Maytag MBL1957VES Guia Del Usuario
Maytag MBL1957VES Guia Del Usuario

Maytag MBL1957VES Guia Del Usuario

Refrigerador con congelador inferior
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Form No. A/03/02
Part No. 12642705
Installer: Please leave this manual with
this appliance.
Consumer: Please read and keep this
manual for future reference. Keep sales
receipt and/or cancelled check as proof of
purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
In our continuing effort to improve
the quality and performance of our
appliances, it may be necessary to
make changes to the appliance
without revising this guide.
If you have questions, write us (include
your model number and phone number)
or call:
Maytag Appliances Sales Company
Attn: CAIR
®
Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900 U.S.A.
1-800-688-2002 Canada
1-800-688-2080 (U.S.A. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet: http://www.maytag.com
For service information, see page 19.
BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR
®
safety
installation
proper temperatures
looking inside
ice service
food storage tips
storing the refrigerator
care
cleaning
&
operating sounds
before you call
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
Page 1
Pages 2-6
Page 7
Pages 8-9
Page 10
Pages 11-12
Page 13
Pages 13-15
Page 16
Pages 17-18
Page 19
Page 20
Page 40
67001275
Litho U.S.A.
©2002 Maytag Appliances Sales Co.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maytag MBL1957VES

  • Página 41: Refrigerador Con Congelador Inferior

    Si tiene preguntas, por favor escríbanos (incluya el número de modelo y su número de teléfono) o llame a: cuidado y limpieza Páginas 53-55 Maytag Appliances Sales Company Attn: CAIR ® Center P. O. Box 2370 sonidos normales de funcionamiento Cleveland, TN 37320-2370 Página 56...
  • Página 42: Instrucciones Importantes De Seguridad

    NSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este electrodoméstico está equipado con un Información sobre ADVERTENCIA enchufe de tres clavijas con puesta a tierra Cuando utilice el electrodoméstico como protección contra el posible peligro de las instrucciones de siempre siga las precauciones básicas. sufrir choques eléctricos.
  • Página 43: Instalación

    NSTALACIÓN Su refrigerador nuevo fue empacado Coloque el refrigerador lejos de otros elec- Usando un destornillador de punta cuidadosamente para el embarque. Retire y trodomésticos que generen calor como la hexagonal de 3/8” gire los tornillos de descarte los sujetadores de empaque (si se estufa o el lavavajillas, orificios de calefac- ajuste de los rodillos para levantar o bajar el usaron)
  • Página 44: Instalación De Las Manijas Laterales

    NSTALACIÓN CONT Retire los tornillos de cabeza hex. de 5/16” Instalación de las Desmontaje de las de la bisagra superior para retirar la bisagra. manijas laterales Puertas y Bisagras • Conserve todos los tornillos para uso Si está instalando las manijas por primera vez, Algunos ambientes requieren el desmontaje posterior.
  • Página 45: Reinstalación De Las Puertas Y Bisagras

    Retire los tornillos Phillips para sacar la Reinstalación de las Como invertir las bisagra central. puertas y bisagras puertas • Conserve todos los tornillos para uso posterior. Instale los conjuntos de las bisagras: Realice todos los pasos indicados en la sección Desmontaje de las Puertas y •...
  • Página 46: Desmontaje E Instalación Del Cajón Desmontable

    NSTALACIÓN CONT Abra totalmente el cajón. Baje la puerta hacia su posición final. Desmontaje e instalación Retire el tornillo Phillips de cada lado del Vuelva a colocar y apriete los tornillos del cajón desmontable sistema de rieles. Phillips que fueron retirados de cada lado del sistema de riel.
  • Página 47: Materiales Necesarios

    Retire la tapa de plástico del orificio de Conexión del suministro PRECAUCIÓN admisión de la válvula del agua. de agua para la Para evitar daños materiales o posible lesión, siga las precauciones básicas máquina de hacer hielo incluyendo las siguientes: Consulte a un plomero para conectar la automática opcional tubería de cobre al sistema de tuberías...
  • Página 48: Ajuste Y Mantenimiento De Las Temperaturas Apropiadas

    JUSTE Y MANTENIMIENTO DE LAS TEMPERATURAS APROPIADAS Los controles están ubicados en la parte delantera del compartimiento del refrigerador y del congelador. NOTA: El control del congelador es el que activa el sistema de enfriamiento. Ninguno de los compartimientos enfriará si el control del congelador está en la posición ‘Off’’ (Apagado). Control de Refrigerador Control del Congelador Ajustes iniciales de los...
  • Página 49: Almacenamiento En La Puerta

