Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Welcome to the family. Let's get started.
MES 20B, MES 25B
PATIO-2-PORTABLE ELECTRIC SMOKER
FUMOIR ÉLECTRIQUE POUR TERRASSE OU PORTATIF
AHUMADOR ELÉCTRICO PORTÁTIL PARA PATIO
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB20073716, MB20073816
Your model number | Votre numéro de modèle |
Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série |
Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the unit.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'unité .
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a
safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la
conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y
guardar en un lugar seguro para su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9807170071 171006-GSB
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt MES 20B

  • Página 19: Peligro De Monóxido De Carbono

    PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Quemar trozos de madera produce monóxido de carbono, el cual no tiene olor y puede causar la muerte. NO queme trozos de madera dentro de hogares, vehículos, tienes para camping, garajes o cualquier área cerrada. USE SOLAMENTE LAS ÁREAS EXTERIORES donde está...
  • Página 20: Información De Seguridady Advertencias Generales Lea Todas Las Instrucciones

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • La unidad es para el USO AL AIRE LIBRE DEL HOGAR SOLAMENTE. • Nunca utilice en áreas cerradas como patios, garajes, edificios o tiendas de campaña. • Nunca utilice dentro de vehículos recreativos o en barcos. •...
  • Página 21: Información De Seguridady Advertencias Generales

    Nunca coloque recipientes vacíos en la unidad mientras esté en uso. • Los accesorios no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, LLC no son recomendados y pueden causar lesiones. • La bandeja de madera está CALIENTE cuando la unidad está en uso.
  • Página 22 Comuníquese con el Servicio al Cliente de Masterbuilt para obtener asistencia al 1-800-489-1581. • Se dispone de cables de alimentación o alargadores más largos y se pueden utilizar si se ejerce cuidado en su uso.
  • Página 23: Recomendaciones Sobre Proximidad Estructural Y Uso Seguro

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES QUE VIENEN DE LA PÁGINA 22 • Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que la unidad se enfríe completamente antes de agregar o quitar bastidores, bandeja de grasa o recipiente de agua.
  • Página 24 COMMENÇONS! • Este es un ahumador lento... permita que haya suficiente tiempo para la cocción. El ahumador USO EXTERIOR DEL HOGAR SÓLO. • “Sazone previamente” el ahumador antes de su primer uso. Vea las instrucciones de pretemporada . • Precaliente el ahumador por 15 a 30 minutos en la máxima temperatura antes de cargar los alimentos.
  • Página 25: Instrucciones De Pre-Sazonado

    INSTRUCCIONES DE PRE-SAZONADO Cure el ahumador antes de usarlo por primera vez. Asegúrese de que el recipiente para el agua esté instalado SIN AGUA. Establecer panel de control para gama media de 3 horas. Apáguela y deje que se enfríe. Quizás salga un poco de humo en esta ocasión, pero eso es normal. Durante los últimos 45 minutos, agregue 1/2 taza de astillas de madera en la bandeja de viruta de madera para completar el pre- estiramiento. EL AHUMADOR AHORA ESTÁ LISTO PARA SU USO ADVERTENCIA! Pueden ocurrir llamaradas cuando la puerta está...
  • Página 26: Cómo Limpiar El Ahumador

    CÓMO LIMPIAR EL AHUMADOR Asegúrese de limpiar el fumador después de cada uso. Asegúrese de que su fumador esté desenchufado y completamente frío. Para soportes de cremallera, bastidores, tazón de agua y cacerola de goteo utilice un detergente suave para platos. Enjuague y seque completamente. Limpie la bandeja de viruta de madera con frecuencia para quitar la acumulación de cenizas, residuos y polvo. Deseche las cenizas frías colocándolas en papel de aluminio, remojándolas con agua y desechando en un recipiente incombustible. Para el interior y el exterior del fumador, simplemente limpie con un paño húmedo. No utilice un agente de limpieza. Asegúrese de secar bien.
  • Página 28 DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts. Please contact MASTERBUILT customer service at 1-800-489-1581 or support. STOP! masterbuilt.com. Please have the model number and serial number available. These numbers are located on the silver rating label on the unit. NNE PAS RETOURNER AU DÉTAILLANT pour l’assistance d’assemblage, pièces manquantes ou endommagées. S’il vous plaît contacter le service à la clientèle au 1-800-489-1581 ou MASTERBUILT ARRÊTEZ! support.masterbuilt.com. S’il vous plaît avoir le numéro de modèle et le numéro de série. Ces numéros...
  • Página 29: Assembly, Assemblage, Ensamblaje

    ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE Do not use smoker with legs in folded up position. Ne pas utiliser de fumer avec les jambes en position repliée. No utilice ahumador con las piernas en posición plegada. Note: For easier installation place air damper (5) verticle then turn 90°...
  • Página 30 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE...
  • Página 31 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE...
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Paso 1 Conecte el controlador al cuerpo del ahumador. Paso 2 Enchufe el cordón a un tomacorriente (consulte en el manual, la sección “Advertencias y medidas de protección importantes”). Paso 3 Gire la perilla de control a la gradu ación que desee. La luz indicadora se apagará una vez que se haya alcanzado la temperatura deseada.
  • Página 36: Guía De Solución De Problemas

    Disyuntor de circuito Verifique que otros disparado aparatos no estén funcionando en el mismo circuito eléctrico. Vérifiez les disjoncteurs. Funcionamiento Comuníquese con Masterbuilt al incorrecto del 1-800-489-1581 controlador Toma demasiado tiempo La unidad está Coloque la unidad de manera que no el calentar la unidad conectada a un cordón...
  • Página 39 Durante el período de vigencia establecido de la garantía, Masterbuilt, a su criterio, reemplazará los componentes defectuosos sin costo alguno, debiendo hacerse responsable el propietario de los gastos de envío. Si Masterbuilt requiere la devolución del o los componentes en cuestión para su inspección, Masterbuilt será responsable de todos los cargos de envío para devolver el artículo solicitado. Esta garantía excluye los daños ocasionados a la propiedad por el mal uso, el uso excesivo, los accidentes, el transporte o el uso comercial de este producto. Esta garantía expresa es la única garantía entregada por Masterbuilt y reemplaza a todas las demás garantías, expresas o implícitas, incluidas las de comercialización o idoneidad para cualquier fin en particular. Ni Masterbuilt ni el establecimiento minorista que ofrece este producto, tienen autoridad alguna para otorgar garantías adicionales o prometer otros recursos que sean inconsistentes...
  • Página 40 Rest assured, we’re here to help. Customer Service Service à la clientèle Servicio de atención al cliente masterbuilt.com/contact Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 www.masterbuilt.com...

Este manual también es adecuado para:

Mes 25bMb20073716Mb20073816

Tabla de contenido