Página 1
MS074 BACKPACK POWER SPRAYER PULVERIZADOR TIPO MOCHILA CON MOTOR PULVÉRISATEUR MOTORISÉ À DOS MOTOIRRORATRICE DORSALE Maruyama U.S., Inc. Post Office Box 309 Auburn, WA 98071-0309 253-735-7368 voice 253-735-1416 fax A n t e s d e u t i l i z a r e s t e p r o d u c t o , e s p r e c i s o l e e r y c o m p r e n d e r e s t e m a n u a l .
Página 11
Índice Prólogo producto que ha adquirido, porque nuestro compromiso con la satisfacción de nuestros Gracias por adquirir este producto. clientes y la calidad de nuestros productos nos Para trabajar con seguridad Este manual de funcionamiento explica cómo se lleva a introducir constantes mejoras. maneja correctamente el producto, y detalla las Precauciones antes de empezar tareas básicas de revisión y mantenimiento que es...
Precauciones durante el Para trabajar con seguridad Productos químicos manejo de este producto Precauciones antes de empezar ・Lea cuidadosamente las etiquetas de los Quiénes no pueden hacer trabajos de pulverización?: Este producto se puede utilizar para las siguientes productos químicos y asegúrese de haber ・Las personas que no deben realizar tareas normales de pulverización por estar tareas agrícolas.
Cuando abra el paquete, compruebe si están presentes todas las piezas y accesorios. realice el servicio de mantenimiento. En caso de descubrir alguna falta o avería de algún accesorio, consulte con el distribuidor de Maruyama ・Detenga siempre el motor, y espere a que se enfríe antes de repostar combustible.
2. Nombre y función de las piezas Símbolos de advertencia Nombre y función de las piezas ・Limpie siempre las etiquetas para mantener visibles las advertencias. ・A continuación se describe el significado de las etiquetas de advertencia. Tapa del depósito Boquilla del producto Etiquetas de advertencia Depósito del...
3. Modo de empleo y montaje Lubricación y PRECAUCIÓN Montaje de la boquilla y del cinturón proporción de aceite ・Si utiliza la máquina con gasolina pura, se ahogará el motor. Asegúrese de añadir Montaje de la boquilla Proporción de aceite siempre la proporción adecuada de lubricante para motores de dos tiempos.
Puesta en marcha Cierre completamente el estrangulador Arranque el motor. Cierre despacio el estrangulador (durante los meses cálidos y cuando el motor Para arrancar el motor, tire lentamente del Arrancar el motor esté caliente, el estrangulador tiene que cordón de arranque un par de veces, y después estar total o parcialmente abierto).
Funcionamiento y parada Parada Uso desde una posición Boquillas de recambio fija, sustitución de la (1)Boquilla redonda 25 (accesorio opcional) Funcionamiento Cierre la llave de paso. Boquilla exclusiva para escardador. boquilla y parada. (2)Difusor C6 (accesorio opcional) a. Con el difusor C-6 el volumen de líquido Gire el selector de la válvula de control de Uso desde una posición fija presión hasta la posición “Weeding”...
Almacenaje ※ Consulte con el distribuidor autorizado de ③Tire dos o tres Limpieza del filtro del aire veces. Maruyama si necesita desmontar o reparar la bomba. ④Coloque el ・Limpie el filtro a intervalos regulares. Cuando el tapón. Vacíe el depósito de combustible y haga...
・Cuando la bomba o el motor no funciona correctamente, refiérase al siguiente cuadro. ・La marca de asterisco * indica que el ajuste o reparación debe ser realizado por el Distribuidor Dimensiones Autorizado de Maruyama. Altura x Anchura x Longitud (mm) 635×465×365 TPeso en vacío (kg)
Página 20
Lugar: Fábrica de Chiba de Maruyama Mfg. Co.,Inc, 1554-3, Konumata, Togane-shi, Chiba-pref. 283-0044, Japón. Fecha: 3 de enero de 2002 Datos del firmante El firmante, Atsushi Kiuchi es el director ejecutivo legal de Maruyama Mfg. Co.,Inc. y jefe de planta de la Fábrica de Chiba de Maruyama Mfg. Co.,Inc.