General Pipe Cleaners Super-Vee Instrucciones De Operación

Para líneas de 1-1/4 a 3 pulgadas (30 a 100 mm)
Ocultar thumbs Ver también para Super-Vee:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your Super-Vee is designed to give
you
years
of
trouble-free,
service. However, no machine is better
than its operator.
Read, understand and follow all safety
warnings and instructions provided with
the product. Failure to follow the warnings
and instructions may result in electric
shock and/or serious injury. Save all warn-
ings and instructions for future reference.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Super-Vee
Operating Instructions
For 1-1/4‖ through 3‖ lines
(30mm—100mm)
profitable
Pour français voir la page 7
Para ver el español vea la paginá 15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para General Pipe Cleaners Super-Vee

  • Página 15 Super-Vee Instrucciones de operación Para líneas de 1-1/4 a 3 pulgadas (30 a 100 mm) Su Super-Vee está diseñado para dar- le años de servicio rentables y sin problemas. Sin embargo, no hay máquina que sea mejor que el operario.
  • Página 16: Reglas Generales De Seguridad

    Super-Vee. Use sólo guantes de cuero. Este es un símbolo de alerta de segu- Nunca use ningún otro tipo de ridad.
  • Página 17: El Área De Trabajo

    Super-Vee™ REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD 7. Mantenga todas las conexiones eléctricas secas de des- y alejadas del suelo. Así reducirá el riesgo El área de trabajo carga eléctrica. 1. Mantenga su área de trabajo limpia y bien ilumi- 8. No toque los enchufes ni las herramientas con nada.
  • Página 18: Reglas Específicas De Seguridad

    CARACTERÍSTICAS 3. El motor utilizado en el Super-Vee tiene doble aislamiento y por consiguiente no tiene un hilo de conexión con tierra. Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este equipo tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra).
  • Página 19: Interruptor De Velocidad Variable

    Super-Vee™ INTERRUPTOR DE VELOCIDAD INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN VARIABLE 1. El cable puede tener un cabezal EL para obstruccio- En el mecanismo accionador existe un control de veloci- nes en lavamanos en la punta para ayudar al paso por dobleces pronunciados o puede tener un conec- dad variable.
  • Página 20: Mantenimiento Del Cable

    Super-Vee™ MANTENIMIENTO 9. Deslice el protector de agarre hacia adelante para liberar el cable. Tire de la Super-Vee hacia atrás Para mantener su máquina operando sin problemas, es mientras que mantiene el cable en su posición. Des- esencial que todos los rodamientos y bujes estén lubrica- pués que haya pasado el primer doblez, es posible...
  • Página 21 Super-Vee™ GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (Tabla 3) Problema Causa Probable Solución Cocas o roturas en el El operario forzó el cable. No fuerce el cable. Deje que el cortador haga el trabajo. cable. Demasiado cable suelto entre la No deje más de seis pulgadas entre la máquina y el máquina y el desagüe.
  • Página 23 Super-Vee™...

Tabla de contenido