Página 1
CD RECEIVER RECEPTOR CON CD CD RECE∑VER KD-G612/KD-G611/KD-G511 Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Ekran tanΩtΩm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 8. Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado. Montaj ve ba∂lantΩlar için di∂er elkitabΩna bakΩn.
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
Cómo leer este manual ......preajustados (C-EQ: ecualizador Cómo usar el botón M MODE ....personalizable) ........ 20 Cómo ajustar el sonido ......21 Panel de control — KD-G612/ ....5 KD-G611/KD-G511 Configuraciones generales Identificación de las partes ....— PSM ......... 22 Procedimiento básico ......
Cómo leer este manual Cómo usar el botón M MODE Para que las explicaciones sean más simples Si pulsa M MODE, el receptor entrará al modo de funciones y los botones 5/∞ funcionarán y fáciles de entender, hemos adoptado los siguientes métodos: como botones de diferentes funciones.
/ Indicadores del modo de reproducción / o Botón M MODE ítem—RND (aleatoria), (disco), ; Toma de entrada AUX (auxiliar) (carpeta), RPT (repetición) • Sólo para KD-G612/KD-G611. z Indicador LOUD (sonoridad) • NO compatible con las señales digitales. x Indicador Tr (pista)
Control remoto — RM-RK50 • El RM-RK50 se suministra para el KD-G612/ Elementos principales y funciones KD-G611. • El KD-G511 puede controlarse a distancia, de la manera indicada aquí (con el control remoto recomendado y adquirido opcionalmente – RM-RK50). Instalación de la pila botón de litio (CR2025) 1 Botón...
Algunas fuentes no se podrán Ajuste el sonido según se desee. seleccionar, si no están preparadas. (Consulte las páginas 20 y 21.) * Sólo para KD-G612/KD-G611. • Para el sintonizador FM/AM Para disminuir el volumen en un instante solamente (ATT) Para restablecer el sonido, púlselo otra vez.
Cancelación de las demostraciones Puesta en hora del reloj en pantalla Si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, se iniciará la demostración en pantalla. [Inicial: DEMO ON]—consulte la página 22. Ajuste la hora, los minutos, y el sistema horario.
Operaciones de la radio Para escuchar la radio Para sintonizar manualmente una emisora En el paso ! de la izquierda... Ÿ 2 Seleccione las frecuencias de las emisoras Aparece la banda seleccionada. deseadas. Se enciende cuando se recibe una Cuando una radiodifusión en FM estéreo radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente.
Cómo almacenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) El número de preajuste parpadea durante Seleccione la banda FM (FM1 unos momentos. –...
Operaciones de FM RDS Búsqueda de su programa FM RDS favorito Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá Comience la búsqueda de su sintonizar la emisora que está difundiendo su programa favorito. programa favorito. Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código Aparece el código PTY seleccionado en último término.
Repita los pasos para Qué puede hacer con RDS almacenar otros códigos PTY en El RDS (Sistema de Datos por Radio) otros números de preajuste. permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio. Finalice el procedimiento.
Recepción de espera de PTY Seguimiento del mismo La recepción de espera de PTY permite al programa—Recepción de receptor cambiar temporalmente a su programa seguimiento de redes de radio PTY favorito desde cualquier fuente, a excepción de AM. Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfactoria, Si desea activar y seleccionar su código PTY este receptor sintonizará...
Operaciones de los discos Para reproducir un disco Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. • Cuando se inserta un disco CD de audio o Acerca de los discos MP3 y WMA CD Text: Las “pistas”...
Para reproducir discos en el cambiador de CD Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 * Si ha cambiado el ajuste “EXT IN”...
Página 16
Para el avance rápido o el retroceso de la • Cuando el disco actual es un disco MP3: pista Nombre de la carpeta Avanza rápidamente. Retrocede. Para ir a las pistas siguientes o anteriores Número de carpeta seleccionada La información del disco aparece automáticamente (consulte la página 18).
Para localizar directamente una pista (para CD) o carpeta (para discos MP3 o WMA) específica Para seleccionar un número del 01 – 06: Al pulsar el botón +10 o –10 por primera vez, se saltará a la pista superior o inferior más próxima con un número de pista que sea múltiplo de diez (ej.: 10 , 20...
Cambio de la información en pantalla Mientras se reproduce un CD de audio o un CD Text ( Para KD-G612/KD-G611: Si no se le ha asignado título a un CD de audio, aparecerá “NO NAME”. Para asignar un título a un CD de audio, consulte la página 25.
Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Seleccione el modo de reproducción deseado. Modo Reproduce repetidamente Reproducción repetida TRK RPT: La pista actual. • RPT se enciende. FLDR RPT* : Todas las pistas de la carpeta actual.
Ajustes del sonido Selección de los modos de sonido preajustados (C-EQ: ecualizador personalizable) Podrá seleccionar un modo de sonido Valores preajustado adecuado al género musical. preajustados Indicación Para: BAS * TRE * LOUD * USER (Sonido plano) Ÿ ROCK Música de rock o de discoteca CLASSIC...
