Pando E-350 Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para E-350:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

E-350
Manual de instalación
Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad
Environmental Management System Ce
rtification
UNE-EN ISO 14001:2015
Manual de instalação
ES20/208675
Manuel d'installation
Sistema de Gestión de la
Calidad
Quality Management Syst
em
Installation manual
UNE-EN ISO 9001:2015
ES19/86566
www.pando.es
V21.1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pando E-350

  • Página 1 E-350 Manual de instalación Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad Environmental Management System Ce rtification UNE-EN ISO 14001:2015 Manual de instalação ES20/208675 Manuel d’installation Sistema de Gestión de la Calidad Quality Management Syst Installation manual UNE-EN ISO 9001:2015 ES19/86566 www.pando.es...
  • Página 2 ES- El fabricante no responde por las posibles inexactitudes, imputables a errores de imprenta o de transcripción, contenidas en este manual. Se reserva el derecho de poder aportar a los propios productos aquellas modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar las características esenciales de funcionalidad y de seguridad.
  • Página 3: Es - Instrucciones De Seguridad

    Se ha de tener en cuenta y prever que la campana y periféricos han de tener un fácil y seguro acceso para posibles tareas de mantenimiento o reparación del servicio técnico oficial Pando (SAT). La garantía NO cubrirá los costes y medios necesarios para el acceso a un producto que no cumpla estas condiciones.
  • Página 7 CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT M4x10 (x8) 4.2x9.5 (x12) 4x20 (x10) M6x10 (x6) (x3) HERRAMIENTAS NECESARIAS / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / LES OUTILS NÉCESSAIRES / TOOLS NEEDLE...
  • Página 8 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Página 9 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - La potencia total de la placa de cocción debe - A potência total da placa de cozimento deve ser menor ou igual a 11.0KW. ser menor o igual a 11.0KW. - O arranjo da placa de gás deve manter - La disposición de la placa de gas debe uma potência não...
  • Página 10 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Página 11 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Página 12 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION 2x 2x(4.2x9.5) 2x 4x(4x20) 2x 4x(4.2x9.5) 2x 1x(4x20)
  • Página 14 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION INSTALACIÓN CON MOTOR A BORDO - MOTOR INSTALAÇÃO A BORDO - INSTALLATION AVEC MOTEUR À BORD - ENGINE WITH INSTALLATION ON BOARD - 8x(M6x10)
  • Página 15 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION INSTALACIÓN CON MOTOR A DISTANCIA - INSTALAÇÃO DO MOTOR REMOTO - INSTALLATION AVEC MOTEUR À DISTANCE - INSTALLATION WITH REMOTE ENGINE...
  • Página 16 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION CAJA ELECTRÓNICA: INSTALACIÓN A BORDO - CAIXA ELETRÔNICA: INSTALAÇÃO A BORDO - BOÎTE ÉLECTRONIQUE: INSTALLATION À BORD - ELECTRONIC BOX: INSTALLATION ON BOARD 4x(4.2x9.5) CAJA ELECTRÓNICA: INSTALACION REMOTA - CAIXA ELETRÔNICA: INSTALAÇÃO REMOTA - BOÎTE ÉLECTRONIQUE: INSTALLATION À DISTANCE - ELECTRONIC BOX: REMOTE INSTALLATION...
  • Página 17 INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION...
  • Página 18 SICUREZZA ANTIPIZZICAME ENTO - SAFETY ANTI-PINCH - SEGUR R IDAD ANTI- APRETAMIENTO - SECURI TTE ANTI-PINCEMENT...
  • Página 19 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE FILTRO ALUMINIO FILTRO ALUMÍNIO FILTRE D´ALUMINIUM ALUMINIUM FILTER...
  • Página 20 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE (OPCIONAL / OPCIONAL / EN OPTION / OPTIONAL) FILTROS DE CARBÓN ACTIVO (FCA) FILTROS DE CARVÃO ATIVO (FCA) FILTRES À CHARBON ACTIF (FCA) ACTIVE CARBON FILTERS (FCA)
  • Página 21 MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE ILUMINACION Y CARACTERISTICAS LED ILUMINAÇÃO E CARATERISTICA LED ÉCLAIRAGE ET CARACTÉRISTIQUES LED LED LIGHTING AND FEATURES (x4)
  • Página 22 BOTONERA TOUCH TL: Al pulsar el botón Luz se encienden las LED. Presionando nuevamente se apagarán. T1: Motor ON/Motor OFF; primera velocidad motor; Salida subida carro; Detener subida carro; Restaurar situación de emergencia. T2: Dependiendo de la velocidad del motor. T3: Tercera velocidad del motor;...
  • Página 26 INOXPAN S.L. NOTAS/NOTAS/REMARQUES/NOTES:...
  • Página 27 INOXPAN S.L.
  • Página 28 Av. El Molí de les Mateves,11 Apdo. Correos nº 21 08310 ARGENTONA (Barcelona - Spain) Tel. +34 93 757 94 11 Fax +34 93 757 96 53 www.pando.es com.pando@pando.es Export: export@pando.es Tel. 902 41 55 11 Certificación del Sistema de Gestión de la Calidad...

Este manual también es adecuado para:

Bgf sec system

Tabla de contenido