DENTSPLY Cavitron Instrucciones Para El Uso

DENTSPLY Cavitron Instrucciones Para El Uso

Jet-escarificador ultrasonico y unidad profilactico de pulido neumatico
Ocultar thumbs Ver también para Cavitron:
Tabla de contenido
  • English

    • Directions for Use
    • Technical Support
    • Tabla de Contenido
    • 1 Indications

      • Ultrasonic Procedures
      • Air Polishing Procedures
    • 2 Contraindications and Warnings

      • Contraindications
      • Warnings
    • 3 Precautions

      • Precautions for All Systems
      • Precautions for Ultrasonic Prophylaxis Procedures
      • Precautions for Airpolishing Procedures
    • 4 Infection Control

      • Infection Control Information Reference Card
      • General Infection Control Recommendations
      • Water Supply Recommendations
    • 5 Installation Instructions

      • General Information
      • Water Line Requirements
      • Air Line Requirements and Recommendations
      • Electrical Requirements
      • Unpacking the System
      • Power Cord/Power Connection
      • Foot Control Cable Assembly Connection
      • Incoming Water Supply Line Connection
      • Air Supply Line Connection
    • 6 Cavitron ™ JET Combination System Ultrasonic Scaler and Air Polishing Prophylaxis System

      • System Controls
      • Handpiece
      • Cavitron ® 30K™ Ultrasonic Inserts
      • Cavitron ™ JET Air Polishing Insert Nozzle
      • Foot Control Information and Operation
      • Operation for Ultrasonic Prophylaxis Prodedures
      • Operation for Air Polishing Prodedures
    • 7 Accessories

      • Accessories List
      • Patient Positioning
      • Performing Ultrasonic Scaling Procedures
    • 8 Techniques for Use

      • Patient Comfort Considerations
      • Air Polishing Powder Chamber
      • Air Polishing Using the Jetshield ™ Accessory
      • Performing JET Air Polishing Procedures with Jetshield
      • Performing Air Polishing Procedures Without Jetshield
      • Proper Angulation of the Air Polishing Insert Without Jetshield
    • 9 System Care

      • Daily Maintenance
      • Weekly Maintenance
      • Lavage Filter Maintenance
      • Powder Chamber Air Filter Maintenance
      • Air Supply Line Air Filter Maintenance
      • Powder Chamber Maintenance
    • 10 Troubleshooting Guide

      • Technical Support and Repairs
    • 11 Specifications

    • 12 Classifications

      • Assistance Technique
      • Fournitures et Pièces de Rechange
  • Français

  • Deutsch

    • 1 Indikationen

      • Ultraschallverfahren
      • Airpolishing-Verfahren
    • 2 Kontraindikationen und Warnhinweise

      • Kontraindikationen
      • Warnhinweise
    • 3 Vorsichtsmaßnahmen

      • Vorsichtsmaßnahmen für alle Geräte
      • Vorsichtsmaßnahmen für Prophylaktische Ultraschallverfahren
      • Vorsichtsmaßnahmen für Airpolishing-Verfahren
    • 4 Infektionskontrolle

      • Kurzinformationen zur Infektionskontrolle
      • Empfehlungen zur Allgemeinen Infektionskontrolle
      • Empfehlungen in Bezug auf die Wasserversorgung
    • 5 Installierungsanweisungen

      • Allgemeine Informationen
      • Anforderungen in Bezug auf die Wasserleitung
      • Anforderungen und Empfehlungen in Bezug auf die Luftleitung
      • Elektrische Anforderungen
      • Auspacken des Geräts
      • Netzkabel/Netzanschluß
      • Anschluß des Fußschalters
      • Anschluß der Wasserleitung
      • Anschluß der Luftleitung
      • Ultraschall-Zahnsteinentfernung und zum Airpolishing
      • Gerätekontrollen
      • Handstück
      • Cavitron ™ 30K ™ -Ultraschall-Einsatzstücke
      • Informationen zum Fußschalter und dessen Betrieb
      • Durchführung von Prophylaktischen Ultraschallverfahren
      • Durchführung von Airpolishing-Verfahren
    • 7 Zubehör

      • Zubehörliste
    • 8 Hinweise zur Verwendung

      • Lagestellung des Patienten
      • Durchführung von Ultraschallverfahren zur Zahnsteinentfernung
      • Komfort des Patienten
      • Airpolishing-Pulverkammer
      • Durchführung von Airpolishing-Verfahren mit Jetshield
      • Durchführung von Airpolishing-Verfahren ohne Jetshield
      • Korrekte Winkelstellung des Airpolishing-Einsatzstücks ohne Jetshield
    • 9 Gerätepflege

