Página 1
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RECEPTOR DE CONTROL DE AUDIO/VÍDEO RECEPTOR DE COMANDO AUDIO/VÍDEO RX-6042S RX-5042S TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES LVT1140-004A [US]...
Página 2
Warnings, Cautions, and Others/Avisos, precauciones y otras notas/ Advertêcias, precauções e outras notas/ Caution––STANDBY/ON button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The STANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled. Precaución––Interruptor STANDBY/ON Desconectar el cable de alimentación para desactivar la alimentación totalmente.
Página 3
AVISO CAUTION Para reduzir riscos de choques eléctricos, incêndio, etc.: To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.: 1. Não retire parafusos nem desmonte as tampas ou o gabinete. 1. Do not remove screws, covers or cabinet. 2. Não exponha este aparelho à chuva nem à umidade. 2.
Página 4
Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se ilustra. Spacing 15 cm or more Espacio de 15 cm o más Espaço de 15 cm ou mais RX-6042S/RX-5042S Wall or obstructions Front Pared u obstrucciones Frente Parede ou obstáculo...
Página 43
Silenciamiento del sonido ............15 Uso del Sleep Timer ..............15 Operación de los equipos de vídeo de otros fabricantes [Sólo para RX-6042S] ... 35 Recepción de radiodifusiones ....... 16 Localización de averías ....... 37 Ajuste del intervalo de frecuencias del sintonizador de AM ..16 Sintonización manual de las emisoras ........
Botón ADJUST (23) siguiente). d Botones de selección de fuente (11, 14) 7 Botón INPUT ANALOG (14) • Para RX-6042S: DVD MULTI, DVD, VCR, TV SOUND, Botón INPUT ATT (14) CD, TAPE/CDR (SOURCE NAME), FM, AM 8 Botón INPUT DIGITAL (13) •...
• Salida: MONITOR OUT • Optico: DIGITAL 2 (CD) 7 Conmutador VOLTAGE SELECTOR (10) DIGITAL 3 (TV): sólo para RX-6042S 8 Para RX-6042S: 2 Jacks de entrada/salida de audio (7 – 9) Jacks de entrada/salida VIDEO/S-VIDEO (8, 9) • Entrada: CD IN, TAPE/CDR IN (PLAY), VCR IN (PLAY),...
• Las pilas suministradas son para la configuración inicial. Reemplace las pilas para un uso continuo. General precauciones • Para RX-6042S: Después de sustituir las pilas, vuelva a ajustar los • Asegúrese de tener las manos secas. códigos de fabricantes (consulte las páginas 35 y 36).
Primeros pasos Conexiones de la antena de AM Conexión de los altavoces Para RX-6042S Antena de cuadro de AM (suministrado) LOOP Para RX-5042S Para armar la antena de cuadro de AM, introduzca las lengüetas del cuadro en las ranuras de la base.
Conexión del subwoofer Conexión de los componentes de audio/ Conectando un subwoofer logrará reforzar los graves. vídeo Conecte el jack de entrada de un subwoofer motriz al panel trasero, utilizando para ello un cable con clavijas monopolares RCA (no Cuando se conectan componentes individuales, refiérase también a suministrado).
Página 50
Conecte la clavija blanca al jack izquierdo de audio, la clavija roja al jack derecho de audio, y la clavija amarilla al jack de vídeo. • Para RX-6042S: Si sus componentes de vídeo disponen de jacks de entrada/salida de vídeo de diferentes tipos, conéctelos...
Página 51
Î A salida de audio del canal delantero izquierdo/derecho (o a salida mixta de audio, si es necesario) Notas: • Para RX-6042S: Cuando conecta un reproductor DVD a los jacks de entrada de vídeo componente, efectúe correctamente el ajuste Å A salida del subwoofer de entrada de vídeo componente (VIDEO IN DVD) para AV...
DIGITAL 3 (TV) conéctelo al terminal DIGITAL 2 (CD) • Mantenga el cable de alimentación alejado de los cables de —o DIGITAL 3 (TV) para RX-6042S conexión y la antena. El cable de alimentación puede producir —utilizando un cable óptico digital (no ruidos o interferencias en la pantalla.
VOLUME • Consulte “Ajuste del volumen” en la página 12. 4 Seleccione los modos Surround o DSP. • Consulte “Activación de los modos Surround” (página Para RX-6042S 27) y “Activación de los modos DSP” (página 29). DVD MULTI TV SOUND...
