ÍNDICE LISTA DE PIEZAS INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DESPLEGADO PLEGADO USO DE LA CAPOTA BARRA PROTECTORA Y CUBREPIES SUJECIÓN EN UNA SILLA JANÉ MANTENIMIENTO INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA...
RESTRICCIONES DE USO : B. INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Instrucciones - Utilizar solamente componentes originales JANÉ. - Tenga siempre en cuenta el riesgo que provoca el fuego IMPORTANTE: Leer detenidamente y mantener para futuras y otras fuentes de calortales como calefactores, fuegos a consultas.
C. DESPLEGADO ADVERTENCIA: No colocar peso encima de la capota. Coloque el capazo plegable MICRO-BB sobre una superficie plana Gire hacia fuera el adaptador ProFix. Abra las cintas de plegado para que las paredes laterales se F. BARRA PROTECTORA Y CUBREPIES desplieguen completamente.
Para mejorar el posible balanceo, al instalarlo sobre su silla, puede utilizar el sistema de fijación siguiendo las instrucciones. Ajuste la MICRO-BB dispone de una garantía con unas especificaciones cinta para tensarla. precisas para su correcto mantenimiento,impotantes para conservar éstas en perfecta validez.
I. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA ATENCIÓN: Para obtener la máxima seguridad y atención so- Este artículo dispone de garantía según lo estipulado en el R.D. bre su nuevo JANÉ, es muy importante que rellene la tar- Legislativo 1 / 2015 de 24 de julio. Conserve la factura de compra, jeta de registro que encontrará...
Página 21
TABLE OF CONTENTS PART LIST INFORMATION AND SAFETY WARNINGS UNFOLDING FOLDING USING THE HOOD BUMPER BAR AND FOOT COVER FITTING ONTO A JANE PUSHCHAIR MAINTENANCE INFORMATION ABOUT THE GUARANTEE...
Página 29
INDEX LISTE DES PIÈCES INFORMATION ET CONSEILS DE SÉCURITÉ DÉPLIAGE PLIAGE UTILISATION DE LA CAPOTE BARRE DE PROTECTION ET COUVRE-PIEDS MONTAGE SUR UNE POUSSETTE JANÉ ENTRETIEN INFORMATIONS RELATIVES À LA GARANTIE...
Página 37
TEILELISTE TEILELISTE INFORMATIONEN UND SICHERHEITSHINWEISE AUSEINANDERKLAPPEN ZUSAMMENKLAPPEN GEBRAUCH DES VERDECKS SCHUTZBÜGEL UND FUSSSACK BEFESTIGUNG AUF EINEM JANE FAHRGESTELL PFLEGE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE...
Página 45
INDICE LISTA DEI COMPONENTI INFORMAZIONI E A VVERTENZE DI SICUREZZA APERTURA CHIUSURA USO DELLA CAPPOTTINA BARRA PROTETTIVA E COPRIGAMBE MONTAGGIO SU UN TELAIO JANE MANUTENZIONE INFORMAZIONI SULLA GARANZIA...
Página 53
INDICE LISTA DE PEÇAS INFORMAÇÃO E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA DESDOBRAGEM DOBRAGEM USO DA CAPOTA BARRA PROTETORA E COBERTURA PARA OS PÉS FIXAÇÃO NUMA CADEIRA JANÉ MANUTENÇÃO INFORMAÇÃO SOBRE GARANTIA...
Página 61
SPIS TRESCI LISTA CZĘŚCI INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA ROZKŁADANIE SKŁADANIE STOSOWANIE BUDKI BARIERKA OCHRONNA I NARZUTKA MOCOWANIE NA WÓZKU JANE KONSERWACJA INFORMACJA GWARANCYJNA...
Página 69
OBSAH SEZNAM DÍLŮ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ROZLOŽENÍ SLOŽENÍ POUŽÍVÁNÍ BOUDIČKY OCHRANNÁ TYČ A FUSAK PŘIPEVNĚNÍ KE KOČÁRKU JANÉ ÚDRŽBA INFORMACE O ZÁRUCE...