Benning MM 7 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para MM 7:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 38

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Instrucciones de servicio
E
Návod k obsluze
Οδηγίες χρήσεως
Istruzioni d'uso
I
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
Bruksanvisning
S
Kullanma Talimati
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Benning MM 7

  • Página 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze  Οδηγίες χρήσεως  Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing  Instrukcja obsługi  Instrucţiuni de folosire  Инструкция по эксплуатации  индикатора напряжения Bruksanvisning Kullanma Talimati ...
  • Página 2 Imaginea 1: Partea frontală a aparatului Fig. 1: Parte frontal del equipo Рис. 1. Фронтальная сторона прибора Obr. 1: Přední strana přístroje Fig. 1: Framsida σχήμα 1: Μπροστινή όψη Resim 1: Cihaz ön yüzü ill. 1: Lato anteriore apparecchio BENNING MM 7 11/ 2008...
  • Página 3 Imaginea 4: Măsurarea curentului continuu Imaginea 5: Măsurarea curentului alternative Рис. 4. Измерение постоянного тока Рис. 5. Измерение переменного тока Fig. 4: Likströmsmätning Fig. 5: Växelströmsmätning Resim 4: Doğru Akım Ölçümü Resim 5: Alternatif Akım Ölçümü BENNING MM 7 11/ 2008...
  • Página 4 Imaginea 8: Testarea continuităţii cu buzzer Imaginea 9: Măsurarea capacităţii Рис. 8. Контроль прохождения тока с Рис. 9. Измерение емкости зуммером Fig. 9: Kapacitansmätning Fig. 8: Genomgångstest med summer Resim 9: Kapasite Ölçümü Resim 8: Sesli Uyarıcı ile Süreklilik kontrolü BENNING MM 7 11/ 2008...
  • Página 5 Wymiana baterii Rys.13: Wymiana bezpiecznika Imaginea 12: Schimbarea bateriilor Imaginea 13: Schimbarea siguranţei Рис. 12. Замена батарейки Рис. 13. Замена предохранителя Fig. 12: Batteribyte Fig. 13: Säkringsbyte Resim 12: Batarya Değişimi Resim 13: Sigorta Değişimi BENNING MM 7 11/ 2008...
  • Página 6 Fig. 15: Opstelling van de multimeter BENNING MM 7 Rys.15: Przyrząd BENNING MM 7 w pozycji stojącej Imaginea 15: Poziţionarea pe verticală a aparatului BENNING MM 7 Рис. 15. Установка прибора BENNING MM 7 Fig. 15: Instrumentstöd BENNING MM 7 Res.15:...
  • Página 38 El equipo no puede ser empleado en circuitos con tensión nominal supe- rior a 1000 V DC y 750 V AC (para más detalles, ver sección 6, „Condiciones ambientales“. En las Instrucciones de servicio y en el multímetro BENNING MM 7 se emplean los símbolos siguientes: ...
  • Página 39: Instrucciones De Seguridad

    ¡Peligro de tensión eléctrica! ¡Observe las instrucciones de seguridad! Antes de emplear el multímetro BENNING MM 7, por favor, lea las instruccio- nes de servicio detenidamente. Observe las instrucciones de seguridad de las instrucciones de servicio. Así, se protege usted mismo contra accidentes y evita daños en el multímetro BENNING MM 7.
  • Página 40: Generalidades Del Multímetro

    °C < 18 °C ó > 28 °C, relativo al valor existente con una temperatura de referencia de 23 °C. 5.1.15 El multímetro BENNING MM 7 se alimenta con una pila 9 V (IEC 6 LR 61). 5.1.16 En el display aparece el símbolo de batería, cuando la tensión de la pila cae hasta quedar inferior a la tensión de trabajo prevista para el...
  • Página 41: Condiciones Ambientales

    BENNING MM 7. 5.1.20 Un marco protector de goma  protege el multímetro BENNING MM 7 de daños mecánicos. El marco protector de goma  permite poner el multímetro BENNING MM 7 en posición vertical o colgarlo durante las...
  • Página 42: Rangos De Corriente Alterna

    ± (2,0 % del valor medido + 5 dígitos) 400 nF 100 pF ± (2,0 % del valor medido + 5 dígitos) 4 µF 1 nF ± (2,0 % del valor medido + 5 dígitos) BENNING MM 7 11/ 2008...
  • Página 43: Rangos De Frecuencia

    Medir con el multímetro BENNING MM 7 8.1 Preparar la medición Usar y almacenar el multímetro BENNING MM 7 sólo con las temperaturas de trabajo y de almacenamiento indicadas, evitando radiación solar contínua. Controlar la tensión y la intensidad nominales en las conducciones prote- gidas de medición.
  • Página 44: Medir Tensiones Y Corrientes

    Mediante el conmutador de disco  seleccionar la función deseada (V) en el multímetro BENNING MM 7. Con la tecla (azúl)  seleccionar en el multímetro BENNING MM 7 el tipo de tensión a medir, tensión contínua (DC) o tensión alterna (AC).
  • Página 45: Medición De Capacidad

    Pulsar la tecla (azúl)  del multímetro BENNING MM 7 para conmutar a la función de verificación de diodos (dos pulsadas). Contactar la conducción protegida de medición negra con la hembrilla COM  del multímetro BENNING MM 7. Contactar la conducción protegida de medición roja con la hembrilla para V, , Hz, °C, °F,...
  • Página 46: Guardar Seguro El Equipo

    ¡Peligro de tensión eléctrica! El multímetro BENNING MM 7 se alimenta con una pila 9 V. Hace falta cam- biar la pila (ver figura 12), cuando en el display  aparece el símbolo de la batería .
  • Página 47: Cambio De Fusible

    Posicionar el conmutador de disco  en posición „OFF“. Quitar el marco protector de goma  del multímetro BENNING MM 7. Colocar el multímetro BENNING MM 7 sobre la parte frontal y soltar el tornillo de cabeza ranurada de la tapa del apartado de pilas.
  • Página 48 Coloque los terminales en ángulo en el medidor o dispositivo de medida. 12. Advertencia Para preservar el medio ambiente, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente. BENNING MM 7 11/ 2008...

Este manual también es adecuado para:

Mm 6

Tabla de contenido