Resumen de contenidos para ECOVACS ROBOTICS DEEBOT OZMO Slim 10
Página 1
Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones...
Página 55
Antes de continuar, registre su producto en el sitio web de ECOVACS ROBOTICS en www.ecovacsrobotics.com/registration/. También sugerimos que registre su número de modelo, número de serie, fecha de compra y que adjunte el recibo a esta página para su custodia.
Página 56
Contenidos 1. Instrucciones importantes de seguridad ........................57 2. Contenidos del paquete ..............................63 3. Funcionamiento y programación ...........................66 4. Mantenimiento .................................72 5. Sonidos de alarma................................77 6. Solución de problemas ..............................78 7. Especificaciones técnicas ..............................81 ES-LATAM...
1. Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE colocar una barrera física en el borde para evitar que la unidad se caiga. Asegúrese de SEGURIDAD que la barrera física no represente un peligro de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES tropiezo. ANTES DE USAR ESTE APARATO. 4.
Página 58
1. Instrucciones importantes de seguridad -5 ˚C/23 ˚F o por encima de 40 ˚C/104 ˚F). como cigarrillos, cerillas, cenizas calientes ni Cargue el robot a una temperatura por encima nada que pueda provocar un incendio. de 0 °C/32 °F y 40 °C/104 °F. 17.
Página 59
Manual de instrucciones. fin de evitar situaciones de peligro. ECOVACS ROBOTICS no se hace responsable 22. DESCONECTE el interruptor de energía los daños o lesiones causados por el uso antes de efectuar operaciones de limpieza y indebido del aparato.
Página 60
1. Instrucciones importantes de seguridad caso de que se produzca contacto accidental, 36. Haga que el mantenimiento lo realice una enjuague con agua. Adicionalmente, si el líquido persona calificada para realizar reparaciones entra en contacto con los ojos, busque atención y que utilice solamente piezas de reemplazo médica.
Página 61
1. Instrucciones importantes de seguridad 43. El robot contiene baterías que solo pueden ser Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC y los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El reemplazadas por personas calificadas. Para funcionamiento está...
Página 62
1. Instrucciones importantes de seguridad Para cumplir los requisitos de exposición de la FCC/IC RF, se debe mantener una distancia de separación de 20 cm o más entre la antena de este aparato y las personas durante el funcionamiento del aparato.
2. Contenidos del paquete 2.1 Contenidos del paquete Control remoto con (4) Cepillos laterales Robot Puerto de carga baterías Paño de limpieza de Placa del paño de Filtro de esponja y filtro de Manual de instrucciones y microfibra lavable/ limpieza alta eficiencia Guía de inicio rápido reutilizable...
2. Contenidos del paquete 2.3 Diagrama del producto Robot Vista inferior Sensores anticaída Botón Modo Cepillos laterales AUTO Indicador de Opción de Wi-Fi aspiración directa Ruedas motrices Sensores anticolisión y carril de tope Depósito Contactos de carga Rueda universal Botón Interruptor de RESETEAR encendido...
2. Contenidos del paquete Puerto de carga Control remoto Generador de señal infrarroja Botones de control de Botón INICIO/PAUSA dirección Clavijas del puerto de carga Botón de modalidad para volver al cargador Botón Modo de limpieza Edge Sistema de trapeado avanzado Botón Modo de limpieza Spot Entrada de agua...
3. Funcionamiento y programación 3.1 Sugerencias antes de limpiar ADVERTENCIA: No utilice el DEEBOT en superficies mojadas o en superficies con agua estancada. Antes de utilizar el producto sobre una alfombra con bordes de flecos, Despeje el área a limpiar y ubique muebles, tales como sillas, en un doble los bordes de la alfombra bajo sí...
3. Funcionamiento y programación 3.2 Preparación Retire la película de protección Coloque el puerto de carga correctamente Retire la banda de protección Instale los cepillos laterales Enciéndalo Cargue el DEEBOT Nota: Cuando el DEEBOT termina el ciclo de limpieza o cuando queda poca batería, el DEEBOT vuelve por sí...
3. Funcionamiento y programación 3.3 Selección de modo de limpieza Modo de limpieza AUTO Modo de limpieza Edge Modo de limpieza Spot ES-LATAM...
