Craftsman 919.167710 El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para 919.167710:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Permanently Lubricated
Single Stage
Portable
Air COMPreSSOr
Model No.
919.167710
• Safety Guidelines
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
• Repair Parts
CAUTION:
Read the Safety Guidelines
and All Instructions Carefully Before
Operating.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
N022059
Rev. 0 12/15/08

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 919.167710

  • Página 24: Garantía

    CONTENIDO GARANTÍA ............28 CUADRO DE ESPECIFICACIONES .
  • Página 25: Cuadro De Especificaciones

    CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167710 HP de Trabajo *1,6 Diámetro interior 2,875 pulg. (73,0 mm) Carrera 1,45 pulg. (35,6 mm) Tensión monofásica 120V/60HZ Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 26 Galones (98,4 litros) Presión de corte de entrada...
  • Página 26 PELIGRO RIESGO DE ExPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Es normal que los contactos eléctricos • Opere siempre el compresor en un dentro del motor y el interruptor de área bien ventilada libre de materiales presión produzcan chispas. combustibles, gasolina o vapores de solventes.
  • Página 27: Riesgo De Explosión

    • Trabaje en un área con buena • La exposición a productos químicos en el polvo producido por las herramientas ventilación cruzada. Lea y siga las eléctricas al lijar, aserrar, esmerilar, instrucciones de seguridad que se taladrar y otras actividades de la proveen en la etiqueta o en la ficha construcción puede ser peligrosa.
  • Página 28: Riesgo De Descarga Eléctrica

    Neumáticos: • El inflado excesivo de los neumáticos • Utilice un medidor de presión de podría causar lesiones graves y daño a neumáticos para controlar la presión la propiedad. de éstos antes de cada uso y mientras los infla; observe el flanco para ver la presión correcta del neumático.
  • Página 29 PELIGRO RIESGO DE OBJETOS DESPEDIDOS ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La corriente de aire comprimido puede • Utilice siempre equipo de seguridad provocar lesiones en los tejidos blandos certificado: anteojos de seguridad ANSI de la piel expuesta y puede impulsar Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección suciedad, astillas, partículas sueltas y lateral al usar el compresor.
  • Página 30 PELIGRO RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • La operación insegura de su compresor • Revise y comprenda todas las de aire podría producir lesiones graves instrucciones y advertencias de este o la muerte, a usted mismo o a otras manual.
  • Página 31: Glosario

    PELIGRO ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOs ¿QUé PUEDE SUCEDER? CÓMO EVITARLO • Utilice siempre equipo de seguridad • En determinadas condiciones y según el período de uso, el ruido provocado por certificado: protección auditiva ANSI este producto puede originar pérdida de S12.6 (S3.19).
  • Página 32: Ciclo De Servicio

    CiCLO De SerViCiO Esta bomba compresora de aire es capaz 50% y el 75%; ello significa que la bomba de funcionar continuamente, sin embargo compresora no debería trabajar más de 30 para prolongar la vida útil de su compresor a 45 minutos por hora. de aire se recomienda mantener un ciclo promedio de servicio que oscile entre el eNSAMBLADO...
  • Página 33: Instalación

    INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Enchufe Lubicación del compresor de aire Toma- • Ubicar el compresor de aire en un corrientes lugar limpio, seco y bien ventilado. conectados • El compresor de aire debe colo- a tierra carse alejado por lo menos 30,5 cm (12 pulg.) de las paredes u de cualqui- er otra obstrucción que interfiera con Espiga de conexión a tierra...
  • Página 34: Protección Del Voltaje Y Del Circuito

    TRANSPORTE El uso de cables de ATENCIÓN: extensión eléctrica Al transportar el compresor en un vehículo, originará una caída de tensión, lo que remolque, etc., asegúrese de que el tanque determinará una pérdida de potencia del se haya drenado y que la unidad esté asegu- motor así...
  • Página 35: Operación

    OPERACIÓN CONOZCA SU COMPRESOR DE AIRE LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para ref- erencias futuras.
  • Página 36: Cómo Utilizar Su Unidad

    NOTA: Cuando se apagó la unidad, es nor- Válvula reguladora: Válvula mal que se escuche un silbido breve que Cuando el reguladora indica la salida de aire. compresor de aire se encuentra Antes de ponerlo en marcha funcionando, la No opere esta válvula reguladora unidad hasta que esta "abierta",...
  • Página 37 Antes de cada puesta en marcha Cómo poner en marcha Coloque el interruptor Auto/Off en la Mueva la palanca Auto/Off a la posición "Off" y cierre el regulador de posición "Auto" y deje que se incre- aire. mente la presión del tanque. El motor se detendrá...
  • Página 38: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE Procedimiento Diariamente Diariamente o luego Semanalmente de cada uso Controlar la válvula de seguridad Inspeccionar el filtro de aire Drenar el tanque de aire Controlar ruidos o vibra- ciones inusuales Verificar si hay pérdidas de aire* Limpiar el exterior del compresor Para verificar si hay pérdidas de aire aplique una solución de agua jabonosa alred-...
  • Página 39: Cómo Drenar El Tanque

    CÓMO DRENAR EL TANQUE Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (girando en sentido riesgo de horario). Ahora el compresor de aire operación podrá ser guardado. insegura. Los tanques de aire contienen NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del aire de alta presión.
  • Página 40: Servicio Y Ajustes

    SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla Tubo automáticamente Tubo en cuanto la energía eléctrica salida aliviador es conectada. Al efectuar el de presión mantenimiento, usted quedará expuesto a tensión viva, aire comprimido o Válvula partes en movimiento. Debido a tales reguladora circunstancias, podrían ocurrirle lesiones personales.
  • Página 41 Quite los medidores y el dispositivo de Ensamble el regulador. NOTA: Las fle- conexión rápida del regulador. chas indican el flujo de aire. Asegúrese de orientarlo en la dirección del flujo regulador de aire. regulador Boquilla Conector Flecha Conector Manómetros rápido rápido Vuelva a aplicar cinta para sellar caños...
  • Página 42: Almacenaje

    ALMACeNAJe el agua se Antes de guardar su compresor de aire, condensa dentro asegúrese de hacer lo siguiente: del tanque de aire. Si no se drena, ella Revise la sección "Mantenimiento" de corroerá debilitando la paredes del las páginas precedentes y ejecute el tanque de aire, originando un riesgo de mantenimiento programado de acu- ruptura de sus paredes.
  • Página 43: Guía De Diagnóstico De Problemas

    GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
  • Página 44 PrOBLeMA CAUSEA CORRECCIÓN Golpeteo. Posible defecto en la válvula de Opere la válvula de seguridad seguridad. manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Posible defecto en la válvula de Reemplace la válvula de retención. seguridad.
  • Página 45 PrOBLeMA CAUSEA CORRECCIÓN El motor no Conexiones eléctricas sueltas. Haga inspeccionar por un técnico funciona. capacitado de servicio. Posible motor de arranque Haga inspeccionar por un técnico defectuosos. capacitado de servicio. Rociado de pintura en las partes Haga inspeccionar por un técnico internas del motor.
  • Página 46: Notes/Notas

    NOTES/NOTAS N022059...
  • Página 47: Contratos De Protección Para Reparaciones

    Your new Craftsman product is ® Felicitaciones por hacer una compra designed and manufactured for years inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® of dependable operation. But like all está diseñada y fabricada para años de products, it may require repair from time operación confiable;...

Tabla de contenido