(C-EQ), incluyendo “USER”. Si está utilizando un sistema de dos altavoces, ajuste el nivel de fader a “00”. Sólo para KD-G612/KD-G611: Esto sólo tiene efecto cuando hay un subwoofer conectado. Normalmente el disco de control funciona como control de volumen.
Configuraciones generales — PSM Ajuste la opción de PSM Procedimiento básico seleccionada. Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. Repita los pasos para ajustar Seleccione una opción de PSM. las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
Página 23
Indicaciones Configuraciones seleccionables, [página de referencia] AF-REG Cuando las señales recibidas de la emisora actual se vuelven Recepción de frecuencia débiles... alternativa/regionalización [Inicial]; Cambia a otra emisora (el programa podría ser diferente del que se está recibiendo), [13]. • El indicador AF se enciende. AF REG: Cambia a otra emisora que está...
Página 24
[Inicial]; Las frecuencias inferiores a 85 Hz se envían al subwoofer. HIGH: Las frecuencias inferiores a 115 Hz se envían al subwoofer. EXT IN* CHANGER: [Inicial]; Para usar un cambiador de CD JVC, [15] Entrada externa o sintonizador DAB, [28]. EXT IN: Para usar otro componente externo, [27].
Otras funciones principales Asigne un título. Asignación de títulos a la fuente Seleccione un carácter. Esta sección es sólo para KD-G612/KD-G611. Podrá asignar títulos a los CDs (tanto en este receptor como en el cambiador de CD). Número máximo de...
Fijación del panel de control Desmontaje del panel de control Al desmontar o instalar el panel de control, preste atención para no dañar los conectores provistos al dorso del mismo y en el portapanel. Desmontaje del panel de control Antes de desmontar el panel de control, asegúrese de desconectar la alimentación.
Operaciones del componente externo Reproducción de un componente externo Para KD-G612/KD-G611: Para KD-G511: Podrá conectar un componente externo a la toma del cambiador de CD de la parte trasera utilizando el Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado), y otro a la toma de entrada AUX (auxi liar) del panel de control.
Audio Broadcasting, o Radiodifusión de En el paso ! de arriba... audio digital) KT-DB1000. Si ya posee otro sintonizador DAB, consulte con su concesionario car audio de JVC. • Consulte también las Manual de instrucciones suministradas con su sintonizador de DAB.
Almacenando servicios DAB en la Seguimiento automático del mismo memoria programa—Recepción alternativa Podrá preajustar seis servicios DAB (primarios) Activando la recepción alternativa, podrá seguir para cada banda. escuchando el mismo programa. • Mientras se recibe un servicio DAB: ⁄ Realice los pasos de la página Cuando conduzca por una zona donde no 28, para seleccionar el servicio que...
Mantenimiento Cómo limpiar los conectores Para mantener los discos limpios Un desmontaje frecuente producirá el deterioro Un disco sucio podría no de los conectores. reproducirse correctamente. Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie Si se llegara a ensuciar un disco, periódicamente los conectores con un palillo límpielo con un lienzo suave, en de algodón, teniendo cuidado de no dañar los...
Más sobre este receptor Operaciones básicas Operaciones de FM RDS Conexión de la alimentación • Para que pueda funcionar correctamente, la Recepción de seguimiento de redes • También es posible conectar la alimentación de radio requiere dos tipos de señales pulsando SOURCE en el receptor.
Página 32
Reproducción de discos MP3/WMA Reproducción de un CD-R o CD-RW • Este receptor puede reproducir solamente • Utilice sólo CD-Rs o CD-RWs “finalizados”. archivos MP3/WMA con el código de • Si un disco incluye tanto archivos CD de extensión <.mp3> o <.wma> (sin distinción audio (CD-DA) como archivos MP3/WMA, de caja—mayúsculas/minúsculas).
Página 33
Otras funciones principales (sólo para – Archivos MP3 codificados con Layer 1/2. – Archivos WMA codificados con formatos KD-G612/KD-G611) sin pérdida, profesional, y de voz. • Si intenta asignar un título al disco 31, – Archivos WMA no basados en Windows “NAMEFULL”...
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Causas Soluciones • No se puede escuchar El nivel de volumen está Ajústelo al nivel óptimo. el sonido a través de los ajustado al minimo.
Página 35
Síntomas Causas Soluciones • No se puede reproducir el No hay pistas MP3/WMA Cambie el disco. disco. grabadas en el disco. Las pistas MP3/WMA no Añada el código de extensión tienen el código de extensión <.mp3> o <.wma> a los <.mp3>...
Página 36
Síntomas Causas Soluciones • Aparece “NO DISC” en la No hay disco en el cargador. Inserte el disco en el pantalla. cargador. El disco está insertado al revés. Inserte correctamente el disco. • Aparece “NO MAG” en la No hay ningún cargador en Inserte el cargador.
2,0 V/20 kΩ de carga (plena escala) Otros terminales: GENERAL Cambiador de CD, SUBWOOFER (sólo Requisitos de potencia: para KD-G612/KD-G611), entrada remota Voltaje de funcionamiento: en el volante de dirección 14,4 V CC (tolerancia de 11 V a 16 V) SECCIÓN DEL SINTONIZADOR...