DENTSPLY Cavitron Instrucciones Para El Uso
Ocultar thumbs Ver también para Cavitron:
Tabla de contenido
  • English

    • Technical Support
    • Tabla de Contenido
    • 1 Indications for Use

    • 2 Contraindications and Warnings

      • Contraindications
      • Warnings
    • 3 Precautions

      • Precautions for All Systems
      • Precautions for Ultrasonic Prophylaxis Procedures
      • Precautions for Cavitron
    • 4 Infection Control

      • General Infection Control Recommendations
      • Water Supply Recommendations
      • General Information
      • Water Line Requirements
      • Electrical Requirements
      • Unpacking the System
      • Power Cord/Power Connection
      • Foot Control Cable Assembly Connection
      • Water Supply Line Connection
      • Lavage Control Detachable Handpiece Cable Assembly Connection
      • General Information
      • Electrical Requirements
      • Unpacking the System
      • Assembling the System
      • Power Cord/Power Connection
      • Foot Control Cable Assembly Connection
      • Lavage Control Detachable Handpiece Cable Assembly Connection
    • 7 Cavitron ® Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler Description

      • Handpiece
      • Cavitron ® 30K 30K Ultrasonic Inserts TM
      • Foot Control Information & Operation
    • 8 Accessories

      • Accessories List
      • Medicaments
    • 9 Techniques for Use

      • Patient Positioning
      • Performing Ultrasonic Scaling Procedures
      • Patient Comfort Considerations
      • Daily Maintenance
    • 10 System Care

      • Weekly Maintenance
      • Water Line Filter Maintenance
      • Pump Lavage Filter Maintenance
      • Troubleshooting Guide
      • Technical Support and Repairs
    • 12 Specifications

    • 13 Classifications

    • 14 Disposal of Unit

      • Cavitron Select-™ SPS
  • Deutsch

    • 2 Kontraindikationen und Warnhinweise

      • Kontraindikationen
      • Warnhinweise
    • 3 Vorsichtsmaßnahmen

      • Vorsichtsmaßnahmen für alle Systeme
      • Vorsichtsmaßnahmen für Prophylaktische Ultraschallverfahren
      • Vorsichtsmaßnahmen für die Cavitron ® Select-Reservoirsystem
    • 4 Infektionskontrolle

      • Allgemeine Empfehlungen zur Infektionskontrolle
      • Empfehlungen zur Wasserversorgung
    • 5 Installationsanweisungen für das Cavitron ® Select ™ SPS ™ -Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät

      • Allgemeine Informationen
      • Bedingungen für den Wasseranschluß
      • Bedingungen für die Stromversorgung
      • Auspacken des Systems
      • Stromkabel/Stromanschluß
      • Anschluß des Fußkontrollschalters
      • Anschluß der Wasserversorgungsleitung
      • Sps
      • Select-Reservoirsystem
        • Allgemeine Informationen
        • Bedingungen für die Stromversorgung
        • Auspacken des Systems
        • Aufbau des Systems
        • Stromkabel/Stromanschluß
        • Anschluß des Fußschalters
      • Sps
        • Systemregler: Cavitron ® Select ™ SPS ™ -Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerät
        • Select ™ Reservoirsystem
        • Handstück
        • Informationen zum Fußschalter und dessen Betrieb
    • 8 Zubehör

      • Zubehörliste
      • Arzneimittel
    • 9 Hinweise zur Verwendung

      • Lagestellung des Patienten
      • Durchführung von Ultraschallverfahren zur Zahnsteinentfernung
      • Komfort des Patienten
      • Tägliche Wartung
    • 10 Gerätepflege

      • Wöchentliche Wartung
      • Wasserleitungsfilter
      • Wartung des Pumpen-Irrigationsfilters
    • 12 Fehlersuche

      • Hinweise zur Fehlersuche
      • Technische Unterstützung und Reparaturen
    • 13 Technische Daten

      • Assistance Technique
  • Français

    • 1 Applications

      • Précautions pour la Système et Réservoir Cavitron ® Select™ SPS
    • 2 Contre-Indications et Avertissements

      • Contre-Indications
      • Avertissements
    • 3 Précautions

      • Précautions pour Tous les Systèmes
      • Précautions pour les Procédures de Prophylaxie Ultrasonique
      • Recommandations Générales pour le Contrôle de L'infection
    • 4 Contrôle de L'infection

