "COM"  , y gire el selector de funciones  a la posición de capacitancia  . Cable negro Cable rojo 2.
  • Página 63: Limpieza

    DESECHO/RECICLAJE No tire el equipo ni sus accesorios a la basura. Los productos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. ATENCIÓN AL CLIENTE KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 (Estados Unidos) international@kleintools.com www.kleintools.com...
  • Página 64 KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 international@kleintools.com www.kleintools.com 1390272 Rev 12/18 B...

Tabla de contenido