Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Allgemeine Angaben
    • Umgebungsbedingungen
    • Elektrische Angaben
    • Messen mit dem BENNING CC
  • English

    • Description of Appliance Tester
    • Safety Note
    • Scope of Delivery
    • Electrical Specifications
    • Environment Conditions
    • General Information
    • Making Measurements with the BENNING CC
      • Direct Current Measurement
      • Alternating Current Measurement
      • Battery Replacement
  • Français

  • Dutch

    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Leveringsomvang
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Algemene Kenmerken
    • Elektrische Gegevens
    • Gebruiksomstandigheden
    • Meten Met de BENNING CC
    • Onderhoud
    • 10. Milieu
      • Instrukcja Obsługi
      • Pomiar Prądu Stałego
      • Wymiana Baterii
      • Säkerhetsinformation
      • Leveransomfattning
      • Produktbeskrivning
      • Omgivningsvillkor
      • Att Mäta Med BENNING CC
      • Underhåll
      • 10. Miljöinformation
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
D
Operating manual
Notice d'emploi
F
Instrucciones de servicio
E
Návod k obsluze
Istruzioni d'uso
I
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
S
+
300A
CAT. III 600V
300A
40A
OFF
ZERO A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Benning CC 3

  • Página 1 Bedienungsanleitung Operating manual  Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze  Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing  Instrukcja obsługi  Bruksanvisning 300A CAT. III 600V 300A ZERO A...
  • Página 2: Benning Cc 3

    Fig. 1: Appliance front face Fig. 1: Voorzijde van het apparaat Fig. 1: Panneau avant de l‘appareil Rys.1: Panel przedni przyrządu Fig. 1: Parte frontal del equipo Fig. 1: Framsida obr. 1: Čelní strana přístroje BENNING CC 3 08/ 2011...
  • Página 3 Fig. 2: Meten van gelijk-/ wisselstroom Fig. 2: Mesure de courant continu/ alternatif Rys.2: Pomiar prądu stałego/ przemiennego Fig. 2: Medición de corriente contínua/ alterna Fig. 2: Lik-/ växelströmsmätning obr. 2: Měření stejnosměrného/ střídavého proudu BENNING CC 3 08/ 2011...
  • Página 23 El BENNING CC 3 fue concebido para medición en ambiente seco. No puede emplearse en circuitos eléctricos con tensiones nominales superiores a 600 V DC/ AC (para más detalles ver bajo punto 6 „Condiciones ambientales„).
  • Página 24 Envergadura del suministro Envergadura del suministro BENNING CC 3: 3.1 una unidad de BENNING CC 3, con una conducción protegida de medi- ción fija en forma de espiral, con enchufe de seguridad 4 mm acodado 90 °...
  • Página 25: Generalidades

    LED rojo (indicador de batería) 6 . 5.1.4 El multímetro BENNING CC 3 se alimenta con una pila 9 V (IEC 6 LR 61). 5.1.5 Cuando la tensión de la batería se encuentra por debajo de la tensión de trabajo BENNING CC 3, el LED rojo parpadea (indicador de batería) 6 .
  • Página 26: Rangos De Corriente Alterna

    Medir con el BENNING CC 3 8.1 Preparar la medición Úsese y almacénese el BENNING CC 3 sólo con las temperaturas de trabajo y de almacenamiento indicados, evitando radiación solar directa. La conducción protegida de medición fija en forma de espiral que forma parte del suministro en su tensión nominal como en su corriente nominal...
  • Página 27: Medición De Corriente Alterna

    Así se elimina todo tipo de tensiones del BENNING CC 3 antes de abrir el equipo: Quitar primero la BENNING CC 3 del objeto de medición.
  • Página 28: Calibrado

    Recomendamos que el intervalo de calibrado sea de un año. Para ello, enviar el equipo a la dirección siguiente: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 10.

Tabla de contenido