Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GP Series Portable Generator
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Owner's Manual
MODEL:________________________
SERIAL:________________________
DATE PURCHASED:______________
This product is not intended to be used in
a critical life support application. Failure to
adhere to this warning could result in
death or serious injury.
Register your Generac product at:
WWW.GENERAC.COM
1-888-GENERAC
(1-888-436-3722)
WARNING
000915
(000209a)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac GP Series

  • Página 25: Generador Portátil Serie Gp

    Este producto no está destinado al uso en aplicaciones críticas de soporte a la vida humana. No adherir a estas instrucciones puede causar la muerte o lesiones graves. (000209a) Registre su producto Generac en: WWW.GENERAC.COM 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA EN...
  • Página 26 Índice Sección 1 Introducción Conexión a tierra del generador y seguridad ........1 cuando se usa como Introducción ........1 unidad portátil ........11 Reglas de seguridad ....... 1 Conozca los límites Símbolos de seguridad y sus del generador ........12 significados ........1 Transporte e inclinación Peligros relacionados con el de la unidad ........12...
  • Página 27: Sección 1 Introducción Y Seguridad

    Muchas gracias por comprar un producto de imprudente. Respételos cuidadosamente. Sus Generac Power Systems Inc. Esta unidad ha definiciones son las siguientes: sido diseñada...
  • Página 28: Peligros Relacionados Con El Escape Y La Ubicación

    • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o ADVERTENCIA débil después de que el generador ha estado funcionando, salga INMEDIATAMENTE al Riesgo de lesión. No opere o brinde servicio a esta máquina si no aire fresco. Consulte a un médico, ya que está...
  • Página 29: Peligros Eléctricos

    • Si comienza a sentirse enfermo, mareado o PELIGRO débil después de que el generador ha estado funcionando, salga INMEDIATAMENTE al Riesgo de incendio. Deje que los derrames de aire fresco. Consulte a un médico, ya que combustible se sequen completamente antes de poner en marcha el motor.
  • Página 30: Sección 2 Información General Y Configuración

    Sección 2 Información general y configuración 000919 000920 000921 Figura 2-1. Características y controles TABLA 1. Componentes del generador Tomacorriente de 12 VCC, 10 A Tomacorriente doble de 120 VCA, 20 A Tomacorriente doble GFCI de 120 VCA, 20 A (NEMA 5-20R) Tomacorriente con bloqueo de 120 VCA, 30 A (NEMA L14-30R) Tomacorriente con bloqueo de...
  • Página 31: Conozca Su Generador

    Sin cambio de filtro 1.3 l (1.4 qt.) Tiempo de funcionamiento con 50% 10 horas de carga * Vaya a Generac.com o comuníquese con un concesionario de servicio autorizado para las piezas de repuesto. Manual del propietario para generador portátil...
  • Página 32: Horómetro

    Horómetro El horómetro lleva un registro de las horas de funcionamiento para mantenimiento programado. Vea la Figura 2-3. • La pantalla CHG OIL (cambiar aceite) se iluminará cada 100 horas. El mensaje destellará una hora antes y una hora después de cada intervalo de 100 horas, proporcionando una ventana de dos horas para efectuar el servicio.
  • Página 33: Tomacorriente De 120 Vcc, 10 A

    Tomacorriente de 120/240 VCA, 50 A Use un enchufe macho NEMA 14-50 con este tomacorriente. Conecte al enchufe macho un juego de cordones de 4 cables con valor nominal 250 V con 50 A Figura 2-9. Use este tomacorriente para alimentar cargas eléctricas de 120/240 VCA de 60 Hz que requieran hasta 12 000 W (12.0 kW) de potencia.
  • Página 34: Armado

    Arandela plana (L) Perno (5/16 x 1) (M) Perno (5/16 x 2-1/2) (N) 3. Llame al Servicio al cliente de Generac al 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con el número de modelo y número de serie de la unidad para cualquier contenido faltante 000925 de la caja.
  • Página 35: Cómo Añadir Aceite De Motor

    Cómo añadir aceite de motor NOTA: Use aceite mineral con base de petróleo (suministrado) para el rodaje del motor antes de usar aceite sintético. PRECAUCIÓN Daño al motor. Verifique el tipo y la cantidad apropiados del aceite de motor antes de poner en marcha el motor. No hacerlo puede provocar daños al motor.
  • Página 36 6. Instale la tapa de combustible. 000927 Figura 2-15. Cómo añadir el combustible recomendado NOTA: Permita que el combustible derramado se evapore antes de poner en marcha la unidad. NOTA IMPORTANTE: Es importante evitar la formación de depósitos de goma en las piezas sistema combustible como...
  • Página 37: Sección 3 Operación

