DeWalt DCH263 Manual De Instrucciones

DeWalt DCH263 Manual De Instrucciones

Rotomartillo inalámbrico de 20 v máx* para trabajo pesado
Ocultar thumbs Ver también para DCH263:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DCH263
Rotomartillo Inalámbrico de 20 V Máx* para Trabajo Pesado
20V Max* Martelete Rotativo Sem-Fios para Serviços Pesados
Heavy-Duty 20V Max* Cordless Rotary Hammer
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.D
Questions? See us on the World Wide Web at www.D
final page size: 8.5 x 5.5 in
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.D
Manual de Instrucciones
Manual de Instruções
Instruction Manual
WALT.com
e
WALT.com.br
e
WALT.com
e
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCH263

  • Página 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) English (original instructions)
  • Página 3: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    Español Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 4: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    Español ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI de seguridad, instrucciones, ilustraciones y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 5: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    Español 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
  • Página 6: Instrucción Adicional De Seguridad

    Español • Sostenga la herramienta eléctrica por sus superficies • No use esta herramienta para mezclar o bombear aislantes cuando realice una operación en la cual líquidos fácilmente combustibles o explosivos el accesorio para cortar pudiera entrar en contacto (bencina, alcohol, etc.). con instalaciones eléctricas ocultas.
  • Página 7: Lea Todas Las Instrucciones

    Español ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la • No cargue o use la unidad de batería en atmósferas herramienta apoyada en un costado sobre una explosivas, como en presencia de líquidos, gases superficie estable, donde no interrumpa el paso o polvos inflamables.
  • Página 8: Baterías Con Nivel De Carga (Fig. B)

    Español Transporte Ejemplo de Marcado en Etiqueta de Uso y Transporte USE: 120 Wh Shipping: 3 x 40 Wh ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde o transporte la batería de forma que los Por ejemplo, la capacidad nominal de Wh de Transporte terminarles expuestos de la misma puedan estar puede indicar 3 x 40 Wh, lo que significa 3 baterías de 40 en contacto con objetos metálicos.
  • Página 9 Español recargables D WALT. Cualquier otro uso puede producir • No opere el cargador si su cable o enchufe riesgo de incendios, descargas eléctricas o electrocución. están dañados. • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. • No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo, si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra •...
  • Página 10: Funcionamiento Del Cargador

    Español Carga de una Batería (Fig. C) Si el cargador indica un problema, lleve el cargador y la batería a un centro de servicio autorizado para que sean 1. Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada sometidos a pruebas. antes de introducir la batería.
  • Página 11: Recomendaciones De Almacenamiento

    Español Notas Importantes Sobre la Carga GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO 1. Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una COMPONENTES (FIG. A) temperatura ambiente de 18 – 24 °C (65 – 75 °F). ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta NO cargue la unidad de batería a una temperatura eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas.
  • Página 12: Montaje Y Ajustes

    Español para seleccionar la rotación de avance, libere el lateral a un ángulo de aproximadamente 20° con interruptor disparador  2  y oprima el botón de control de respecto a la herramienta para un control óptimo. avance/reversa que se encuentra en el costado derecho de 4.
  • Página 13: Operación

    Español El rotomarillo puede utilizarse con varias brocas de Fig. G cincel dependiendo de la aplicación deseada. Utilice exclusivamente brocas afiladas. Portabrocas SDS (Fig. F) ADVERTENCIA: Riesgo de quemadura. Use SIEMPRE guantes cuando cambie las brocas. Las partes metálicas accesibles de la herramienta y las brocas pueden ponerse extremadamente calientes durante el funcionamiento.
  • Página 14: Para Seleccionar Una Modalidad De Funcionamiento (Fig. I)

    Español 3. Aplique siempre presión en línea recta con la broca. símbolo Modo aplicación Utilice la presión suficiente para mantener la broca funcionando, pero no tanta como para ahogar el motor operación de Perforación en concreto o ladear la broca. rotomartillo y mampostería 4.
  • Página 15: Taladrado En Mampostería

    Español Lubricación de berbiquí o brocas de sierra. Los trabajos susceptibles de astillarse deben respaldarse con un bloque de madera. La herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional. Taladrado en Mampostería Limpieza Cuando taladre en mampostería, use brocas con puntas ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos de carburo aptas para taladrado por percusión y asegúrese los conductos de ventilación con aire seco, al menos de que la punta esté...
  • Página 16: Reparaciones

    Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuperados y reciclados, reduciendo la demanda de materias primas. Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales. ESPECIFICACIONES DCH263 Voltaje 20 V* 20 V* 20 V* 20 V*...
  • Página 44 Made in China WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (JAN19) Part No. N662152 DCH263 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Tabla de contenido