GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.167802 Máx. HP desarrollado Potencia de trabajo 5,5 HP Diámetro interior 4,134 po (60,4mm) Carrera 2,165 po (34,3mm) Voltaje-corriente manofásica 240/60/1 Circuito mínimo requerido Tipo de Fusible Acción Retardada Capacidad de aire en el tanque 80 Galones (113,6 litros) Presión de corte de entrada...
Página 30
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio qué...
Página 31
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo Drene el tanque diariamente o después de Drenaje inadecuado del agua condensada cada uso.
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica qué puede occurrir cómo prevenirlo Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de humedad. eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una Nunca opere el compresor sin sus defensas o descarga eléctrica.
Página 33
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qué puede occurrir cómo prevenirlo Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del de la operación. el compresor permanecerá escape, puede ocasionarle serias caliente por varios minutos luego de la quemaduras.
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad al Transportar el Compresor (Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos) qué puede occurrir cómo prevenirlo Deposite el compresor sobre una alfombrilla El aceite puede derramarse y ello podría protectora cuando lo transporte.
GLOSARIO del tanque baja al valor fijado en fábrica Familiarícese con los siguientes términos, como punto bajo, el motor volverá a antes de operar la unidad: arrancar automáticamente. La presión CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos baja a la cual el motor arranca por minuto.
ENSAMBLADO No se deben usar Contenido de la Caja aceites de 1 - Compresor de aire viscosidad múltiple como 10W30 en ningún compresor de aire. Estos 1 - Bolsa de piezas conteniendo aceites dejan depósitos de carbono en losiguiente: componentes críticos, reduciendo el 1 - Manual del operador rendimiento y la vida útil del compresor.
INSTALACIÓN Instale el compresor de aire sobre Ubicación del compresor de aire una superficie sólida y nivelada. • Instale el compresor de aire en una Marque la superficie utilizando como zona limpia, seca y bien ventilada. plantilla, los orificios existentes en las patas del compresor de aire.
Página 38
Instrucciones para la conexión Sistema de distribución de aire eléctrica Riesgo de Explosión. Los Riesgo de Descarga tubos de plástico o PVC no han sido Eléctrica. Una conexión diseñados para usarlos con aire a tierra inadecuada puede ocasionar comprimido. Independientemente de lo electrocución.
Página 39
PENDIENTE DE LA TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN CON FLUJO DE AIRE FLUJO DEL FLUJO DEL AIRE AIRE CAÑERÍAS PRINCIPALES DE DISTRIBUCIÓN DEL AIRE. La pendiente del caño se inclina en CAÑERÍAS CAÑ0S dirección al sentido del flujo del aire. La PARA USO condensación del agua fluye a lo largo del DEL AIRE DRENAJE...
OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
Página 41
Válvula reguladora: Cuando el Cómo utilizar su unidad compresor de aire se encuentra funcionando, la válvula reguladora esta Cómo detenerla: "abierta", permitiendo la entrada del aire Coloque la posición de la llave comprimido al tanque de aire. Cuando el interruptora On/Auto/Off en la nivel de presión del tanque alcanza el posición "OFF".
Página 42
Verifique la existencia de vibración Cómo poner en marcha excesiva. Reajuste o acuñe el pie del compresor, si ello fuera necesario. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se Luego de 20 minutos, cierre la incremente la presión del tanque. El válvula de asiento.
MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Cada Cada Cada Cada Cada 8 Anualmente cada horas horas horas horas horas ● Verifique la válvula de seguridad ● Drenaje del tanque ● Verifique el aceite ● Cambio de aceite ● ● Ruido inusual y/o vibración ●...
Cómo drenar el tanque NOTA: La operación del compresor de aire causa condensación que se acumula dentro del tanque de aire. Drene siempre el tanque sobre una superficie lavable o dentro de un contenedor apropiado, con el objeto de prevenir daños o el manchado de superficies. Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF".
Retire la correa y reemplácela por Filtro de Aire - Inspección y una nueva. reemplazo Vea "Regulación de la tensión de la Riesgo de correa" antes de ajustar los tornillos quemaduras. El montantes del motor. cabezal y la manga del cilindro del compresor se calientan mucho;...
Página 46
Reajuste los tornillos de fijación de la Polea y volante – Alineación polea de empuje del motor. Vea el NOTA:Una vez que la polea del motor ha Manual de partes para informarse de sido movida, punto de su instalación las especificaciones de torque. original de fábrica, las ranuras del volante Reinstale la defensa de la correa.
SERVICIO Y AJUSTES Desenrosque la válvula de retención TODO TIPO DE MANTENIMIENTO Y girándola hacia la izquierda usando OPERACIONES DE REPARACIÓN NO una llave de boca de 7/8 plug. (22 MENCIONADOS, DEBERÁN SER mm). Tome nota de la orientación EFECTUADOS POR PERSONAL TÉCNICO para volverla a ensamblar.
Motor NOTA: Si el protector de sobrecarga apaga el motor con mucha frecuencia, Este motor tiene un protector manual de verifique si hay algún posible sobrecarga térmica. Si el motor se problema de voltaje. También se puede sobrecalienta por cualquier motivo, el sospechar de protector de sobrecarga apaga el motor.
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura. La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
Página 50
CORRECCIÓN PROBLEMA CAUSA Si se trata de una excesiva cantidad Es normal que ocurra algún La lectura de la en la merma de presión cuando se descenso en la presión. presión sobre el agrega el uso de un accesorio, ajuste manómetro el regulador de acuerdo a las regulado (si viene...
Página 51
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no Deje enfriar el motor y el El interruptor de protección des interruptor de sobrecarga se funciona. obrecarga del motor se ha reajustará automáticamente. abierto. El motor arrancará automáticamente La presión del tanque excede cuando la presión del tanque caiga la presión de "corte máximo"...
Página 52
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Golpeteo. Posible defecto en la válvula Opere la válvula de seguridad de seguridad. manualmente tirando de su anillo. Si la válvula aun pierde, deberá ser reemplazada. Posible defecto en la válvula Extraiga y limpie o reemplace. de seguridad. Polea floja.
Congratulations on making a smart Felicitaciones por hacer una compra purchase. Your new Craftsman ® product is inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está designed and manufactured for years of diseñada y fabricada para años de operación dependable operation. But like all confiable;...