    PRECAUCIÓN funcionamiento y uso Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas Llame al Servicio al cliente de Generac al eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad. No 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) con las hacer esto puede provocar daños al equipo y la propiedad.
  • Página 38: Conexión Del Generador Al Sistema Eléctrico De Un Edificio

    Conexión del generador al sistema *Secarropas (eléctrico) 5750 eléctrico de un edificio *Secarropas (gas) *Lavarropas 1150 conectarlo directamente sistema eléctrico de un edificio, se recomienda usar Cafetera 1750 un interruptor de transferencia manual. Las *Compresor (1 HP) 2000 conexiones de un generador portátil al *Compresor (3/4 HP) 1800 sistema eléctrico de un edificio deben ser...
  • Página 39: Puesta En Marcha De Motores Con Arranque Eléctrico

    Puesta en marcha de motores NOTA IMPORTANTE: No sobrecargue el generador. Tampoco sobrecargue con arranque eléctrico tomacorrientes individuales del tablero. Estas salidas están protegidas contra PRECAUCIÓN sobrecargas con disyuntores tipo pulsar para reconectar. Si se excede el amperaje Daños a los equipos y la propiedad. Desconecte las cargas eléctricas antes de poner en marcha o parar la unidad.
  • Página 40: Sistema De Parada Por Nivel De Aceite Bajo

    Sistema de parada por nivel de aceite bajo El motor tiene un sensor de nivel de aceite bajo que para el motor automáticamente cuando el nivel de aceite cae por debajo de un nivel especificado. El motor no funcionará hasta que el aceite se haya llenado al nivel apropiado.
  • Página 41: Sección 4 Mantenimiento Y Resolución De Problemas

    El mantenimiento regular mejorará el rendimiento combustible. Inspeccione todas las aberturas y prolongará la vida útil del motor/equipo. de aire de enfriamiento en el generador. Generac Power Systems, Inc. recomienda que todo el trabajo de mantenimiento sea efectuado ADVERTENCIA por un Concesionario de servicio autorizado No inserte ningún objeto a través de las ranuras de aire de...
  • Página 42: Cambio De Aceite De Motor

    4. Añada el aceite de motor recomendado como sea necesario. 5. Vuelva a colocar en su lugar la tapa de SAE 30 llenado y apriete con la mano. NOTA: Algunas unidades tienen más de una 10W-30 ubicación de llenado de aceite. Solo es necesario usar uno de los puntos de llenado Synthetic 5W-30 de aceite.
  • Página 43: Servicio De La Bujía

    una superficie sólida. Sustituya si es ADVERTENCIA necesario. 3. Limpie la cubierta del filtro de aire antes Puesta en marcha accidental. Cuando trabaje en la unidad, desconecte el cable negativo de la batería, luego el cable de volver a instalarla. positivo de la batería.
  • Página 44: Luz De Válvulas

    Inspección del tamiz del supresor Se recomienda poner en marcha y hacer funcionar el generador durante 30 minutos de chispas (modelos CARB) cada 30 días. Si no es posible, consulte la lista siguiente para preparar la unidad para ADVERTENCIA almacenamiento. Superfcies calientes.
  • Página 45: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está 1. Disyuntor ABIERTO. 1. Vuelva a conectar el disyuntor. funcionando, pero no hay 2. Conexión deficiente o juego de 2. Compruebe y repare. salida de CA disponible. cordones de conexión 3. Conecte otro dispositivo que se defectuoso.
  • Página 46 PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor se para durante 1. Sin combustible. 1. Llene el tanque de combustible. el funcionamiento. 2. Nivel de aceite bajo. 2. Llene el cárter hasta el nivel 3. Fallo en el motor. correcto. 3. Comuníquese con un concesionario de servicio autorizado.
  • Página 48 Núm. de pieza 0H0676A Rev. B 30/09/2016 Generac Power Systems, Inc. ©2016 Generac Power Systems, Inc. Todos los S45 W29290 Hwy. 59 derechos reservados. Waukesha, WI 53189, EE. UU. Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso. 1-888-GENERAC (1-888-436-3722) No se permite la reproducción bajo ninguna forma generac.com...

Tabla de contenido