Microlife BP A90 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BP A90:
Tabla de contenido
  • Français

  • Русский

    • Важная Информация Об Артериальном Давлении И Самостоятельное Измерение
    • 2 Использование Прибора В Первый Раз

      • Как Определить Артериальное Давление
      • Подбор Подходящей Манжеты
      • Установка Батарей
    • 3 Выполнение Измерений Артериального Давления При Помощи Прибора

      • Заполнение Памяти
      • Появление Индикатора Аритмии Сердца На Ранней Стадии
    • 5 Память

      • Использование Аккумуляторов
    • 6 Индикатор Разряда Батарей И Их Замена

      • Элементы Питания И Процедура Замены
    • 7 Сообщения Об Ошибках

    • 8 Техника Безопасности, Уход, Проверка Точности И Утилизация

      • Техника Безопасности И Защита
      • Уход За Прибором
      • Проверка Точности
      • Утилизация
    • 9 Гарантия

    • 10 Технические Характеристики

  • Polski

    • Ważne Zagadnienia Związane Z CIśnieniem Krwi I Samodzielnym Wykonywaniem Pomiarów
    • Analiza Wyników Pomiaru CIśnienia Krwi
    • 2 Korzystanie Z Przyrządu Po Raz Pierwszy

      • Umieszczanie Baterii
      • Wybór Właściwego Mankietu
    • 3 Pomiar CIśnienia Krwi Przy Użyciu Przyrządu

    • 4 Pojawienie Się Wskaźnika Arytmii Serca

    • 5 Pamięć

      • Wywołanie Zapisanych Wyników Pomiaru
        • Brak Wolnej PamięCI
        • Usuwanie Wszystkich Wyników
    • 6 Wskaźnik Baterii I Wymiana Baterii

      • Niski Poziom Baterii
      • Wyczerpane Baterie - Wymiana
      • Rodzaj Baterii I Sposób Wymiany
      • Korzystanie Z Akumulatorków
    • 7 Komunikaty O Błędach

    • 8 Bezpieczeństwo, Konserwacja, Sprawdzanie DokładnośCI I Utylizacja

      • Bezpieczeństwo I Ochrona
      • Konserwacja Urządzenia
      • Sprawdzanie DokładnośCI
      • Utylizacja
    • 9 Gwarancja

