Página 50
Para evitar incendios o el riesgo de Muchas gracias por la adquisición de este sistema de electrocución, no exponga la unidad a la minicomponentes de alta fidelidad Sony. Esta serie dispone de lluvia ni a la humedad. funciones muy útiles. He aquí algunas: •...
Página 51
Índice Capítulo 1: Instalación Conexión del sistema estéreo 4 Instalación de los altavoces 5 Colocación de las pilas 6 Ajuste del reloj 6 Capítulo 2: Reproductor de discos compactos Reproducción de un disco compacto (reproducción normal) 7 Reproducción de canciones en orden arbitrario (reproducción aleatoria) 8 Reproducción de canciones en el orden deseado (reproducción programada) 8 Reproducción con repetición de canciones (reproducción repetida) 9 Capítulo 3: Radio...
Capítulo 1: tierra a un tubo de gas. PASO 2 Conexión de las antenas Instalación Antena monofilar de FM 75Ω (suministrada)* 75Ω Conductor aislado (no suministrado) Conductor de puesta a tierra (no suministrado) Conexión del sistema estéreo Antena de cuadro de AM (suministrada) *Nota: Extiéndala horizontalmente.
2 Gire el altavoz hasta la posición unidad. De lo contrario, la vibración del deseada. altavoz de graves podría causar ruido Usted también podrá el logotipo Sony. mecánico o “salto de sonido”. Cuando instale los altavoces en cualquier lado de la unidad Coloque el altavoz de supergraves entre los dos altavoces satélite.
Cierre la tapa. Duración de las pilas Usted podrá esperar que el telemando funcione durante unos seis meses (utilizando pilas SUM-3 (NS) Sony) antes de que se agoten las pilas. Cuando las pilas parpadeando no puedan alimentar más el telemando, Presione ENTER/NEXT.
Capítulo 2: Presione (. Reproducción de un La bandeja del disco se cerrará y se iniciará la reproducción. Reproductor disco compacto Número de canción (reproducción de discos normal) compactos Usted podrá reproducir discos compactos en cuatro modos: reproducción normal, Tiempo de reproducción reproducción aleatoria, reproducción programada, y reproducción repetida.
continuación Reproducción de Reproducción de Para comprobar el tiempo restante canciones en orden canciones en el Presione repetidamente DISPLAY. Cada vez que presione DISPLAY durante la arbitrario orden deseado reproducción de un disco compacto, la (reproducción (reproducción visualización cambiará de la forma siguiente: aleatoria) programada)
Página 57
Presione (. Reproducción con Todas las canciones se reproducirán en el orden elegido. repetición de Para Haga lo siguiente canciones Presione p. parar la (reproducción reproducción repetida) cancelar la Presione repetidamente reproducción PLAY MODE hasta que programada desaparezca “PROGRAM”. Usted podrá elegir entre dos diferentes modos de reproducción repetida.
Capítulo 3: Para mejorar la recepción de MW/SW Presione repetidamente TUNER/BAND (AM) (o BAND del telemando) hasta que en el Cambie la orientación de la antena de visualizador aparezca la banda deseada. Radio cuadro de AM suministrada para MW/SW Al presionar TUNER/BAND, la banda (AM).
Presione TUNER MEMORY. Memorización de Sintonía de emisoras En el visualizador aparecerán “MEMORY” y el número de canal de emisoras memorizadas memorización. Usted podrá almacenar rápidamente en la Después de haber memorizado sus memoria del sintonizador las frecuencias emisoras favoritas, utilice el mando de de sus emisoras favoritas.
Capítulo 4: Para presione Reproducción de una parar la reproducción Decks de cinta realizar una pausa (deck B solamente) Usted podrá utilizar cintas TYPE I reanudar la reproducción cassettes (normal), TYPE II (CrO ), y TYPE IV después de la pausa (deck (metal).
Presione § EJECT DECK B e inserte un Selección automática de fuente Seleccione grabación de una cara o de Si presiona TAPE mientras esté escuchando ambas. cassette en blanco en el deck B con la otra fuente de sonido, se seleccionará el cara que desee grabar hacia adelante.
