Maruyama MS074 Manual De Funcionamiento Para Usuarios Y Propietarios
Maruyama MS074 Manual De Funcionamiento Para Usuarios Y Propietarios

Maruyama MS074 Manual De Funcionamiento Para Usuarios Y Propietarios

Pulverizador tipo mochila con motor
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Maruyama U.S., Inc.
Post Office Box 309
Auburn, WA 98071-0309
253-735-7368 voice
253-735-1416 fax
www.maruyama-us.com
000000-00 05.06 TAP/M
Manual de funcionamiento para
usuarios y propietarios
Manuel du Propriétaire/Utilisateur
MS074
BACKPACK POWER SPRAYER
PULVERIZADOR TIPO MOCHILA CON MOTOR
PULVÉRISATEUR MOTORISÉ À DOS
MOTOIRRORATRICE DORSALE
A n t e s d e u t i l i z a r e s t e p r o d u c t o , e s p r e c i s o l e e r y c o m p r e n d e r e s t e m a n u a l .
L i r e e n t i è r e m e n t e t b i e n c o m p r e n d r e c e m a n u e l a v a n t d ' u t i l i s e r l e p r o d u i t .

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maruyama MS074

  • Página 1 MS074 BACKPACK POWER SPRAYER PULVERIZADOR TIPO MOCHILA CON MOTOR PULVÉRISATEUR MOTORISÉ À DOS MOTOIRRORATRICE DORSALE Maruyama U.S., Inc. Post Office Box 309 Auburn, WA 98071-0309 253-735-7368 voice 253-735-1416 fax A n t e s d e u t i l i z a r e s t e p r o d u c t o , e s p r e c i s o l e e r y c o m p r e n d e r e s t e m a n u a l .
  • Página 11 Índice Prólogo producto que ha adquirido, porque nuestro compromiso con la satisfacción de nuestros Gracias por adquirir este producto. clientes y la calidad de nuestros productos nos Para trabajar con seguridad Este manual de funcionamiento explica cómo se lleva a introducir constantes mejoras. maneja correctamente el producto, y detalla las Precauciones antes de empezar tareas básicas de revisión y mantenimiento que es...
  • Página 12: Para Trabajar Con Seguridad

    Precauciones durante el Para trabajar con seguridad Productos químicos manejo de este producto Precauciones antes de empezar ・Lea cuidadosamente las etiquetas de los Quiénes no pueden hacer trabajos de pulverización?: Este producto se puede utilizar para las siguientes productos químicos y asegúrese de haber ・Las personas que no deben realizar tareas normales de pulverización por estar tareas agrícolas.
  • Página 13: Precauciones Después Del Uso

    Cuando abra el paquete, compruebe si están presentes todas las piezas y accesorios. realice el servicio de mantenimiento. En caso de descubrir alguna falta o avería de algún accesorio, consulte con el distribuidor de Maruyama ・Detenga siempre el motor, y espere a que se enfríe antes de repostar combustible.
  • Página 14: Nombre Y Función De Las Piezas

    2. Nombre y función de las piezas Símbolos de advertencia Nombre y función de las piezas ・Limpie siempre las etiquetas para mantener visibles las advertencias. ・A continuación se describe el significado de las etiquetas de advertencia. Tapa del depósito Boquilla del producto Etiquetas de advertencia Depósito del...
  • Página 15: Modo De Empleo Y Montaje

    3. Modo de empleo y montaje Lubricación y PRECAUCIÓN Montaje de la boquilla y del cinturón proporción de aceite ・Si utiliza la máquina con gasolina pura, se ahogará el motor. Asegúrese de añadir Montaje de la boquilla Proporción de aceite siempre la proporción adecuada de lubricante para motores de dos tiempos.
  • Página 16: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Cierre completamente el estrangulador Arranque el motor. Cierre despacio el estrangulador (durante los meses cálidos y cuando el motor Para arrancar el motor, tire lentamente del Arrancar el motor esté caliente, el estrangulador tiene que cordón de arranque un par de veces, y después estar total o parcialmente abierto).
  • Página 17: Funcionamiento Y Parada

    Funcionamiento y parada Parada Uso desde una posición Boquillas de recambio fija, sustitución de la (1)Boquilla redonda 25 (accesorio opcional) Funcionamiento Cierre la llave de paso. Boquilla exclusiva para escardador. boquilla y parada. (2)Difusor C6 (accesorio opcional) a. Con el difusor C-6 el volumen de líquido Gire el selector de la válvula de control de Uso desde una posición fija presión hasta la posición “Weeding”...
  • Página 18: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenaje

    Almacenaje ※ Consulte con el distribuidor autorizado de ③Tire dos o tres Limpieza del filtro del aire veces. Maruyama si necesita desmontar o reparar la bomba. ④Coloque el ・Limpie el filtro a intervalos regulares. Cuando el tapón. Vacíe el depósito de combustible y haga...
  • Página 19: Diagnóstico Y Resolución De Problemas

    ・Cuando la bomba o el motor no funciona correctamente, refiérase al siguiente cuadro. ・La marca de asterisco * indica que el ajuste o reparación debe ser realizado por el Distribuidor Dimensiones Autorizado de Maruyama. Altura x Anchura x Longitud (mm) 635×465×365 TPeso en vacío (kg)
  • Página 20 Lugar: Fábrica de Chiba de Maruyama Mfg. Co.,Inc, 1554-3, Konumata, Togane-shi, Chiba-pref. 283-0044, Japón. Fecha: 3 de enero de 2002 Datos del firmante El firmante, Atsushi Kiuchi es el director ejecutivo legal de Maruyama Mfg. Co.,Inc. y jefe de planta de la Fábrica de Chiba de Maruyama Mfg. Co.,Inc.

Tabla de contenido