    • 10 Specyfikacje Techniczne

      • A Készülék Üzembe Helyezése
      • Vérnyomásmérés a Készülékkel
      • A Szívritmuszavar Kijelző Megjelenése
      • Elemállapot Kijelző És Elemcsere
      • Biztonságos Használat, Tisztíthatóság, Pontosság Ellenőrzés És Az Elhasznált Elemek Kezelése
      • Műszaki Adatok
      • Pomembna Dejstva O Krvnemu Tlaku in Meritvah, Ki Jih Opravljate Doma
      • Prva Uporaba Naprave
      • Merjenje Krvnega Tlaka S Pomočjo te Naprave
      • Prikazovanje Simbola Za Srčno Aritmijo
      • Spomin S Podatki
      • Prikazovalnik Stanja Baterije in Zamenjava Baterij
      • Javljanje Napak
      • Varnost, Nega, Test Natančnosti in Odstranjevanje
      • Tehnične Specifikacije
      • Важни Факти За Кръвното Налягане И Самостоятелното Измерване
      • Поява На Индикатора За Ранно Установяване На Сърдечна Аритмия
      • Памет За Данни
      • Индикатор За Батериите И Подмяна На Батериите
      • Съобщения За Грешка
      • Технически Спецификации
      • Měření Krevního Tlaku Pomocí Tohoto Přístroje
      • Indikátor Baterií a VýMěna Baterií
      • Chybová Hlášení
      • Bezpečnost, Péče, Zkouška Přesnosti a Likvidace
      • Technické Specifikace
      • Prvé Použitie Prístroja
      • Meranie Tlaku Krvi PoužitíM Tohto Prístroja
      • Objavenie Sa Ukazovateľa Srdcovej Arytmie Pre Jej Včasné Odhalenie
      • Pamäť Údajov
      • Indikátor Stavu Batérií a Výmena Batérií
      • Identifikácia Chýb a Porúch
      • Bezpečnosť, Ochrana, Skúška Presnosti a Likvidácia Použitého Zariadenia
      • Technické Údaje
      • Elemente Importante Cu Privire la Tensiunea Arterială ŞI Auto-Măsurare
      • Utilizarea Pentru Prima Oară a Instrumentului
      • Măsurarea Tensiunii Arteriale Cu Acest Instrument
      • Apariţia Indicatorului de Aritmie Cardiacă Pentru Detecţia Timpurie
      • Memoria Pentru Date
      • Indicatorul Bateriei ŞI Înlocuirea Bateriei
      • Mesaje de Eroare
      • Siguranţă, Îngrijire, Verificarea Preciziei ŞI Salubrizarea
      • SpecificaţII Tehnice
      • Tansiyon ÖlçüMü Ve Kendi Kendine ÖlçüM Hakkında Önemli Gerçekler
      • Aygıtı Kullanarak Tansiyonun Ölçülmesi
      • Erken Algılama Durumunda Kalp Atışı DüzensizliğI Göstergesinin GörünüMü
      • Veri BelleğI
      • Pil Göstergesi Ve Pil DeğIşIMI
      • Hata İletileri
      • Güvenlik, BakıM, Doğruluk Testi Ve Elden Çıkarma
      • Garanti Kapsamı
      • Teknik Özellikler
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Europe / Middle-East / Africa
Microlife AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau / Switzerland
Tel. +41 / 71 727 70 30
Fax +41 / 71 727 70 39
Email admin@microlife.ch
www.microlife.com
Asia
Microlife Corporation.
9F, 431, RuiGang Road, NeiHu
Taipei, 11492, Taiwan, R.O.C.
Tel. 886 2 8797-1288
Fax.886 2 8797-1283
Email service@microlife.com.tw
www.microlife.com
North / Central / South America
Microlife USA, Inc.
1617 Gulf to Bay Blvd., 2nd Floor Ste A
Clearwater, FL 33755 / USA
Tel. +1 727 442 5353
Fax +1 727 442 5377
Email msa@microlifeusa.com
www.microlife.com
Microlife BP A90
EN
FR
ES
RU
PL
HU
SL
IB BP A90-30-b V12-2 0513
 1
 42
BG
 6
 48
CZ
 12
 54
SK
 18
 60
RO
 24
 66
TR
 30
 36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Microlife BP A90

  • Página 14 7 Valor sistólico pregunta o problema o si desea pedir piezas de recambio, no dude 8 Valor diastólico en contactar al servicio de atención al cliente de Microlife. Su 9 Pulso distribuidor o farmacia podrá indicarle la dirección del distribuidor AT Frecuencia del pulso de Microlife en su país.
  • Página 15: Datos Importantes Acerca De La Presión Arterial Y La Automedición

     La presión arterial es la presión de la sangre que circula por  ¡El indicador de pulsaciones no es apropiado para las arterias, generada por el bombeo del corazón. Se miden comprobar la frecuencia de los marcapasos! siempre dos valores, el valor sistólico (superior) y el valor diastólico (inferior). BP A90...
  • Página 16: Sistólico Diastólico Recomendación

    ¿Cómo he de evaluar mi presión arterial? Use únicamente brazaletes Microlife. Tabla de clasificación de los valores de la presión arterial en Contacte al servicio al cliente de Microlife, si el brazalete 5  adultos de acuerdo con la Organización Mundial de la Salud incluido no es el adecuado para usted.
  • Página 17: Aparición Del Indicador De Arritmia Cardiaca Para Una Detección Anticipada

    Al final de cada medición, el instrumento guarda automáticamente  Si no va a usar el dispositivo durante un período prolon- el resultado. gado, extraiga las baterías. Uso de baterías recargables Este dispositivo también se puede usar con baterías recargables. BP A90...
  • Página 18: Mensajes De Error

     Utilice únicamente baterías reutilizables del tipo «NiMH». Error Descripción Posible causa y solución  Las baterías se deben extraer y recargar, cuando aparezca «LO» Pulso dema- El pulso es demasiado bajo (menos de 40 el símbolo de batería (batería descargada). No deben siado bajo latidos por minuto).
  • Página 19: Resolución: 1 Mmhg

     La garantía no cubre los daños causados por el uso incorrecto del dispositivo, las baterías descargadas, los accidentes o cualquier daño causado por no tener en cuenta las instrucciones de uso. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Microlife (véase prefacio). 10. Especificaciones técnicas Temperatura de 10 - 40 °C / 50 - 104 °F...

Tabla de contenido