(consulte las páginas 13 y 20). Nota: Los indicadores de las señales se encienden para mostrar cuáles Para RX-6042S: Cuando desee ver la imagen a través de los jacks son las señales entrantes. COMPONENT VIDEO, no se podrá utilizar esta función.
Escuchando con los auriculares: Selección del modo de entrada Remote No sólo podrá escuchar software estéreo sino también analógica o digital software multicanal a través de los auriculares. (Los sonidos se mezclan con los canales delanteros mientras se reproduce Cuando haya conectado los componentes de la fuente digital software multicanal).
DIGITAL AUTO se apaga, y el correspondiente Nota: indicador del formato de señal digital se enciende en la pantalla. Para RX-6042S: Esta función no se activará cuando se selecciona • Si la señal entrante no corresponde con el formato de señal digital “DVD MULTI”.
• Cada vez que pulsa el botón, el refuerzo de los graves se activa El nivel de volumen de salida, el modo medianoche (consulte la (“BASSBOOST ON”) y desactiva (“BASSBOOST OFF”) página 21), el refuerzo de los graves (sólo para RX-6042S), los alternativamente. patrones de ecualización (consulte la página 24), los modos Surround y los modos DSP (consulte las páginas 25 a 29) no...
3 Pulse FM/AM PRESET 5 o ∞ para seleccionar 1 Seleccione la banda (FM o AM). un número de canal mientras está parpadeando • Para RX-6042S: Pulse FM o AM. la posición del número de canal. • Para RX-5042S: Pulse FM/AM.
FM mientras recibe 1 Seleccione la banda (FM o AM). una radiodifusión en FM. • Para RX-6042S: Pulse FM o AM. • Es posible almacenar el modo de recepción en FM para cada emisora preajustada (consulte la página 16).
Ajustes básicos Algunos de los ajustes siguientes se deben de realizar después de conectar y de ubicar sus altavoces; mientras que otros permiten hacer más fáciles las operaciones. Puede utilizar QUICK SPEAKER SETUP (Configuración rápida de los altavoces) para poder realizar fácilmente la configuración de sus altavoces. 5 Pulse MULTI JOG (PUSH SET).
6 Repita los pasos 2 a 5 para ajustar otras opciones, si fuera necesario. Notas: 7 Pulse EXIT. Estas opciones se pueden ajustar utilizando configuración rápida de los altavoces. La indicación de fuente vuelve a aparecer en la pantalla. Este ajuste es sólo para el RX-6042S.
Seleccione si se ha conectado o no un subwoofer. • No podrá ajustar la distancia para el altavoz ajustado a “NONE”. • Para RX-6042S: Esta configuración no es válida para el modo SUBWOOFER YES: Selecciónelo cuando haya un subwoofer de reproducción “DVD MULTI”.
(no se aplica ningún efecto). • Cuando se detecta la señal PCM Lineal, no se realizará ningún cambio. Nota: AUTO SURR OFF: Selecciónelo para desactivar Auto Para RX-6042S: El modo medianoche no se activará para “DVD MULTI”. Surround. Continua en la página siguiente...
Notas: Ajuste de la entrada de vídeo componente • Si ha seleccionado “NONE” para “SURR SPEAKERS”, esta función Este ajuste es sólo para el RX-6042S. no estará disponible. Cuando se utilizan las entradas de vídeo componente para conectar • Mientras reproduce el software DTS-ES Matrix con DTS 96/24, no el reproductor DVD y/o la videograbadora, registre el tipo de jacks se realizará...
Ajustable cuando se está usando uno de los modos DAP o Mono pantalla. Film (consulte las páginas 28 y 29). Este ajuste es sólo para el RX-6042S. Ajustable cuando se está usando Pro Logic II Music. 4 Gire MULTI JOG para seleccionar la opción que desea o realice los ajustes según se desee.
L (Delantero izquierdo) = C (Central) = R (Delantero • Para RX-6042S: El nivel de salida de todos los altavoces (excepto el subwoofer) siempre se podrá ajustar para “DVD derecho) = RS (Surround derecho) = LS (Surround MULTI”.