      • Tägliche Wartung
      • Wöchentliche Wartung
      • Wartung des Spülflussfilters
      • Wartung des Luftfilters der Pulverkammer
      • Pflege der Pulverkammer
      • Fehlersuche
      • Technische Unterstützung und Reparaturen
    • 11 Technische Daten

    • 12 Klassifizierung

  • Italiano

    • 1 Indicazioni

      • Procedure Ultrasoniche
      • Procedure DI Pulizia a Getto D'aria
    • 2 Controindicazioni/Avvertenze

      • Controindicazioni
      • Avvertenze
    • 3 Precauzioni

      • Precauzioni Riguardanti Tutti I Sistemi
      • Precauzioni Riguardanti I Trattamenti DI Profilassi Ad Ultrasuoni
      • Precauzioni Riguardanti I Trattamenti DI Pulizia a Getto D'aria
    • 4 Controllo DI Infezioni

      • Scheda Informativa DI Riferimento Per Il Controllo DI Infezioni
      • Raccomandazioni Generali Relative al Controllo DI Infezioni
      • Raccomandazioni Riguardanti Il Rifornimento Idrico
    • 5 Istruzioni Per L'installazione

      • Informazioni Generali
      • Requisiti DI Rifornimento Idrico
      • Requisiti E Raccomandazioni Riguardanti la Linea DI Rifornimento Dell'aria
      • Requisiti Elettrici
      • Disimballaggio del Sistema
      • Cavo Elettrico/Collegamento Elettrico
      • Collegamento del Cavo del Pedale DI Controllo
      • Collegamento Della Linea DI Rifornimento Idrico
      • Collegamento Della Linea DI Rifornimento Dell'aria
    • 6 Descrizione del Sistema Combinato Cavitron ™ JET - Apparecchio Ablatore Ad Ultrasuoni E DI Pulizia a Getto D'aria

      • Controlli del Sistema
      • Manipolo
      • Inserti Ultrasonici Cavitron ® 30K
      • Pedale DI Controllo E Suo Funzionamento
      • Funzionamento Nelle Procedure DI Profilassi Ad Ultrasuoni
      • Funzionamento Nelle Procedure DI Profilassi a Getto D'aria
    • 7 Accessori

      • Elenco Degli Accessori
    • 8 Tecniche D'uso

      • Posizione del Paziente
      • Procedura DI Rimozione Ultrasonica del Tartaro
      • Considerazioni Riguardanti Il Comfort Per Il Paziente
      • Contenitore Della Polvere Per la Pulizia a Getto D'aria
      • Pulizia a Getto D'aria (Modulo JET) Mediante L'impiego del Jetshield
      • Pulizia Mediante Getto D'aria Senza Il Jetshield
    • 9 Manutenzione del Sistema

      • Manutenzione Giornaliera
      • Manutenzione Settimanale
      • Manutenzione del Filtro DI Lavaggio
      • Manutenzione del Filtro Dell'aria Della Camera Della Povere
      • Manutenzione del Filtro Della Linea DI Alimentazione Dell'aria
      • Manutenzione Della Camera Della Polvere
    • 10 Guasti E Riparazioni

      • Guida All'individuazione E Alla Soluzione Dei Problemi
      • Assistenza Tecnica E Riparazioni
    • 11 Dati Tecnici

    • 12 Classificazione

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DENTSPLY Cavitron

  • Página 37: Instrucciones Para El Uso

    DENTSPLY Professional es una empresa que posee la certifi- ultrasónicas 30K intercambiables en el pieza de mano. cación ISO9001 y EN46000. El sistema combinado Cavitron ™ ™ JET ha sido clasificado por los Underwriters Laboratories Inc. Asesoría técnica en materia referente a descarga eléctrica, fuego, riesgos de tipo...
  • Página 38 Descripción del escarificador ultrasónico y unidad profiláctica de pulido neumático del sistema combinado Cavitron JET ........40–42 ™...
  • Página 39: Procedimientos Ultrasónicos

    Aun cuando Dentsply • Para obtener un rendimiento optimo, use unicamente nunca ha recibido informe alguno de que sus productos interfieran...
  • Página 40: Sección 4: Control De Infecciones

    Sección 4: Control de infecciones 4.1 Tarjeta de referencia para control de emplea una técnica adecuada, la mayoría de la dispersión en aerosol del sistema combinado Cavitron JET puede ™ infecciones controlarse eficazmente y minimizarla. Por favor siga cui-...
  • Página 41: Sección 5: Instrucciones Para La Instalación

    Sección 5: Instrucciones para la instalación 5.1 Información general 5.4 Requisitos para el suministro eléctrico Si la persona que instala el sistema combinado Cavitron JET no ™ ® es un representante capacitado del distribuidor de DENTSPLY Consulte la Sección 11: Especificaciones.
  • Página 42: Conexión Y Ensamblaje Del Cable Para El Pedal De Control

