Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
EN
Benutzerhandbuch
DE
Manual de instrucciones
ES
Manuel d'instructions
FR
Manuale d'uso
IT
1
DE
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para ECOVACS ROBOTICS DEEBOT N78D

  • Página 1 Instruction Manual Benutzerhandbuch Manual de instrucciones Manuel d'instructions Manuale d'uso...
  • Página 55 Si encuentra algún problema al usar su robot, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. Un técnico atenderá su problema o duda específica. Para obtener más información, visite la web oficial de ECOVACS ROBOTICS: www.ecovacsrobotics.com La compañía se reserva el derecho a realizar cambios tecnológicos o de diseño en sus productos para una continua mejora.
  • Página 56 Índice 1. Instrucciones importantes de seguridad ..........55 2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas ........60 2.1 Contenido de la caja ................60 2.2 Especificaciones ..................60 2.3 Esquema del producto................61 3. Funcionamiento y programación .............. 64 3.1 Observaciones antes de limpiar .............
  • Página 57: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. Instrucciones importantes de seguridad Al usar un dispositivo eléctrico, observe siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las que se indican a continuación: ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1. Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o cualquier persona sin experiencia y conocimiento sobre este tipo de dispositivos, siempre que se les supervise...
  • Página 58 1. Instrucciones importantes de seguridad 7. Use únicamente la batería recargable y la estación de carga originales del fabricante incluidas con el aparato. Este dispositivo no permite el uso de baterías no recargables. Para obtener información acerca de la batería, remítase a la sección de especificaciones.
  • Página 59 1. Instrucciones importantes de seguridad 18. Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación. No emplee el cable de alimentación para tirar o transportar el dispositivo ni la estación de carga. No lo use tampoco a modo de asa. No cierre la puerta si el cable de alimentación queda atrapado ni coloque el cable sobre bordes afilados o esquinas.
  • Página 60 1. Instrucciones importantes de seguridad 29. El dispositivo se debe usar respetando lo establecido en este manual de usuario. ECOVACS ROBOTICS no asume ninguna responsabilidad por los daños o lesiones causados por un uso inadecuado. 30. El robot contiene baterías que solo puede sustituir personal cualificado.
  • Página 61 1. Instrucciones importantes de seguridad For EU Countries Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada de los residuos, recíclelos responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 62: Contenido De La Caja Y Especificaciones Técnicas

    2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas 2.1 Contenido de la caja Robot Estación de carga Mando a distancia Manual de con pila instrucciones (4) Cepillos laterales (2) Paños de limpieza Depósito de agua Filtro de alta de microfibra lavables y eficiencia adicional reutilizables con filtro de esponja...
  • Página 63: Esquema Del Producto

    2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas 2.3 Esquema del producto Robot 14 13 1. Tapa 7. Entrada de polvo 12. Receptor de infrarrojos para 2. Panel de control 8. Rueda universal el mando a distancia 3. Sensores anticolisión 9.
  • Página 64: Estación De Carga

    2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas Estación de carga 1. Generador de señal de infrarrojos 2. Conectores de la estación de carga Mando a distancia 1. Botón del modo automático 2. Botones del control de dirección 3. Botón de INICIO/PAUSA 4.
  • Página 65 2. Contenido de la caja y especificaciones técnicas Depósito de agua 1. Paño de limpieza de microfibra lavable y reutilizable 2. Depósito de agua 3. Entrada de agua...
  • Página 66: Funcionamiento Y Programación

    3. Funcionamiento y programación 3.1 Observaciones antes de limpiar Antes de utilizar el DEEBOT, dedique un momento a inspeccionar el área que va a limpiar y retire cualquier obstáculo presente. Retire del suelo los cables de alimentación El producto puede funcionar sobre madera y los objetos pequeños que puedan quedar dura, linóleo, azulejos y alfombras o enredados en el dispositivo.
  • Página 67: Inicio Rápido

    3. Funcionamiento y programación 3.2 Inicio rápido * Retire las esponjas de protección del parachoques de ambos lados del DEEBOT antes de usarlo por primera vez. Colocación de la estación de carga Coloque la estación de carga contra la pared, sobre una superficie nivelada y con la base en posición perpendicular al suelo.
  • Página 68 3. Funcionamiento y programación Carga del DEEBOT Coloque el DEEBOT en la estación de carga y compruebe que la conexión entre los contactos de carga del DEEBOT y los de la estación de carga sea correcta. Antes de utilizar el DEEBOT por primera vez, cárguelo al menos durante 4 horas.
  • Página 69: Selección Del Modo De Limpieza

