Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Welcome to the family. Let's get started.
MES 430B, MES 430S, MES 440B,
MES 440S
BLUETOOTH DIGITAL ELECTRIC SMOKER
BLUETOOTH FUMOIR ÉLECTRIQUE NUMÉRIQUE
BLUETOOTH AHUMADOR ELÉCTRICO DIGITAL
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB20076219, MB20076319, MB20076419, MB20077119, MB20077319,
MB20077419, MB21076719, MB21076919, MB21077919, MB21077819,
MB21076819
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
| Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the unit.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'unité .
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a safe place for
future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la conserver dans un
endroit sûr pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y guardar en un
lugar seguro para su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9807180081 181019-AT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt MES 430B

  • Página 55: Peligro De Monóxido De Carbono

    180730 ADVERTENCIA • Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del aparato. • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. • Conserve este manual para referencia en el futuro. Si no sigue estas instrucciones, podría producirse un peligro de incendio, explosión o quemadura, lo cual podría causar daños a la propiedad, lesiones personales o la muerte.
  • Página 56: Advertencias Y Salvaguardas Importantes

    • No opere ningún ahumador con un cable o enchufe dañado, o si el ahumador se malogra o se ha dañado de alguna manera. Contacte al Servicio de atención al cliente de Masterbuilt al: 1-800-489-1581. • Pueden usarse cables de alimentación desmontables o cables de extensión más largos si se tiene cuidado en su uso.
  • Página 57: Recomendaciones De Proximidad Estructural Y Uso Seguro

    NO REGRESE AL MINORISTA para solicitar asistencia en el ensamblaje, o partes faltantes o dañadas. Contacte al Servicio al cliente de MASTERBUILT al 1-800-489-1581 o en support. masterbuilt.com. Las partes que se ensamblan previamente al momento de la compra deben PARE solicitarse por separado si se necesita un reemplazo.
  • Página 58 NO/N QTY/QTÉ./ DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CANT. Tous les modèles Smoker Door Porte du fumoir Puerta del ahumador Smoker Body Bâti du fumoir Cuerpo del ahumador Air Damper Clapet à air Regulador de aire Control Panel Housing Boîtier du panneau de commande Carcasa del panel de control Door Sensor Capteur de porte...
  • Página 59: Assembly, Assemblage, Ensamblaje

    ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE MODELOS CON PATAS DE 15.24 CM Si su modelo presenta patas de 35.56 cm, co- mience el ensamblaje en el paso 4. Retire y reutilice el tornillo y la arandela...
  • Página 60 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE MODELOS CON PATAS DE 35.56...
  • Página 61 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE Retire y reutilice el tornillo y la arandela...
  • Página 62 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE Los pasos de ensamblaje a partir de este punto se aplican a todos los modelos, indepen- dientemente de la longitud de las patas.
  • Página 63 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE...
  • Página 64 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE...
  • Página 65 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE...
  • Página 66 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE...
  • Página 67 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE...
  • Página 68 (se vende por separado) Los artículos que se venden por separado se encuentran disponibles en: Rejilla con masterbuilt.com muescas Instale la rejilla con muescas (se muestra anteriormente) (27) en la posición superior. Si no viene equipada la rejilla con muescas, instale la rejilla de ahumado (16) en la posición...
  • Página 69 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE La bandeja antiadherente (43), que se vende por separado, puede usarse bajo la rejilla con muescas (27) si se le cuelga desde la parte inferior de la rejilla con muescas. La bandeja antiadherente también puede colocarse en la parte superior de las 4 rejillas.
  • Página 70: Panel De Control

    2. La función de ahumado tradicional tiene cinco configuraciones de ahumado para que pueda elegir la intensidad del humo. • Masterbuilt recomienda el uso de leños de madera para un mejor control del humo. Sin embargo, se pueden usar trozos de madera más pequeños. Si usa trozos de madera, use solamente la configuración S1 y tenga en cuenta que no podrá...
  • Página 71: Curado Previo

