Fig. 1: Appliance front face Fig. 1: Voorzijde van het apparaat Fig. 1: Panneau avant de l‘appareil Rys.1: Panel przedni przyrządu Fig. 1: Parte frontal del equipo Fig. 1: Framsida obr. 1: Čelní strana přístroje BENNING CC 3 08/ 2011...
Página 3
Fig. 2: Meten van gelijk-/ wisselstroom Fig. 2: Mesure de courant continu/ alternatif Rys.2: Pomiar prądu stałego/ przemiennego Fig. 2: Medición de corriente contínua/ alterna Fig. 2: Lik-/ växelströmsmätning obr. 2: Měření stejnosměrného/ střídavého proudu BENNING CC 3 08/ 2011...
Página 23
El BENNING CC 3 fue concebido para medición en ambiente seco. No puede emplearse en circuitos eléctricos con tensiones nominales superiores a 600 V DC/ AC (para más detalles ver bajo punto 6 „Condiciones ambientales„).
Página 24
Envergadura del suministro Envergadura del suministro BENNING CC 3: 3.1 una unidad de BENNING CC 3, con una conducción protegida de medi- ción fija en forma de espiral, con enchufe de seguridad 4 mm acodado 90 °...
LED rojo (indicador de batería) 6 . 5.1.4 El multímetro BENNING CC 3 se alimenta con una pila 9 V (IEC 6 LR 61). 5.1.5 Cuando la tensión de la batería se encuentra por debajo de la tensión de trabajo BENNING CC 3, el LED rojo parpadea (indicador de batería) 6 .
Medir con el BENNING CC 3 8.1 Preparar la medición Úsese y almacénese el BENNING CC 3 sólo con las temperaturas de trabajo y de almacenamiento indicados, evitando radiación solar directa. La conducción protegida de medición fija en forma de espiral que forma parte del suministro en su tensión nominal como en su corriente nominal...
Recomendamos que el intervalo de calibrado sea de un año. Para ello, enviar el equipo a la dirección siguiente: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt 10.