Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D' EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D'ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
FR356Z
Fresadora tupí COMBI
COMBI Router
Défonceuse COMBI
Tischfräsmaschine COMBI
Fresatrice toupie COMBI
Fresadora tupia COMBI
Универсальный ФРЕЗЕР
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Virutex FR356Z

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’ EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D’ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FR356Z Fresadora tupí COMBI COMBI Router Défonceuse COMBI Tischfräsmaschine COMBI Fresatrice toupie COMBI Fresadora tupia COMBI Универсальный ФРЕЗЕР...
  • Página 2: Datos Técnicos

    Motor universal..........50/60 Hz una máquina polivalente capaz de poderse adaptar a los Potencia.............1.000W cabezales de fresado estándar de Virutex, permitiendo Velocidad en vacio.......14.000-27.000/min así llegar a tener 4 máquinas en una. CABEZALES DE FRESADO ADAPTABLES A LA MÁQUINA Diámetro pinza estándar.........8 mm...
  • Página 3: Montaje De Las Herramientas De Corte

    6. REGULACIÓN DE VELOCIDAD 14.000 - 27.000 Antes de utilizar la fresadora, leer aten- tamente el FOLLETO DE INSTRUCCIONES En el modelo de fresadora tupí FR356Z, permite la re- GENERALES DE SEGURIDAD que se adjunta gulación electrónica ajustando la velocidad del motor con la documentación de la máquina.
  • Página 4: Ajuste De La Profundidad

    9. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD 10. BLOQUEO DE LA PROFUNDIDAD DE FRESADO REGULACIÓN DE LA PROFUNDIDAD. La profundidad se Para la realización de trabajos repetitivos, en los que la ajusta mediante el mecanismo de ajuste de profundiad profundidad de fresado es siempre la misma y donde del tipo piñón-cremallera incorporado.
  • Página 5 (Fig. 3) se sujeta a la base V, por medio de los dos tor- por una nueva original Virutex. Colocar de nuevo el nillos W. Al realizar un copiado aparece una diferencia portaescobillas procurando que asiente firmemente en de tamaño entre la plantilla y la pieza fresada.
  • Página 6: Garantía

    ROUTING HEADS COMPATIBLE WITH THE MACHINE para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. (optional accessory) VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos...
  • Página 32 Fig. 2 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 6...
  • Página 33 Fig. 8 Fig. 7 Fig. 9...
  • Página 36 Accès à toute l’information technique. Zugang zu allen technischen Daten. Accedere a tutte le informazioni tecniche. Aceso a todas as informações técnicas. Dostęp do wszystkich informacji technicznych. Доступ ко всей технической информации. 5696779 102014 Virutex, S.A. Antoni Capmany, 1 08028 Barcelona (Spain) www.virutex.es...

Tabla de contenido