ADVERTENCIA Este manual contiene información importante necesaria para el correcto ensamblaje y uso seguro del artefacto. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones antes de ensamblar y usar el aparato. Siga todas las advertencias e instrucciones cuando use la unidad. Conserve este manual para referencia en el futuro. PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO Quemar trozos de madera genera monóxido de carbono, el cual no tiene olor y puede causar la muerte.
Página 9
• No toque las superficies CALIENTES. Use las asas o las perillas. • No use perlas de madera. • Nunca use recipientes de vidrio, plástico o cerámica en la unidad. Nunca coloque utensilios vacíos en la unidad mientras esté en uso. • No se recomienda usar accesorios adicionales no suministrados por Masterbuilt Manufacturing, LLC; estos podrían causar lesiones. • El tazón de trozos de madera está CALIENTE cuando la unidad está en uso. Use precaución cuando agregue madera. • Tenga cuidado cuando retire los alimentos de la unidad. Todas las superficies están CALIENTES y pueden causar quemaduras. Use guantes protectores o herramientas de cocina largas y robustas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIAS Y SALVAGUARDAS IMPORTANTES CONTINUACIÓN DESDE LA PÁGINA 9 • Si se usa un cable de alimentación desmontable o cable de extensión más largo: 1. La calificación eléctrica marcada del cable principal o cable de extensión debe tener por lo menos la misma cali- ficación eléctrica que el artefacto; y 2. El cable debe acomodarse de tal forma que no cuelgue del mostrador o de la mesa, de donde pueda ser tirado por los niños o donde sea objeto de tropiezo inintencional. • El cable de extensión debe ser uno de tipo 3 puesto a tierra. • Se debe usar cables de extensión para exteriores con productos de uso para exteriores, y llevan la marca del sufijo “W”, además de la leyenda “Apropiado para uso con artefactos de uso en exterio- res”. • PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, conserve seco el cable de extensión y fuera del suelo. • No permita que el cable está colgando o tocando superficies calientes. • No lo coloque encima o cerca a una hornilla eléctrica o de gas caliente, o en un horno calentado. •...
Página 11
PARTS LIST/ LISTE DES PIÈCES/ LISTA DE PARTES QTY. QTÉ DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN CANT.: Smoker Body Bâti du fumoir Cuerpo del ahumador Door Porte Puerta Temperature Gauge Indicateur de température Medidor de temperatura Door Handle Poignée de porte Asa de la puerta Side Handle Poignée latérale Asa lateral...
* El producto real puede diferir de la imagen mostrada. ** Es posible que algunos pasos del ensamblaje hayan sido completados en fábrica. DO NOT RETURN TO RETAILER for assembly assistance, missing or damaged parts. Please contact MASTERBUILT customer service at STOP! 1-800-489-1581 or www.masterbuilt.com/pages/support.
Página 15
ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE Rest element on element support. Tighten control panel screws once panel is seated on body. Posez l’élément sur le support de l’élément. Serrez les vis du panneau de commande une fois que le panneau est installé sur le bâti. Descanse el elemento en el soporte del mismo.
Página 16
ASSEMBLY/ASSEMBLAGE/ENSAMBLAJE Note: Wood chip bowl and water bowl MUST be in place when using smoker. This minimizes the chance of wood flare ups. Remarque : Le bol à copeaux de bois et le bol à eau DOIVENT être en place lors de l’utilisation du fumoir.
CONSEJOS DE MASTERBUILT PARA EL AHUMADO • Este es un ahumador de cocción lenta… espere suficiente tiempo para cocinar. • Cure previamente su ahumador antes del primer uso. Ver INSTRUCCIONES DEL CURADO PREVIO. • Caliente previamente el ahumador por 30 a 45 minutos a temperatura máx antes de colocar los alimentos.
CÓMO USAR EL TAZÓN DE AGUA 1. Espere hasta que el ahumador alcance la temperatura deseada. 2. Llene el tazón de agua con agua o líquidos como jugo de manzana o de piña. 3. También puede agregar tajadas de fruta, cebollas o hierbas secas frescas en el agua para combinar distin- tos sabores en sus alimentos ahumados.
Asegúrese que no haya otros aparatos operando en el mismo circuito eléctrico Verifique los interruptores Mal funcionamiento del controlador Contacte a Masterbuilt al 1.800.489.1581 La unidad toma demasiado tiempo en La unidad se ha enchufado en un Configure la unidad para que no se calentarse cable de extensión...
Precaliente el ahumador a 225 °F. 8. Coloque el pollo en la rejilla inferior y ahúme por 45 minutos por libra o hasta que la temperatura interna alcance los 165 °F. 9. Sirva como presas enteras o corte en trozos. Encuentre más recetas en recipes.masterbuilt.com.
Página 31
1 año a partir de la fecha de compra original. La garantía de Masterbuilt no cubre el acabado de la pintura ya que puede salirse durante el uso normal. La garantía de Masterbuilt no cubre la oxidación. Masterbuilt requiere el comprobante de compra para hacer un reclamo de la garantía, como por ejemplo, un recibo.
Página 32
Rest assured, we’re here to help. Customer Service masterbuilt.com/pages/support Service à la clientèle Servicio de atención al cliente Masterbuilt Manufacturing, LLC 1 Masterbuilt Court | Columbus, GA | 31907 @masterbuilt 1.800.489.1581 masterbuilt.com...