      • Information Générale
      • Recommandations Concernant L'alimentation en Eau
        • Branchement de L'ensemble Câble de la Pédale de Contrôle
        • Fil D'alimentation/Branchement de L'alimentation
        • Montage du Système
      • Select
        • Fil D'alimentation/Branchement de L'alimentation
        • Branchement de L'ensemble Câble de la Pièce à Main Détachable Avec Contrôle du Débit du Lavage
        • Avec Système et Réservoir Cavitron ® Select
      • Cavitron ® Select™ SPS
    • 7 Description du Détartreur Ultrasonique Cavitron ® Select™ SPS

      • Contrôles du Système pour le Détartreur Ultrasonique Cavitron
      • Select™ SPS
      • Pièce à Main
      • Inserts Ultrasoniques Cavitron ® 30 K
      • Présentation et Utilisation de la Pédale de Contrôle
    • 8 Accessoires

      • Liste des Accessoires
      • Positionnement du Patient
      • Médicaments
    • 9 Techniques D'utilisation

      • Considérations Relatives au Confort du Patient
      • Maintenance Quotidienne
    • 10 Entretien du Système

      • Maintenance Hebdomadaire
      • Maintenance du Filtre de la Canalisation D'eau
      • Entretien du Filtre à Eau de la Pompe
    • 11 Dépannage

      • Guide de Dépannage
      • Assistance Technique et Réparations
    • 12 SpéCIfications

    • 14 Elimination du Systéme

  • Italiano

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cavitron
Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler
®
with Cavitron
Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerätmit
Cavitron
Détartreur ultrasonique Cavitron
avec système et réservoir Cavitron
Ablatore ad ultrasuoni Cavitron
con sistema e reservoir Cavitron
Escarifi cador ultrasónico Cavitron
con sistema del recipiente Cavitron
Bitte vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig und vollständig durchlesen.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Por favor lea totalidad de las instrucciones con cuidado anted de usar la unidad.
Select™ Reservoir System
®
Directions For Use
Cavitron
®
Select™ SPS™
Select™-Reservoirsystem
®
Gebrauchsanweisung
®
Select™ SPS™
Select™
®
Instructions d'utilisation
Select™ SPS™
®
Select™
®
Istruzioni per l'uso
Select™ SPS™
®
®
Select™
Instrucciones para el uso
Please read carefully and completely before operating unit.
Prière de lire soigneusement et complètement avant d'utiliser le système.
Cavitron
Products
®
Cavitron
Select™ SPS™ Ultrasonic Scaler
®
Directions For Use
Cavitron
Select™ SPS™Ultraschall-
®
Zahnsteinentfernungsgerät
Gebrauchsanweisung
Détartreur ultrasonique
Cavitron
®
Select™ SPS™
Instructions d'utilisation
Ablatore ad ultrasuoni
Cavitron
Select™ SPS™
®
Istruzioni per l'uso
Escarifi cador ultrasónico
Cavitron
Select™ SPS™
®
Instrucciones para el uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DENTSPLY Cavitron

  • Página 1 ® Select™ SPS™ Ultraschall-Zahnsteinentfernungsgerätmit Cavitron Select™-Reservoirsystem ® Gebrauchsanweisung Détartreur ultrasonique Cavitron ® Select™ SPS™ avec système et réservoir Cavitron Select™ ® Instructions d’utilisation Ablatore ad ultrasuoni Cavitron Select™ SPS™ ® con sistema e reservoir Cavitron Select™ ® Istruzioni per l’uso Escarifi...
  • Página 2 ESPAÑOL • 81...
  • Página 18 ENGLISH • 16...
  • Página 34 DEUTSCH • 32...
  • Página 50 FRANÇAIS • 48...
  • Página 66 ITALIANO • 64...
  • Página 67: Instrucciones Para El Uso

    Estados Unidos, sírvase llamar al representante local de de control, irrigador bucal, manguera de agua y suministro de energía DENTSPLY DENTSPLY DENTSPLY . Si necesita otro tipo de asesoría, sírvase llamar al ® ® se quitan del irrigador antes de conectarlos a la bomba/recipiente.
  • Página 68 Control de infecciones ..............................68 Recomendaciones generales para el control de infecciones Recomendaciones para la red de suministro de agua ™ ™ Instrucciones para la instalación del escarificador ultrasónico Cavitron ® Select .......... 68 - 69 Información general Requisitos para la manguera de agua Requisitos para el suministro eléctrico...
  • Página 69: Sección 1: Indicaciones De Uso

    ésta entre en contacto con dichos órganos. • No coloque el sistema cerca de ni sobre radiadores u • El suministro de energía de Dentsply incluído con esta otras fuentes de calor. El calor intenso puede dañar los unidad está aprobado para utilizaser con dispositivos y debe componentes electrónicos del sistema.
  • Página 70: Sección 4: Control De Infecciones

