Masterbuilt MWS 130S Manual Del Usuario

Masterbuilt MWS 130S Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para MWS 130S:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Welcome to the family. Let's get started.
MWS 130S, MWS 140S
MWS 330B, MWS 330S,
MWS 340B, MWS 430S
PELLET SMOKER
FUMOIR À GRANULES
HUMADOR GRANULADO
Manual applies to the following model number(s)
Le manuel s'applique aux numéros de modèle suivants
El manual se aplica a los siguientes números de modelo
MB20250118, MB20250218, MB20250518,
MB20250618, MB20251319, MB20251419,
MB20251719, MB20251819, MB21250118,
MB21250518
Your model number | Votre numéro de modèle | Su número de modelo
Mfg. Date - Serial Number | Date de fabrication - Numéro de série
| Fecha Fabricado - Número de serie
These numbers are located on the rating label of the unit.
Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique de l'unité .
El número de serie se encuentra en la etiqueta de la unidad.
IMPORTANT | IMPORTANTE
Please record this information immediately and keep in a
safe place for future use.
Veuillez noter cette information immédiatement et la
conserver dans un endroit sûr pour une utilisation future.
Por favor, registrar esta información inmediatamente y
guardar en un lugar seguro para su uso futuro.
Master it. Masterbuilt.
Manual Code: 9807170114 190130-GSB
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masterbuilt MWS 130S

  • Página 1 Welcome to the family. Let’s get started. MWS 130S, MWS 140S MWS 330B, MWS 330S, MWS 340B, MWS 430S PELLET SMOKER FUMOIR À GRANULES HUMADOR GRANULADO Manual applies to the following model number(s) Le manuel s’applique aux numéros de modèle suivants El manual se aplica a los siguientes números de modelo...
  • Página 8: Peligro De Monóxido De Carbono

    UNA CAUSA PRINCIPAL DE INCENDIOS ES EL NO MANTENER UN ESPACIO DESPEJADO (ESPACIOS AÉREOS) FRENTE A LOS MATERIALES COMBUSTIBLES. ES MUY IMPORTANTE QUE ESTE PRODUCTO SEA INSTALADO SOLAMENTE DE ACUERDO CON ESTAS INSTRUCCIONES. LEA TODO ESTE MANUAL ANTES DEL ENSAMBLAJE, INSTALACIÓN Y USO DE ESTE ARTEFACTO DE QUEMA DE COMBUSTIBLES DE PERLAS.
  • Página 9: Información De Seguridad Y Advertencias Generales

    Tenga PRECAUCIÓN. Use guantes/mitones de protección. • artefacto mientras esté en uso. • No se recomienda usar accesorios adicionales NO suministrados por Masterbuilt Manufacturing, LLC; • • Siempre use el artefacto en conformidad con todos los códigos contra incendios locales, estatales y federales aplicables.
  • Página 10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES CONTINUACIÓN DESDE LA PÁGINA 9 • Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el cable, enchufe o panel de control en agua u otro • inintencional. tierra. • • •...
  • Página 11 NO REGRESE A DISTRIBUIDOR para ayuda con el montaje, partes faltantes o dañados. Por favor, póngase en contacto con ¡ALTO! el servicio al cliente al 1-800-489-1581 o MASTERBUILT support.masterbuilt.com. Tenga a mano los números de modelo y número de serie. Estos números se encuentran en la placa de plata en la unidad.
  • Página 12: Hardware List, Liste De Matériel, Lista De Hardware

    PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES HARDWARE LIST, LISTE DE MATÉRIEL, LISTA DE HARDWARE Qty-1 Qty-16 Qty-4 Quantité-1 Qty-40 Quantité-16 Qty-2 Quantité-4 Cant.-1 Quantité-40 Cant.-16 Quantité-2 Cant.-6 Cant.-40 Cant.-2...
  • Página 13 PARTS LIST, LISTE DES PIÈCES, LISTA DE PARTES NO/Nº/NO QTY/QTÉ./CANT. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 8 or/ou/ó 12 Soportes de estante de fumadores Grande porte fumeur Puerta para grandes fumadores 4 or/ou/ó 6 É Estante de fumadores Large Door Handle Poignée de porte principale Asa de la puerta grande Small Door Handle Poignée de porte secondaire...
  • Página 14: Assembly, Assemblage, Ensamblaje

    ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE Actual product may differ from picture shown - Le produit réel peut différer de l’illustration El producto real puede ser distinto de la imagen mostrada Devant le corps du fumeur Frente del cuerpo del fumador...
  • Página 15 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE May come pre-assembled. Peut venir pré-assemblé. Puede venir pre-ensamblados. Devant le corps du fumeur Frente del cuerpo del fumador Front/Avant/Frente...
  • Página 16 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE Front/Avant/Frente...
  • Página 18 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE • 8 or 12 rack supports, depending on model. • 8 ou 12 supports de rack, selon le modèle. • 8 o 12 soportes de rack, dependiendo del modelo.
  • Página 20 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE...
  • Página 22 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE • Plug meat probe(s) into control panel. You may have 1 or 2 meat probes, depending on model purchased. Insert meat probe(s) through hole in side of smoker body. • Brancher la (les) sonde (s) de viande dans avoir 1 ou 2 sondes à...
  • Página 31 OPERACIÓN DEL AHUMADOR DE PERLAS - LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE INSTRUCCIONES DE CEBADO DEL BARRENO 1. Antes de encender el ahumador, llene la tolva con perlas de madera de grado alimenticio. que no siga alimentando perlas al crisol. INSTRUCCIONES DEL CURADO PREVIO su primera receta.
  • Página 32 OPERACIÓN DEL AHUMADOR DE PERLAS - LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Antes de encender el ahumador, llene la tolva con perlas de madera de grado alimenticio. 2. Cebe el barreno consultando las Instrucciones de cebado del barreno. 3.
  • Página 33 OPERACIÓN DEL AHUMADOR DE PERLAS - LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE OPCIONES DEL PROGRAMA DE AHUMADO continuación. Además, aquí hay algunos puntos clave para explicar cómo funciona y cómo puede usarse este programa, para ser un experto en su experiencia de ahumado con perlas de madera. •...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO 1. Limpie su ahumador después de cada uso. Asegúrese que la unidad está fría antes de limpiarla y almacenarla. detergente lavaplatos suave. pueden ser descartadas cubriéndolas con tierra o localmente dispersas. 5. Recomendamos retirar las perlas del ahumador antes de almacenarlo, ya que son susceptibles los componentes.
  • Página 39: Guía Para La Detección Y Resolución De Problemas

    Enchufe la sonda de carne en la “sonda 2” y desplácese de regreso a la “sonda 2”. controlador / código de error: Sonda de carne defectuosa Si se muestra ERR2, la sonda de carne está defectuosa, llame a Masterbuilt para el “ERR1” reemplazo.
  • Página 40 La temp del compartimiento tiene +/- 15°F (8.33°C) de tolerancia de la temp. del compartimiento promedio. Llame a Masterbuilt para el reemplazo. Consulte las instrucciones de "acceso/reem- plazo del controlador". Cierre la puerta y ajuste el seguro para que la puerta se sella completamente La puerta no se cierra correctamente alrededor del artefacto.
  • Página 49: Acceso / Reemplazo Del Controlador

    ACCESO / REEMPLAZO DEL CONTROLADOR 1. Apague el ahumador y deje que esté frío al tacto. 2. Desenchufe de la pared. 3. Retire cuatro tornillos de la placa frontal del controlador. 4. Retire el controlador de la carcasa. 5. Desconecte todas las conexiones. •...
  • Página 50: Verificación Del Elemento

    Fig. 1 Fig. 2 Controlador Tolva de perlas Cuerda Fig. 3 Crisol Armazón del barreno Elemento Panel VERIFICACIÓN DEL ELEMENTO 1. Apague el ahumador y deje que esté frío al tacto.
  • Página 51: Acceso Al Barreno / Limpieza Del Tubo Del Barreno

    Consejos: Si se ha desconectado el controlador, vuleva a ensamblarlo. Consulte las instrucciones de La limpieza esta completa. Fig. 4 Motor del barreno Buje del Barreno barreno VERIFICACIÓN DEL BARRENO 1. Apague el ahumador y deje que esté frío al tacto. vuelva a presionar el botón Ahumar (Cebar). Masterbuilt.
  • Página 55 1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación. Masterbuilt requiere el comprobante de compra para hacer un reclamo de la garantía, como por ejemplo, un recibo.
  • Página 56 Rest assured, we’re here to help. Customer Service masterbuilt.com/contact Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...

Tabla de contenido