    Instrucciones de operación BLUETOOTH 1. Descargue la aplicación de Masterbuilt desde la Apple App Store o Google Play Store a su(s) dispositivo(s) inteligente(s). Para mayor información, visite: masterbuilt.com/support/app-requirements. 2. Una vez completada la descarga, abra la aplicación de Masterbuilt y siga las instrucciones para emparejar su ahumador Bluetooth y su(s) dispositivo(s) inteligente(s).
  • Página 72: Fogón O Caja De Ahumado

    Instrucciones de operación FOGÓN O CAJA DE AHUMADO • La bandeja de cenizas TIENE que estar en su lugar cuando use el fogón. • Se debe usar leños o trozos de madera para producir humo y crear el sabor de ahumado. •...
  • Página 73: Detección Y Solución De Problemas

    Desenchufe la conexión y vuelva a conectar. Consulte las de circuito impreso). instrucciones de acceso al PCB. PCB (tarjeta de circuito impreso) Llame a Masterbuilt para el reemplazo, al: 1-800-489-1581. defectuoso. Controlador defectuoso. Llame a Masterbuilt para el reemplazo, al: 1-800-489-1581.
  • Página 74 Sello de la puerta dañado. Llame a Masterbuilt, al: 1-800-489-1581, para que le reemplacen el kit de la puerta. Hay grasa derramándose del La puerta no se cierra correctamente. Cierre la puerta y ajuste el seguro para que la puerta se selle ahumador.
  • Página 75: Instrucciones De Acceso Al Controlador

    Detección y solución de problemas Instrucciones de acceso al controlador Para retirar la carcasa del panel de control: Figura A1 • Apague el ahumador y desenchúfe- lo de la fuente de energía. • Abra la puerta del ahumador. • Retire los dos tornillos de cada lado de la carcasa del panel de control y los cuatro tornillos de la parte inferior de la carcasa del panel de...
  • Página 76: Instrucciones De Acceso A La Tarjeta De Circuito Impreso (Pcb)

    Instrucciones de acceso a la tarjeta de circuito impreso (PCB) Figura B1 Figura B2 Herramienta necesaria para el acceso: Destornillador Para retirar la tarjeta de circuito impreso (PCB): en cruz Phillips. • Apague el ahumador y desenchúfelo de la fuente de energía. •...
  • Página 77: Instrucciones De Acceso Al Elemento Principal

    Instrucciones de acceso al elemento principal Conector Figura D1 Figura D2 Perno Herramienta necesarias para el acceso: Destornillador Para acceder al elemento principal: en cruz Phillips • Apague el ahumador y desenchúfelo de la fuente de energía. • Retire los seis (6) tornillos del panel de acceso del elemento principal y luego retire el panel y el empaque de goma.
  • Página 78: Acceso Al Sensor De Temperatura Principal

    Acceso al sensor de temperatura principal Para acceder al sensor de temperatura principal: Figura E1 • Apague el ahumador y desenchúfelo de la fuente de energía. • Retire los cuatro (4) tornillos del panel de acceso del sensor de temperatura principal y luego retire el panel y el empaque de goma.
  • Página 79: Tiempos Y Temperaturas De Ahumado

    Tiempos y temperaturas de ahumado Item Size Temp Time Internal Temp Beef Ribs Full Rack 225°F 4-5 hours 175°F Brisket 6-12 pounds 250°F 1 hour per pound 180-190°F Roast 4-5 pounds 225°F 3-4 hours 125°F Rare (Chuck, rump, 145°F Medium sirloin tip) 165°F Well done...
  • Página 80 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación. Masterbuilt requiere el comprobante de compra para hacer un reclamo de la garantía, como por ejemplo, un recibo.
  • Página 81 Tenga por seguro, que estamos aquí para ayudarle. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1800489.1581 masterbuilt.com...

Tabla de contenido