Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JANE PROTECT

  • Página 3 español................norsk..................Lea las instrucciones antes de usar este producto. Les instruksene før De tar dette produktet i bruk. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Oppbevar disse instruksene for senere bruk. english................. türkçe................... Read the instructions before using this product. Ürünü...
  • Página 4 PART LIST...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    INDICE LISTA DE COMPONENTES Asiento Peana INSTRUCCIONES GENERALES Alza peana 1.- USO COMO GRUPO 0-1 CONTRA LA MARCHA Cabezal 2.- USO COMO GRUPO 1 Arnés de 5 puntos 3.- INSTALACIÓN DEL BEBÉ EN EL ASIENTO Hebilla Protector de hombros 4.- REGULACIÓN DEL ARNÉS Tensor arnés 5 puntos 5.- RECLINADO DE LA SILLA Cinta tensora...
  • Página 16: Instrucciones Generales

    Su nuevo PROTECT de JANÉ es un asiento diseñado para proteger al Es muy importante que lea atentamente éstas instrucciones an- niño en el automóvil desde el nacimiento hasta aproximadamente tes de usar la silla PROTECT por primera vez. Asegúrese que todos 4 años de edad (18 Kg.
  • Página 17: Uso Como Grupo 0-1 Contra La Marcha

    PESO.1C Uso como grupo 0 -1 contra la marcha, para bebés hasta 18 kg., (de 2a El alza (3) debe estar plegada y la silla PROTECT en la posición 0 meses hasta 4 años aprox.). El asiento PROTECT para grupo 0-1 contra la marcha, se más reclinada (ver punto 5 para la regulación del respaldo).
  • Página 18: Regulación Del Arnés

    Para obtener sacar el asiento del automóvil.C una óptima protección debe 4a PROTECT dispone de 4 alturas para las cintas de hombros. Para cambiar a una silla de un grupo cambiar de posición, tire de las cintas de hombros mientras superior.
  • Página 19: Atención

    • No seguir cuidadosamente las instrucciones para el correcto accidente estén debidamente fijados o resguardados. uso del sistema de retención puede ser peligroso para la • El asiento PROTECT deberá estar fijado debidamente con los cin- seguridad del niño. turones de seguridad, aunque no se esté utilizando, ya que en • Este dispositivo de seguridad no puede ser usado sin su...
  • Página 20: Mantenimiento

    Para obtener la máxima seguridad y atención sobre su nuevo JANÉ, inversa. es muy importante que rellene la tarjeta de registro que encontrará en la página www.jane.es • Tanto para su seguridad como para la buena conservación de este producto, es importante que haga una revisión periódica El registro le permitirá...
  • Página 57 INDEKS Deleliste Sete Sokkel GENERELLE INSTRUKSER Sokkelstøtte 1.-BRUK SOM GRUPPE 0–1 MOT Hodestøtte KJØRERETNING 5-punkts seler 2.- BRUK SOM GRUPPE 1 Spenne Skulderbeskytter 3.- HVORDAN MAN SETTER BARNET I SETET Selestrammer 5-punkts seler 4.- REGULERING AV SELEN Strammereim 5.-INNSTILLING AV STOLEN Beltestrammer skulderbelte bil (Gruppe 1) VIKTIG Ring skulderbelte bil (Gruppe 1)
  • Página 99 Tel. 049 8874950 Ctra. Corte de Pelea, 75 Tel. 958 27 87 16 SEVILLA POLSKA Fax. 049 8879280 tel. 924 98 31 94 C/ Feria, 73 info@jane-italy.com www.jane.pl GRAN CANARIA Tel 954 90 23 79 jane@euro-trade.pl BARCELONA C/ Alfonso XIII, 8 GERMANY Tel.012 61 44 151...

Tabla de contenido