    Alinee el enchufe del pedal de control con el receptáculo en ® o al sistema de suministro de fluidos Cavitron la parte posterior del sistema y ejerza presión hasta que quede DualSelect ™...
  • Página 43: Controles Del Sistema

    Sección 6: Descripción del escarificador ultrasónico y unidad profiláctica de pulido neumático del sistema combinado Cavitron™ JET 6.1 Controles del sistema Tapón para la cámara de polvo Ranuras superiores Tapón quitable para llenar y vaciar la cámara Ofrecen colocación cómoda temporal del de polvo.
  • Página 44 Sección 6: Escarificador ultrasónico y unidad profiláctica de pulido neumático del sistema combinado Cavitron™ JET (continuación) Sección de conexión Anillo O Transfiere y amplifica los movimientos Sella el enfriador del pieza de mano. La junta de anillo mecánicos a la punta.
  • Página 45: Funcionamiento Para Procedimientos De Pulido Neumático

    ® 2. Boquillas ultrasónicas Cavitron de 10, #90158 ® 3. Boquilla de pulido neumático Cavitron JET #63740 10. Filtro de aire para la manguera de suministro de aire, #90088 4. Pedal de control de dos posiciones #565138002 11. Filtro “pico de pato” para la cámara de polvo #60367 5.
  • Página 46: Colocación Del Paciente

    8.4 Cámara para el polvo de pulido el folleto para control de infecciones incluido con el sistema. neumático ® • Los acabados de las boquillas ultrasónicas Cavitron ® • Use únicamente polvos profilácticos Cavitron Prophy con han redondeado intencionalmente para que el riesgo de el sistema combinado Cavitron JET.
  • Página 47: Desempeño De Procedimientos De Pulido Neumático Con El Jetshield

    Sección 8: Técnicas para el usuario (continuación) NOTA: Use exclusivamente polvos profilácticos Cavitron ™ Precauciones: el sistema. Los polvos profilácticos deberán mantenerse secos y El dispositivo JetShield ha sido diseñado para un solo uso. ™ almacenarse en un lugar con temperaturas inferiores a 35° C.
  • Página 48: Procedimientos De Pulido Neumático Sin El Jetshield

    • Coloque el JetShield en la boquilla de pulido neumático ™ Cavitron de conformidad con las instrucciones provistas. • El labio del paciente deberá sujetarse entre el pulgar y el • Seleccione la cantidad adecuada de polvo utilizando el índice de su mano libre y levantarse hacia arriba y hacia dial situado en la cámara de polvo del sistema de pulido...
  • Página 49: Ángulo Recomendado Para La Boquilla De Pulido Neumático Cuando No Se Usa El Jetshield

    Sección 8: Técnicas para el usuario (continuación) • Para trabajar en el cuadrante anterior superior, use el labio superior y su mano a manera de escudo para evitar que el rocío en aerosol se disperse. • Cuando se realice el pulido neumático de las superficies faciales de los anteriores, centre el rocío en el tercio central del diente y emplee un movimiento circular constante.
  • Página 50: Sección 9: Cuidado Del Sistema

    4. Extraiga la cámara de polvo del instrumento. Vierta el polvo ® en el paso de lavado de su sistema Cavitron JET que podría en el frasco de almacenamiento y tápelo firmemente.
  • Página 51: Mantenimiento Del Filtro De Aire De La Cámara De Polvo

    Puede comprarse un ensamblaje de filtro nuevo (#90088) 9.4 Mantenimiento del filtro de aire a través de su distribuidor local de DENTSPLY Professional. de la cámara de polvo 1. Desconecte la manguera de suministro de aire de la fuente de aire.
  • Página 52: Sección 10: Solución De Problemas

    Si necesita asesoría técnica o asistencia, sírvase llamar cerciórese de que el nivel de fluido en la botella seleccionada ® al representante local de DENTSPLY sea suficiente. Asegúrese de que las válvulas estén abiertas al utilizar el suministro de agua externo.
  • Página 53: Sección 11: Especificaciones

    Sección 11: Especificaciones Sistema combinado Cavitron™ JET: Sistemas 100/115 VCA Voltaje 100V Gen 120J SISTEMA ON/OFF 115V Gen 120 Corriente 0,9/0,8 amp a 100V/115V Frecuencia 50/60 Hertz Presión hidráulica 172–414 kPa Presión de aire 448-690 kPa Velocidad de flujo Valor mínimo (sentido contrahorario) 0–15 ml/min EQUIPO TIPO B Valor máximo (sentido horario) >...

Tabla de contenido