Página 1
Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze Οδηγίες χρήσεως Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации индикатора напряжения Kullanma Talimati MM 5-2...
Página 2
Panneau avant de l‘appareil Рис. 1. Фронтальная сторона прибора Fig. 1: Parte frontal del equipo Resim 1: Cihaz ön yüzü Obr. 1: Přední strana přístroje σχήμα 1: Μπροστινή όψη ill. 1: Lato anteriore apparecchio BENNING MM 5-1/ 5-2 10/ 2015...
Página 3
Meten van gelijkstroom Fig. 5: Meten van wisselstroom Rys.4: Pomiar prądu stałego Rys.5: Pomiar prądu przemiennego Рис. 4. Измерение постоянного тока Рис. 5. Измерение переменного тока Resim 4: Doğru Akım Ölçümü Resim 5: Alternatif Akım Ölçümü BENNING MM 5-1/ 5-2 10/ 2015...
Página 4
Doorgangstest met akoestisch signaal Fig. 9: Capaciteitsmeting Rys.8: Sprawdzenie ciągłości obwodu Rys.9: Pomiar pojemności Рис. 8. Контроль прохождения тока с зуммером Рис. 9. Измерение емкости Resim 8: Sesli Uyarıcı ile Süreklilik kontrolü Resim 9: Kapasite Ölçümü BENNING MM 5-1/ 5-2 10/ 2015...
Página 5
Sostituzione batterie Fig. 12: Spanningsindicator Fig. 13: Vervanging van de batterijen Rys. 12: Wskaźnik napięcia Rys.13: Wymiana baterii рис. 12: Индикатор напряжения Рис. 13. Замена батарейки Resim 12: Gerilim indikatörü Resim 13: Batarya Değişimi BENNING MM 5-1/ 5-2 10/ 2015...
Página 6
Fig. 16: Colocación del BENNING MM 5-1/ MM 5-2 Obr. 16: Postavení přístroje BENNING MM 5-1/ MM 5-2 σχήμα 16: Κρατώντας όρθιο το BENNING MM 5-1/ MM 5-2 ill. 16: Posizionamento del BENNING MM 5-1/ MM 5-2 Fig. 16: Opstelling van de multimeter BENNING MM 5-1/ MM 5-2 Rys.16:...
Página 41
El equipo no puede ser empleado en circuitos con tensión nominal superior a 600 V DC/ AC (para más detalles, ver sección 6, „Condi- ciones ambientales“. En las Instrucciones de servicio y en el multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 se emplean los símbolos siguientes: ¡Peligro eléctrico! ...
El contacto con líneas activas puede causar un shock eléctrico! El BENNING MM 5-1/ MM 5-2 sólo está permitido para uso en circuitos de corriente de la categoría de sobretensión III con conductor frente a tierra máx.
Un fusible rápido de corriente nominal 15 A (600 V), 50 kA, D = 10,3 mm, L = 38,1 mm (a-no. 10149447). El multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 se alimentan con dos pilas mon- tadas de 1,5 V (AAA/ IEC LR 03).
El multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 se conecta o desconecta activando el conmutador de disco 9 . Posición “OFF” para desconectar. 5.1.12 Al cabo de unos 20 minutos, el multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 desco necta automáticamente (APO, Auto-Power-Off). Se vuelve a encender al pulsar una tecla.
75 %, Con temperaturas de trabajo entre 40 °C y 50 °C: humedad atmosférica relativa inferior al 45 %. Temperatura de almacenamiento: El multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 permite almacenamiento con temperaturas de - 20 °C hasta + 60°C (humedad atmosférica 0 - 80 %).
Página 46
20,00 A 0,01 A ± (1,5 % del valor medido + 3 dígitos) 7.3.1 Rangos de corriente contínua µA DC (BENNING MM 5-2) La resistencia de entrada es de aprox. 3 kΩ. Protección de sobrecarga: 600 V AC/DC Rango de Indicador de Resolución...
No se especifican señales rectangulares. Medir con el multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 8.1 Preparar la medición Usar y almacenar el multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 sólo con las temperaturas de trabajo y de almacenamiento indicadas, evitando radiación solar contínua.
μA, (BENNING MM 5-2) hembrilla para rango 10 A L (BENNING MM 5-2) del multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 frente a tierra, es de 600 V CAT III. 8.2.1 Medición de tensiones Mediante el conmutador de disco 9 seleccionar la función deseada ( , en el multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2.
Si la resistencia de la conducción entre la hembrilla COM K y la hembrilla J no llega a un valor de 30 Ω a 200 Ω, en el BENNING MM 5-1/ MM 5-2 suena el vibrador integrado y el LED rojo N se ilumina.
¡Peligro de tensión eléctrica! El multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 se alimenta con dos pilas 1,5 V (tipo AAA). Es necesario cambiar las pilas (ver la figura 13) en cuanto todos los segmentos en el símbolo de la pila 3 se han apagado y el símbolo de la pila...
Quitar el marco protector de goma M del multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2. Colocar el multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 sobre la parte frontal y soltar el tornillo de cabeza de la tapa del apartado de pilas. Destapar el compartimento de pilas quitando la tapa de la parte inferior.
Es posible enganchar una conducción protegida de medición en el marco protector de goma M dejando libre la punta de medición para llevarla junto con el multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 a un punto de medición. El apoyo al dorso del marco protector de goma M permite la colocación inclinada del multímetro BENNING MM 5-1/ MM 5-2 (facilita la lectura) (ver...