Presione P del para desactivar el mitad de lo que dure el disco compacto, elija “HALF”. Grabación de un modo de grabación en pausa. A medida que presione la tecla, la Se iniciará la grabación. disco compacto: indicación cambiará de la forma Después de unos 10 segundos, se siguiente: Selección de la...
Para activar el sistema de reducción de Presione repetidamente PLAY MODE ruido Dolby Grabación de la radio hasta que en el visualizador aparezca Cuando desee reducir el ruido de siseo en “PROGRAM”. señales de alta frecuencia y bajo nivel, Usted podrá grabar programas de después del paso 4, presione DOLBY NR de Gire el mando de lanzadera para elegir radiodifusión del sintonizador en una cinta.
Presione § EJECT DECK A y DECK B e continuación inserte el cassette grabado en el deck A Elija la forma en la que dese grabar la con la cara que desee reproducir hacia cinta y presione DIRECTION MODE. adelante. Además, inserte un cassette en blanco en Indicador Operación...
Capítulo 5: Ajuste del sonido Selección del énfasis Ajuste del del sonido Para disfrutar plenamente del sonido de su sistema estéreo, realice los ajustes del sonido Su sistema estéreo ha sido ajustado en sonido siguientes. Con respecto a los fábrica a cinco énfasis de sonido ajustes adicionales del sonido, consulte las especialmente recomendados.
Capítulo 6: Para dormirse con Para despertarse con Funciones música música adicionales Usted podrá programar su sistema estéreo Usted podrá despertarse con música a la para que la alimentación se desconecte hora designada. Solamente tendrá que automáticamente a fin de poder irse a programar el temporizador una vez.
* Cuando haya programado el se conectará y oirá la fuente de sonido Presione TIMER SET. temporizador para grabar de la radio, seleccionada. A la hora de desconexión, podrá seleccionar “REC”. (Consulte la alimentación se desconectará. Gire el mando de lanzadera para “Grabación de programas de radiofónicos seleccionar “REC”.
continuación Conecte las tomas LINE IN del deck las tomas MD Para cancelar el temporizador de minidiscos o del deck de Presione repetidamente TIMER SELECT cinta audiodigital hasta que en el visualizador aparezca las tomas LINE OUT del las tomas MD “TIMER OFF”.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con su sistema estéreo, póngase en Ranuras detectoras contacto con su proveedor Sony. Seguridad •El sistema estéreo no se desconectará de la fuente de alimentación de CA (red) mientras el cable del tal sistema esté...
continuación Abra el compartimiento del cassette y frote Sección general las cabezas, los rodillos compresores, y los ejes de arrastre con un palillo de cabeza de La cinta no se graba o no se No hay sonido. algodón ligeramente humedecido en reproduce, o el nivel de sonido se Presione VOLUME +.
Antena de cuadro de AM (1) Especificaciones 40 – 13.000 Hz (±3 dB), Telemando (1) utilizando cassettes TYPE I Pilas SUM-3 (NS) Sony (2) Sección del reproductor de discos Sony) Antena monofilar de FM (1) compactos 40 – 14.000 (±3 dB),...
continuación Reproductor de discos compactos Telemando 5 Tecla de grabación sincronizada con un disco compacto (CD SYNCHRO) (13) 6 Tecla del sistema reductor de ruido Dolby (DOLBY NR) (12) 7 Tecla selectora de modo de sentido de movimiento de la cinta (DIRECTION Sintonizador MODE) (12) 8 Deck B (DECK B) (13)
Visualizador Índice alfabético Ajuste del sonido 17 ROCK POPS Ajuste del reloj 6 JAZZ CLASSIC Ajuste del sonido 17 DANCE STEP kHz dB MHz MIN Altavoces 4 AMS (sensor automático de canciones) 7 Antenas 4 !¡ !™ !£ !¢ Auriculares 17, 20 Colocación de las pilas 6 1 Indicaciones del sintonizador (10) Conexión...