Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48

Enlaces rápidos

ALR 512
329.509/12.05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flex ALR 512

  • Página 2 Bedienungsanleitung......3 Operating instructions......14 Notice d´emploi ........25 Istruzioni per l´uso ........37 Instrucciones de funcionamiento ..48 Gebruiksaanwijzing.......59 Bruksanvisning ........70...
  • Página 48: Símbolos En El Aparato

    Láser rotativo Contenido Para su seguridad Leer antes de utilizar el equipo y obrar según Calificación del láser ... 48 se indica: De un vistazo ....50 –...
  • Página 49: Comportamiento Electromagnético

    Láser rotativo Cuidado – Antes de su uso, controlar el equipo para ¡Radiación láser! No hacer incidir el rayo determinar la existencia de daños en los ojos. visibles. No poner en funcionamiento Potencia de salida <1 mW/635 a 670 nm equipos dañados.
  • Página 50: De Un Vistazo

    Láser rotativo De un vistazo Ventana para el haz de láser Asiento de pared y piso Haz puntual en ángulo recto al haz Para el uso vertical del ALR. rotativo (haz de plomada) Adaptador para el uso vertical Rosca para el trípode Cabeza giratoria Para sujetar el equipo sobre un trípode Ventana de salida para el haz de láser...
  • Página 51 Láser rotativo Tecla de encendido y apagado Tecla para la función Slope para encender y apagar el ALR para activar y desactivar esta función LED para indicar el estado de Tecla de indicación de inclinación funcionamiento a al izquierda Encendido = equipo preparado para del eje activado en caso de función el funcionamiento Slope...
  • Página 52: Datos Técnicos

    12 hs. Durante la carga, el equipo debería Volumen de entrega estar apagado. Funcionamiento conectado a la Láser rotativo ALR 512 incluyendo un pack de acumuladores Control a distancia incluyendo una batería El equipo puede seguirse utilizando con el de 9 V.
  • Página 53 Láser rotativo n Desenroscar la tapa del compartimiento Funcionamiento del equipo de baterías del receptor, girando en con baterías sentido antihorario. Pertenece al volumen de entrega, una n Colocar las baterías según se indica. carcasa para baterías que puede utilizarse n Cerrar la tapa del compartimiento de las en vez del pack de acumuladores.
  • Página 54: Conmutación Del Modo De Funcionamiento

    Láser rotativo Conmutación del modo En este caso: de funcionamiento n Emplazar el equipo en otro sitio menos inclinado. Para conmutar del modo de funcionamiento o bien estándar «haz de láser rotativo» a los otros modos de funcionamiento: n nivelar la inclinación, colocando suplementos.
  • Página 55: Función Slope

    Láser rotativo Función Slope Uso vertical Mediante esta función puede ajustarse el Advertencia nivel de rotación del haz de laser hasta un En caso de usar el equipo en posición máximo de 5° (9 %). vertical, no tiene lugar la nivelación n Encender el equipo.
  • Página 56: Uso Con El Receptor

    Láser rotativo n Sujetar el receptor mediante el tornillo Uso con el receptor moleteado en la grapa de sujeción. Mediante el uso del receptor FR44 que n Sujetar la grapa de sujeción mediante forma parte del volumen de entrega, el tornillo de montaje en la varilla se incrementa el alcance del ALR y se telescópica, la varilla de medición, facilita su uso bajo condiciones de...
  • Página 57: Mantenimiento Y Cuidado

    Láser rotativo Control de la exactitud Reparaciones Hacer efectuar las reparaciones exclusiva- ¡Cuidado! mente por un taller de servicios a clientes Hacer realizar los ajustes exclusivamente autorizado por el fabricante. por personal especializado, debidamente autorizado. Accesorios n Ubicar el equipo a 10 m de distancia de una pared.
  • Página 58: Conformidad Ce

    FLEX, o bien sus estaciones de empresario, etc. que sean causa del producto servicio. La garantía solamente tiene validez, o por la imposibilidad de usar el producto.

Tabla de contenido