Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Your Easy Rooter is designed to give
you years of trouble-free, profitable ser-
vice. However, no machine is better than
its operator.
Read, understand and follow all safety
warnings and instructions provided with
the product. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric
shock and/or serious injury. Save all warn-
ings and instructions for future reference.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Easy Rooter
Operating Instructions
For 3" through 10" lines
(75mm—250mm)
Pour français voir la page 7
Para ver el español vea la paginá 15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para General Pipe Cleaners Easy Rooter

  • Página 14 Easy Rooter™...
  • Página 15: Para Líneas De 3 A 10 Pulgadas (75 A 250 Mm)

    Easy Rooter Instrucciones de operación Para líneas de 3 a 10 pulgadas (75 a 250 mm) Su Easy Rooter está diseñado para darle años de servicio rentable y sin problemas. Sin embargo, no hay máquina que sea mejor que el operario.
  • Página 16: Símbolos De Seguridad

    Use sólo guantes de cuero. Nunca do con los procedimientos de operación y use ningún otro tipo de guante, como mantenimiento seguros de Easy Rooter. por ejemplo los de tela, caucho o re- cubiertos. Nunca agarre con un trapo un cable que esté girando. Estos artí- SÍMBOLOS DE SEGURIDAD...
  • Página 17 Easy Rooter™ REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 8. Use únicamente cordones de extensión de tres alambres que tengan enchufes de conexión a tierra de tres espigas y tomas ADVERTENCIA de tres polos que acepten el enchufe de la herramienta. El uso de otro tipo de extensiones o de extensiones dañadas o inferiores...
  • Página 18 Easy Rooter™ 6. Mantenga las herramientas con cuidado. Mantenga las herra- 5. La máquina está diseñada para ser operada por UNA SOLA mientas cortantes afiladas y limpias. Las herramientas mante- PERSONA. El operario está obligado a controlar el pedal y el nidas correctamente, con bordes cortantes afilados, tienen menos cable.
  • Página 19 Easy Rooter™ CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONFIGURACIÓN Mango plegable ¡ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DEL MOTOR Protector de correa ESTÉ EN LA POSICIÓN APAGADO! Interruptor del motor Perilla para plegar el mango 1. Ubique la máquina a no más de dos pies (0.6 m) de distancia del...
  • Página 20 Consejo: Suele ser útil tener un pequeño flujo de agua en la línea forma de “V”. para eliminar los residuos de cortaduras mientras la máquina está 4. Incline Easy Rooter sobre su parte posterior y levante la jaula del en operación y después de ello. eje.
  • Página 21 Easy Rooter™ CABLE ENREDADO: Si el cable se enreda en la jaula, no podrá MANTENIMIENTO avanzar correctamente. Quite y vuelva a cargarlo para restaurar su ¡DESCONECTE LA MÁQUINA DE LA FUENTE DE función. Si el cable está doblado, es prueba de un maltrato, resultan- ALIMENTACIÓN ANTES DE DARLE CUALQUIER...
  • Página 23 Easy Rooter™...

Tabla de contenido