Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Mode d'emploi
F
Manuel de instrucciones
E
Návod k obsluze
Ο δηγίες χρήσεως
Istruzioni per l'uso
I
Gebruiksaanwijzing
I nstrukcja obsługi
Instructiuni de folosire
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
S
Kullanma Talimati
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Benning MM 2

  • Página 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Mode d‘emploi Manuel de instrucciones Návod k obsluze  Ο δηγίες χρήσεως  Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing  I nstrukcja obsługi  Instructiuni de folosire  Инструкция по эксплуатации  индикатора напряжения Bruksanvisning Kullanma Talimati ...
  • Página 4 Verificación de diodos Obr. 7: Měření diod σχήμα 7: Έλεγχος διόδου ill. 7: Prova diodi Fig. 7: Diodecontrole Rys.7: Pomiar diody Imaginea 7: Măsurarea diodelor Рис. 7. Проверка диодов Fig. 7: Diod-test Resim 7: Diyot kontrolü BENNING MM 2 08/ 2008...
  • Página 31 1000 V DC y 750 V AC (ver punto "Condiciones ambientales" para más detalles). En las instrucciones de servicio y en el BENNING MM 2 se emplean los símbolos siguientes: ...
  • Página 32: Benning Mm 2, Una Unidad

    (A-no. 749770), una unidad, fusible intensidad nominal 1 A rápido (500 V), D = 6,35 mm, L = 32 mm (A-no. 749669), una unidad. El BENNING MM 2 se alimente de una pila 9-V incorporada (IEC 6 LR 61). Descripción ver fig.
  • Página 33: Condiciones Ambientales

    BENNING MM 2. Colocando las tapas de protección es posible proteger las puntas de medición. 5.1.13 Un marco protector de goma  protege al BENNING MM 2 de daños mecánicos. El marco protector de goma  permite colocar o colgar el BENNING MM 2 durante las mediciones.
  • Página 34: Rangos De Corriente Alterna

    Medir con el BENNING MM 2 8.1 Preparar las mediciones Usar y almacenar el BENNING MM 2 sólo con las temperaturas de trabajo y de almacenamiento indicadas, evitando radiación solar directa. Controlar y la tensión y la intensidad nominales en las conducciones prote- gidas de medición.
  • Página 35: Medir Tensión E Intensidad

    , , en el BENNING MM 2. Contactar las conducciones protegidas de medición con los contactos de los diodos, leer el valor medido en el display  del BENNING MM 2. Para un diodo Si normal, aplicado en dirección de flujo, se indica una tensión de flujo de entre 0,500 V y 0,900 V.
  • Página 36: Mantenimiento

    ¡Peligro de tensión eléctrica! El BENNING MM 2 se alimenta de una pila 9 V. Hay que cambiar la pila (ver figura 9), cuando en el display  aparece el símbolo de la batería. Así se cambia la pila: Quitar las conducciones protegidas de medición del circuito de medición.
  • Página 37: Cambio De Fusibles

    Es posible enganchar una conducción protegida de medición en el marco protector de goma  de manera que la punta de medición queda libre, para llevar la punta de medición junto con el BENNING MM 2 a un punto de medición (ver fig. 9).
  • Página 38: Datos Técnicos De Los Accesorios De Medida

    12: Colocación del BENNING MM 2 11. Datos técnicos de los accesorios de medida 4 mm cable de medida de seguridad ATL 2 Estándar: EN 61010-031, Máxima tensión a tierra ( ) y categoría de medida: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV, Máxima corriente: 10 A,...

Tabla de contenido