    Cavitron incluido con su sistema, número de referencia 81158. • Al igual que con los irrigadores bucales de alta velocidad y demás dispositivos odontológicos, la combinación de...
  • Página 71: Cable Eléctrico/Conexión Eléctrica

    • Revise todas las conexiones para comprobar que no haya • Conecte el enchufe de suministro de energía a la parte poste- fugas. rior del sistema. • Para extraer la manguera de agua del escarificador Cavitron ® • Conecte el enchufe de tres puntas de contacto con conexión Select ™...
  • Página 72: Montaje Del Sistema

    Cavitron ® Select ™ . Introduzca el Si la persona que instala el escarificador ultrasónico Cavitron ® conector macho de la tarjeta en la bomba del recipiente Select ™ ™ con sistema del recipiente Cavitron...
  • Página 73 • Conecte el cable eléctrico de CA que se puede desconectar • Introduzca el enchufe del irrigador bucal en el receptáculo a la parte posterior del suministro de energía aprobado en la parte posterior de la bomba del recipiente Cavitron ® médicamente.
  • Página 74: Controles Del Sistema Escarifi Cador Ultrasónico Cavitron

    Sección 7: Descripción del escarificador ultrasónico Cavitron Select™ SPS™ Select™ SPS™ ® ® ® Controles del sistema Escarifi cador ultrasónico Cavitron Select™ SPS™ ® Soporte magnético para el irrigador bucal Sujeta el irrigador bucal cuando no se está usando el sistema.
  • Página 75: Irrigador Bucal

    ® ® ® ® 7.3 Irrigador bucal El irrigador bucal es adecuado para todas las boquillas ultrasónicas Cavitron® 30K ™ Conector del irrigador bucal (El irrigador bucal y la unidad de acoplamiento están bucal y la unidad de acoplamiento están conectados) Se inserta un anillo metálico de la...
  • Página 76: Boquillas Ultrasónicas Cavitron

    ® ® ® 7.4 Boquillas ultrasónicas Cavitron ® Los diferentes modelos de las boquillas ultrasónicas of Cavitron 30K son fácilmente intercambiables para los diversos procedimientos y ® aplicaciones. Consulte el folleto adjunto para obtener información específica. Anillo O Sección de conexión Sella el enfriador del Transfiere y amplifica los movimientos...
  • Página 77: Sección 9: Técnicas Para Su Utilización

    (HVE). control de infecciones incluida con el sistema. • Fije la perilla de ajuste de potencia del sistema al menor valor • Los bordes de las boquillas ultrasónicas Cavitron se han ®...
  • Página 78: Consideraciones Para La Comodidad Del Paciente

    8. Coloque una boquilla Cavitron esterilizada en el irrigador ® Cavitron SPS que podría afectar al fl ujo de lavado de la bucal. Gire la perilla de control de lavado en el irrigador bucal punta de la boquilla ultrasónica y al rendimiento de la y la de control de potencia a la posición de funcionamiento que...
  • Página 79: Mantenimiento Del Fi Ltro Del Suministro De Agua

    Select de la bomba (vea la sección Cuando el filtro de agua pierde su color original, éste debe ser 6 para obtener instrucciones completas). reemplazado para evita run flujo reducido de agua a la unidad Cavitron ® 5. Vacíe todo el contenido del recipiente Cavitron Select ™...
  • Página 80: Sección 11: Localización Y Solución De Problemas

    Sección 10: Cuidado del sistema, continuación manguera de agua. El filtro debe colocarse de tal forma que 1. Vacíe el contenido de la botella del recipiente Cavitron ® Select ™ coincida con la pieza de conexión correcta de la manguera.
  • Página 81: Sección 12: Especificaciones

    Cable del irrigador bucal: 72 pulg. Cable del pedal de control: 72 pulg. EQUIPO TIPO B Cable eléctrico: Manguera de entrada de agua: 96 pulg. Suministro de energía del sistema Cavitron Select (674022001): Select (674022001): ® ® ® Voltaje 100 – 240 VCA Corriente 1,6 amp máx.
  • Página 82 1301 Smile Way York, PA 17404 Phone: (800) 989-8826 Deutschland France Australia DENTSPLY DeTrey GmbH DENTSPLY DeTrey DENTSPLY (Australia) Pty. Ltd. De-Trey-Strasse 1 17 Michael FARADAY 204-206 Gipps Street D-78467 Konstanz 78380 Montigny Le Bretonneux Abbotsford, Victoria 3067 Germany France...

Este manual también es adecuado para:

SelectSpsCavitron select sps

Tabla de contenido