Uso de los modos Surround Esta unidad activa automáticamente diversos modos Surround. Las configuraciones y los ajustes básicos almacenados (consulte las páginas 18 a 24) se aplican automáticamente. Reproduciendo el ambiente de un teatro Presentando los modos Surround En una sala de cine, los numerosos altavoces localizados en las Dolby Digital* paredes reproducen impresionantes sonidos multi-surround, para Dolby Digital es un método de compresión de señal digital,...
Página 68
“NONE” en la configuración de altavoces, se usará el posibilitan una margen de frecuencias más amplio, y profundidades procesado 3D-PHONIC original de JVC (que ha sido desarrollado para crear un efecto surround sólo a través de los altavoces de bit más altas proporcionan un rango dinámico amplio.
1 Seleccione y reproduzca cualquier fuente (excepto Cuando se reproduce el software Dolby Digital EX o DTS-ES “DVD MULTI” para RX-6042S). Podrá disfrutar de la reproducción Virtual de 6,1 canales • Asegúrese de haber seleccionado el modo de entrada analógica utilizando Virtual Surround Back.
• Si los altavoces surround se encuentran ajustados a “NONE” en la configuración de altavoces, se usará el procesado 3D-PHONIC original de JVC (que ha sido desarrollado para crear un efecto surround sólo a través de los altavoces delanteros). El...
• Si los altavoces surround se encuentran ajustados a “NONE” en la configuración de los altavoces, se usará el procesado 3D-PHONIC original de JVC (que ha sido desarrollado para crear un efecto surround sólo a través de los altavoces delanteros). El indicador 3D-PHONIC se enciende en la pantalla.
Sistema de control remoto COMPU LINK El sistema de control remoto COMPU LINK le permite operar los componentes de audio de JVC a través del sensor remoto del receptor. Para utilizar este sistema de control remoto, deberá conectar los Selección automática de fuente componentes de audio de JVC a través de los jacks COMPU LINK...
NO efectúe la conexión al televisor con el jack AV COMPU LINK RECEIVER/AMP. Notas: • Para RX-6042S: Cuando conecta el receptor y un televisor con jack AV COMPU LINK EX usando un cable de vídeo componente, no podrá utilizar la selección automática del modo de entrada del televisor (consulte la página 32).
Con sólo iniciar la reproducción en el reproductor DVD, podrá monopolares RCA (o clavija S-Vídeo o clavijas de disfrutar de la reproducción de DVD sin necesidad de ajustar vídeo componente—para RX-6042S). manualmente otros interruptores. El receptor se enciende automáticamente y la fuente cambia a reproductor DVD.
Operación de los componentes de audio/vídeo de JVC Los componentes de audio y vídeo de JVC se pueden operar con el control remoto de este receptor, debido a que en el control remoto se han almacenado las señales de control para los componentes de JVC.
Para operar los componentes de vídeo de JVC usando este control remoto: Después de pulsar TV SOUND, podrá realizar las siguientes • Deberá conectar los componentes de vídeo de JVC a través de los jacks AV COMPU LINK (consulte la página 31) además de las operaciones en un televisor: conexiones que utilizan cables con clavijas monopolares RCA 1 –...
Operación de los equipos de vídeo de otros fabricantes [Sólo para RX-6042S] Este control remoto suministrado para el receptor puede transmitir señales de control para televisores, convertidores CATV, videograbadoras y reproductores DVD de otros fabricantes. Para cambiar las señales que se pueden Cuando opere los componentes de otros fabricantes, refiérase...
Operación de los equipos de vídeo de otros fabricantes [Sólo para RX-6042S] Para cambiar las señales transmisibles para Para cambiar las señales transmisibles para operar un reproductor DVD de otro fabricante operar la videograbadora de otro fabricante 1 Pulse y mantenga pulsado STANDBY/ON 1 Pulse y mantenga pulsado STANDBY/ON DVD.
Localización de averías Utilice este cuadro para resolver los problemas operacionales comunes. Si no consigue resolver algún problema, póngase en contacto con su centro de servicio JVC. CAUSA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN La pantalla no se enciende. El cable de alimentación no está...
‡ ‡ ‡ ‡ RX-6042S AV COMPULINK-III × × × × × × RX-5042S AV COMPULINK • El control remoto suministrado con el RX-6042S puede controlar otros equipos de vídeo del fabricante, pero no así el suministrado con el RX-5042S.
Página 157
Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Reino Unido) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido) VOLTAGE SELECTOR 110V...