    3. Funcionamiento y programación Pausa Pause el DEEBOT pulsando el botón de modo automático del robot o el botón de INICIO/PAUSA del mando a distancia. El DEEBOT se puede orientar hacia delante, hacia atrás, hacia la izquierda o hacia la derecha utilizando los botones de control de dirección del mando a distancia cuando está...
  • Página 70: Modo De Limpieza De Rincones

    3. Funcionamiento y programación Modo de limpieza de rincones Este modo es adecuado para la limpieza de rincones y esquinas de una estancia. En el modo de limpieza de rincones, el DEEBOT limpia a lo largo de un borde (p. ej. en una pared). El DEEBOT vuelve a la estación de carga cuando completa la limpieza de rincones.
  • Página 71: Programación Inteligente

    3. Funcionamiento y programación 3.4 Programación inteligente El DEEBOT dispone de una función de programación inteligente. El DEEBOT puede programarse para limpiar una vez al día, a una hora determinada, incluso si no hay nadie en casa. * Todas las limpiezas programadas se llevan a cabo en el modo de limpieza automática. Ajuste de la programación inteligente Pulse el botón de modo automático del DEEBOT dos veces o el botón de programación inteligente del mando a distancia para ajustar la hora de limpieza programada.
  • Página 72: Sistema De Fregado Opcional

    3. Funcionamiento y programación 3.5 Sistema de fregado opcional El DEEBOT cuenta con un sistema de fregado opcional que emplea un paño de limpieza de microfibra reutilizable y lavable conectado a un depósito de agua patentado. No utilice el sistema de fregado en alfombras. Cuando use el sistema de fregado, pliegue los bordes de las alfombras para que el DEEBOT la evite.
  • Página 73: Extracción

    3. Funcionamiento y programación Coloque el depósito de agua en la parte inferior del robot. Introduzca las pestañas del depósito de agua en las ranuras de la parte inferior del robot hasta escuchar un clic. Inicio Extracción Seleccione el modo de limpieza deseado. El Cuando el DEEBOT termine de limpiar, retire DEEBOT barre, aspira y friega en el modo el depósito de agua del DEEBOT, vacíe el...
  • Página 74: Indicador De Alarma Y Sonidos

    3. Funcionamiento y programación 3.6 Indicador de alarma y sonidos Si el DEEBOT detecta un problema para el que requiera la intervención del usuario, emitirá unos pitidos de alarma y el indicador de alarma parpadeará en rojo. Sonido de la Problemas Solución alarma...
  • Página 75: Mantenimiento

    4. Mantenimiento Antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento, apague el DEEBOT y desenchufe la estación de carga. 4.1 Recipiente para el polvo y filtros Limpieza del recipiente para el polvo y los filtros Abra la tapa superior del DEEBOT y extraiga el recipiente para polvo. Abra el cierre del recipiente para polvo y vacíelo.
  • Página 76: Paño De Limpieza De Microfibra Lavable Y Reutilizable Y Depósito De Agua

    4. Mantenimiento Lave con agua corriente el filtro de esponja, Seque el recipiente para polvo y los filtros el recipiente para polvo y la malla del filtro. antes de volver a colocarlos en el dispositivo. 4.2 Paño de limpieza de microfibra lavable y reutilizable y depósito de agua Limpieza del paño de limpieza de microfibra lavable y reutilizable Tras usar el sistema de fregado, extraiga...
  • Página 77: Entrada De Polvo Y Cepillos Laterales

    4. Mantenimiento Limpieza de depósito de agua Tras usar el sistema de fregado, extraiga Limpie el exterior del depósito de agua con un el depósito de agua de la parte inferior del paño seco. DEEBOT. Vacíe cualquier resto de agua y deje secar el depósito.
  • Página 78: Otros Componentes

    4. Mantenimiento 4.4 Otros componentes Use la herramienta de limpieza multifunción Limpie los sensores de polvo con el cepillo para cortar y retirar cualquier pelo que haya o con la parte de fieltro de la herramienta quedado enredado alrededor de la rueda de limpieza multifunción para mantener su universal.
  • Página 79: Solución De Problemas

    5. Solución de problemas Consulte la tabla siguiente para solucionar problemas habituales del DEEBOT. N.º Problema Posibles causas Soluciones El DEEBOT no está encendido. El DEEBOT no se carga si no Coloque el interruptor de alimentación está encendido y colocado en inferior del DEEBOT en la posición de la estación de carga, aunque encendido.
  • Página 80 5. Solución de problemas N.º Problema Posibles causas Soluciones Cuando el nivel de la batería es bajo, el DEEBOT pasa Este comportamiento es normal. automáticamente al modo de No se requiere realizar ninguna retorno al cargador y regresa acción. El DEEBOT regresa a la estación de carga para a la estación de recargarse por sí...
  • Página 134 DN78-EU01-IM2017R00...

Tabla de contenido