Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
REFRIGERATOR SAFETY .......................1
REFRIGERATOR USE............................11
REFRIGERATOR CARE .........................15
TROUBLESHOOTING ............................16
PRODUCT DATA SHEETS ....................19
WARRANTY ............................................20
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10208790A
Table of Contents / Índice / Table des matières
USO DE SU REFRIGERADOR...............32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................37
GARANTÍA...............................................41

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
DÉPANNAGE.......................................... 59
SUR LE PRODUIT.................................. 62
GARANTIE.............................................. 63
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Maytag MBF1958XEQ

  • Página 21: Instrucciones Para El Usuario Del Refrigerador

    LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Si usted experimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800-688-9900. En Canadá, visite nuestro sitio de internet en www.maytag.ca o llámenos al 1-800-807-6777.
  • Página 22: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. su refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Página 23: Requisitos Del Suministro De Agua

    NOTA: No se recomienda instalar el refrigerador cerca de un NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o horno, radiador u otra fuente de calor. No instale el refrigerador de quitar un foco de luz, ponga el refrigerador en OFF (Apagado). en un lugar donde la temperatura sea menor de 55°F (13°C).
  • Página 24: Conecte El Suministro De Agua

    Conecte el suministro de agua Lea todas las instrucciones antes de comenzar. Conexión al refrigerador IMPORTANTE: Si enciende el refrigerador antes de conectar la tubería de agua, APAGUE la fábrica de hielo. Dependiendo de su modelo, la línea de agua puede bajar de la parte superior o subir de la parte inferior.
  • Página 25: Puerta(S) Y Cajón Del Refrigerador

    4. Deslice la tuerca de compresión sobre la manga y atornille en NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer el puerto de entrada de la válvula de agua. lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.
  • Página 26 Manijas de plástico Estilo 2–Dos puertas Para quitar la manija, tome la parte inferior de la misma con ADVERTENCIA firmeza, deslice la manija hacia arriba y jálela directamente hacia afuera de la puerta. Vea la ilustración Manija de plástico 1. Para reemplazar la manija, colóquela de manera que los orificios grandes en los sujetadores de montaje estén hacia abajo;...
  • Página 27 Cómo invertir el cierre de la puerta - Puerta estándar Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar (opcional) Estilo 1–Puerta estándar IMPORTANTE: Siga estas instrucciones si desea que la puerta NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la se abra en el sentido opuesto.
  • Página 28 Cómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Pasos finales IMPORTANTE: 1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de los orificios y los tornillos estén en su lugar. Vuelva a colocar Tal vez se necesiten dos personas para quitar y volver a la cubierta de la bisagra superior, como se muestra en la colocar el cajón del congelador.
  • Página 29: Cómo Quitar Y Volver A Poner La Puerta En Su Lugar

    Estilo 1 - Puerta estándar Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Montaje frontal Montaje lateral Bisagra superior 1˚ 3˚ A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa A.
  • Página 30: Cómo Quitar El Frente Del Cajón

    Estilo 2–Dos puertas ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores Manija de plástico Manija metálica...
  • Página 31 Cómo ajustar la puerta Según el modelo, su refrigerador puede tener dos rodillos 5. Baje el pie del freno a cada lado, girándolo hacia la derecha regulables frontales (Estilos 1 y 2), o un tornillo nivelador hasta que quede firmemente contra el piso. (Estilo 3) ubicado en la base del refrigerador.
  • Página 32: Uso De Su Refrigerador

    Estilo 3–Tornillo nivelador 1. Quite la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y jálela hacia usted. 2. Con un destornillador hexagonal de ¹⁄₄", gire el tornillo nivelador que está a cada lado, para levantar o bajar ese lado del refrigerador.
  • Página 33 Para encender/apagar: Ajustes iniciales Estilo 1 Presione el botón del congelador con el signo de menos hasta que aparezca un guión (-) en las pantallas del refrigerador y del congelador. No se enfriará ningún compartimiento. Estilo 2 Presione el botón con la flecha del congelador hacia abajo hasta que aparezca un guión (-) en las pantallas del refrigerador y del congelador.
  • Página 34 NOTA: La característica Fast Cool se apagará Reset Filter (Reposición del filtro) automáticamente en aproximadamente 12 horas. El control de reposición del filtro le permite volver a iniciar la característica de control de estado del filtro de agua cada vez que usted reemplace el filtro de agua.
  • Página 35: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Control de humedad del cajón para verduras Despachador de agua (en algunos modelos) Usted puede controlar el nivel de humedad en el cajón hermético para verduras. Dependiendo de su modelo, regule el control a IMPORTANTE: cualquier ajuste entre FRUIT (Fruta) y VEGETABLES (Vegetales) o Después de haber conectado el refrigerador a un suministro LOW (Bajo) y HIGH (Alto).
  • Página 36: Cuidado De Su Refrigerador

    Luces de estado del filtro de agua Reemplazo del filtro de agua Las luces indicadoras del filtro de agua le recordarán cuando sea Para comprar un filtro de agua de reemplazo, modelo tiempo de pedir y reemplazar su filtro de agua. Cuando esté UKF8001AXX-750, póngase en contacto con su distribuidor o encendida la luz amarilla (Order - Pedir), es casi tiempo de llame al 1-877-232-6771 en EE.UU., o al 1-800-807-6777 en...
  • Página 37: Solución De Problemas

    Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www.maytag.com En Canadá, www.maytag.ca Funcionamiento del refrigerador ¿Funciona el contacto? Enchufe una lámpara para ver si...
  • Página 38: Temperatura Y Humedad

    Parece que el refrigerador es ruidoso Temperatura y humedad El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los La temperatura está demasiado caliente años. Debido a esta reducción, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el ¿Es nueva la instalación? Deje transcurrir 24 horas después modelo viejo.
  • Página 39 ¿Tiene un filtro de agua instalado en el refrigerador? ¿Es nueva la instalación? Enjuague y llene el sistema de Saque el filtro y ponga a funcionar la fábrica de hielo. Si el agua. Vea “Despachador de agua”. volumen de hielo aumenta, el filtro puede estar obstruido o ¿Está...
  • Página 40: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema interno de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Capacidad 750 galones (2839 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según la norma NSF/ANSI 42 para la reducción de cloro, sabor y olor, de partículas de clase I* y según la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de plomo, mercurio, atrazina, benceno, paradiclorobenceno, carbofurano, toxafeno, quistes, turbidez, asbestos y lindano.
  • Página 41: Garantía

    5. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra.
  • Página 64 ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. EN/FR PN W10208789A ® Marca registrada/™ Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. © 2008 ®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées.
  • Página 65 NOTICE: Flush four (4) gallons of water through water filter cartridge before use. AVIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche du filtre à eau avant utilisation. AVISO: Deje pasar cuatro (4) galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo.

Tabla de contenido