Página 69
3. Funcionamiento y programación Todas funciones mencionadas anteriormente pueden Vuelva al puerto de carga habilitarse en la aplicación. Descargue la aplicación ECOVACS para acceder a más funciones, que incluyen el Modo MAX, la limpieza programada, entre otros. ECOVACS HOME iOS 9.0 or later Android 4.0 or later ES-LATAM...
3. Funcionamiento y programación 3.4 Pausa, reencendido y apagado Pausa Reencendido Nota: El panel de control del robot se apaga si el robot está en pausa Presione el botón AUTO en el DEEBOT para reencenderlo durante algunos minutos. Presione el botón Modo AUTO en el DEEBOT para volver encender el robot.
3. Funcionamiento y programación 3.5 Sistema de trapeado opcional Nota: Vacíe el depósito y quite la placa del paño de limpieza antes de limpiar alfombras. Cuando utilice al sistema de trapeado, doble los bordes de las alfombras bajo sí mismas para que el DEEBOT las evite. Nota: Después de que el DEEBOT termine de trapear, vacíe el agua restante del depósito.
4. Mantenimiento Antes de realizar las tareas de limpieza y mantenimiento del DEEBOT, APAGUE el robot y desconecte el puerto de carga. 4.1 Sistema de trapeado opcional ES-LATAM...
4. Mantenimiento 4.2 Depósito de polvo y filtros Depósito de polvo Filtro de alta eficiencia Red del filtro Filtro de esponja ES-LATAM...
Página 74
4. Mantenimiento 4.3 Opción de aspiración directa y cepillos laterales Nota: Para facilitar el mantenimiento se proporciona una herramienta de limpieza multifuncional. Manéjela con cuidado; esta herramienta de limpieza tiene bordes afilados. Opción de aspiración directa Cepillos laterales ES-LATAM...
4. Mantenimiento 4.4 Otros componentes Nota: Antes de limpiar los contactos de carga y las clavijas del puerto de carga del robot, apague el robot y desconecte la base de carga. ES-LATAM...
4. Mantenimiento 4.5 Mantenimiento regular Para mantener el rendimiento del DEEBOT al máximo, realice las tareas de mantenimiento y reemplace las piezas que correspondan según la frecuencia que se indica a continuación: Pieza del robot Frecuencia de mantenimiento Frecuencia de reemplazo Paño de limpieza Después de cada uso Cada 50 lavados...
5. Sonido de alarma DEEBOT indicará si algo está mal a través de sonidos y una luz indicadora de alarma. Acceda a la información de soporte técnico adicional disponible a través de la aplicación y el sitio web de ECOVACS. Luces indicadoras Situación hipotética Luz indicadora...
6. Solución de problemas N.º Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones El DEEBOT no enciende. Encienda el DEEBOT. El DEEBOT no está conectado al puerto de Asegúrese de que los contactos de carga del robot estén El DEEBOT no se está carga. conectados con las clavijas del puerto de carga.
Página 79
6. Solución de problemas N.º Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones Se canceló la función de programación de Programe el DEEBOT para limpiar en momentos horarios. específicos mediante la aplicación ECOVACS. El DEEBOT está apagado. Encienda el DEEBOT. Mantenga el DEEBOT encendido y conectado al puerto El robot tiene la batería baja.
Página 80
6. Solución de problemas N.º Malfuncionamiento Posibles causas Soluciones El nombre de usuario o la contraseña de la Ingrese el nombre de usuario y la contraseña de la red red Wi-Fi doméstica ingresada es incorrecta. Wi-Fi doméstica correctamente. El DEEBOT no se encuentra dentro del rango Asegúrese de que el DEEBOT se encuentra dentro del de la señal de Wi-Fi doméstica.
7. Especificaciones técnicas Modelo DK3G Voltaje de funcionamiento 14.4V CC Modelo del puerto de carga CH1630A 100-240 V CA, 50/60 Hz, Entrada nominal Salida nominal 20 V CA, 0,8 A 0,5 A Modelo de control remoto RC1633 Voltaje de funcionamiento 3 V CC La potencia de salida de RF del módulo Wi-Fi es inferior a 100 mW.