    ISTA DEL INTERIOR lengüetas ubicadas debajo de los bordes Desmontaje: Parrillas del exteriores, luego continúe tirando hacia Abra la puerta del delante hasta que se salga del marco. compartimiento compartimiento productos lácteos, Para reinstalar la parrilla alinee la parrilla con de alimentos frescos tire de él hacia arriba e inclínelo para el marco y empújela completamente hacia...
  • Página 50: Canastas Inferiores Desmontables

    ISTA DEL INTERIOR CONT Para guardar las fru- CANASTAS INFERIORES Parrillas y canastas tas, deslice el control DESMONTABLES del compartimiento del compartimiento del (Modelos Selectos) hacia el centro para proveer menos Desmontaje de la canasta inferior: congelador Levante la canasta de las humedad guías del riel.
  • Página 51: Fabricación De Hielo

    ABRICACIÓN DE HIELO Espere aproximadamente 24 horas No se deben colocar bebidas ni alimentos Bandejas de cubos de después de la instalación para comenzar a en el depósito del hielo para enfriarlos hielo recibir el primer lote de hielo. rápidamente. Estos artículos pueden bloquear el brazo sensor, afectando el Descarte el hielo creado durante las funcionamiento de la máquina de fabricar...
  • Página 52: Frutas Y Verduras

    UGERENCIAS PARA CONSERVAR LOS ALIMENTOS CARNES Y QUESOS ENVOLTURA DE Almacenamiento de ALIMENTOS PARA La carne cruda y de ave debe envolverse alimentos frescos SU CONGELACION muy bien para que no ocurran derrames y contaminación de otros alimentos o Para reducir la deshidratación y el La temperatura del compartimiento de superficies.
  • Página 53: Tabla De Conservacion De Los Alimentos

    TABLA DE CONSERVACION DE LOS ALIMENTOS (Los tiempos de conservación son aproximados y pueden variar dependiendo del tipo de empaque, temperatura de almacenamiento y la calidad del alimento cuando fué comprado.) Alimentos Refrigerador Congelador Sugerencias para el Almacenamiento PRODUCTOS LACTEOS Mantequilla 1 mes 6 a 9 meses...
  • Página 54 LMACENAMIENTO DEL REFRIGERADOR 3. Desenchufe el refrigerador. Vacaciones Mudanza 4. Limpie y seque el refrigerador meticulosa- Si estará ausente menos de un mes, deje los Para la mudanza, siga los pasos 1 al 4 de la mente. controles en la posición normal. sección Vacaciones.
  • Página 55 PRECAUCIÓN Desenchufe el cordón eléctrico o desconecte el disyuntor antes de la limpieza. No toque las superficies refrigeradas con las manos húmedas o mojadas. Los objetos mojados se adhieren a las superficies metálicas. Antes de limpiar el congelador, déjelo que se entibie.
  • Página 56: Eliminación De Los Olores Del Refrigerador

    UIDADO Y LIMPIEZA CONT Preste atención especial al limpiar todos Si el olor aún persiste: Eliminación de los olores los intersticios realizando los pasos Retire las gavetas y colóquelas en la siguientes: del refrigerador parrilla superior del refrigerador. – Diluya detergente suave y escobille los Llene la sección del refrigerador y del Retire todos los alimentos.
  • Página 57: Sonidos Normales De Funcionamiento

    ONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Las mejoras en el diseño de la refrigeración pueden producir sonidos en su nuevo refrigerador que son diferentes o que no existían en el modelo antiguo. Estas mejoras fueron hechas para crear un refrigerador que conserve mejor los alimentos, que ahorre energía y que en general sea más silencioso.
  • Página 58: Antes De Solicitar Servicio

    NTES DE SOLICITAR SERVICIO Examine esta tabla de sugerencias para solución de problemas...puede que no sea necesario hacer una llamada de servicio. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION El control y las luces del El refrigerador está en modo de Funcionamiento normal. Espere 40 minutos para ver si el congelador están descongelación.
  • Página 59 PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCION La temperatura de los Las bobinas del condensador están Limpie siguiendo las instrucciones de limpieza. Ver página 53. alimentos es demasiado sucias. fría El control del refrigerador y del congelador Ver página 47. están en un ajuste muy alto. La temperatura de los La puerta no cierra bien.
  • Página 60: Garantía De Maytag

    Garantía Limitada – Otras Piezas Segundo Año - Las piezas, a excepción de los Llame al distribuidor donde compró su electrodoméstico o llame a Maytag componentes principales de refrigeración, que fallen Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance al 1-800-688-9900 en durante el uso doméstico normal durante el segundo...

Tabla de contenido