Maruyama MS0735W Manual Del Propietario U Operador

Maruyama MS0735W Manual Del Propietario U Operador

Pulverizador motorizado de mochila
Ocultar thumbs Ver también para MS0735W:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BACKPACK POWER SPRAYER
PULVERIZADOR MOTORIZADO DE MOCHILA
MS0735W
OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR
Completely read and understand this manual before using this product
Lea y entienda este manual a fondo, antes de usar este aparato.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maruyama MS0735W

  • Página 20 Prefacio constante, estamos haciendo mejoras para ofrecer productos de mejor calidad a nuestros clientes. Gracias por comprar este producto. Este Manual Por favor envíe cualquier duda sobre este del Propietario u Operador explica el método para producto al puesto de venta más cercano o utilizarlo de manera correcta, para realizar nuestra oficina de ventas.
  • Página 21 Contenido Para trabajar de manera segura Precauciones a tener en cuenta antes de comenzar la tarea Precauciones a tener en cuenta al utilizar este producto Precauciones a tener en cuenta después de su uso Nombre y función de cada una de las partes Nombre y función de cada una de las partes Etiquetas de advertencia Método de manejo y operación...
  • Página 22: Para Trabajar De Manera Segura

    Para trabajar de manera segura Precauciones a tener en cuenta antes de comenzar la tarea Estas personas no deben llevar a cabo el trabajo de rociado. ・Personas que no pueden realizar el trabajo de rociado normal debido a fatiga, enfermedad, efectos del producto.
  • Página 23: Precauciones A Tener En Cuenta Al Utilizar Este Producto

    Precauciones a tener en Cuando lo transporte en automóvil, tome precauciones para evitar que el equipo se cuenta al utilizar este caiga. producto Productos químicos ・Lea detenidamente las etiquetas de los Este producto puede utilizarse para realizar las productos químicos que va a utilizar y siguientes tareas de agricultura.
  • Página 24: Verificación De Las Partes Estándar

    Precauciones a tener en cuenta al utilizar este producto Verificación de las partes estándar Después de abrir el paquete, verifique que todos los accesorios estén presentes. Si faltaran accesorios o estuvieran dañados, infórmelo al puesto de ventas donde compró el producto. Accesorios Llave de paso Boquilla ancha...
  • Página 25: Precauciones A Tener En Cuenta Después De Su Uso

    Precauciones a tener en cuenta al utilizar este producto Combustible El combustible es inflamable, por lo tanto tenga en cuenta lo siguiente para prevenir incendios. ・No acerque una llama abierta al lugar donde se carga combustible o donde se realiza el mantenimiento del equipo. PELIGRO ・Cuando cargue combustible, asegúrese de apagar el motor y esperar a que se enfríe.
  • Página 26: Nombre Y Función De Cada Una De Las Partes

    2. Nombre y función de cada una de las partes Nombre y función de cada una de las partes ⑬Boquilla ②Tapa del tanque para el producto químico. ⑦Palanca de ajuste ①Tanque para el producto químico ⑦Palanca de ajuste ⑨Palanca del ⑫Llave de paso acelerado ⑪Perilla de encendido...
  • Página 27: Etiquetas De Advertencia

    Etiqueta de advertencia ・Siempre elimine la suciedad o el lodo para que sea posible leer las indicaciones. ・Se incluyen las siguientes etiquetas de alarma. Etiquetas de alarma Lea detenidamente el Manual del Propietario u Operador Asegúrese de haber leído completamente el Manual del Propietario u Operador antes de operar la unidad.
  • Página 28: Método De Manejo Y Operación

    3. Método de manejo y operación Conjunto de la boquilla Boquilla ancha Tubo de la boquilla Mango Conjunto de manguera rociadora Llave de paso Después de confirmar que la empaquetadura se encuentra en su lugar, asegure el tubo de la boquilla al mango y la boquilla ancha al tubo de la boquilla.
  • Página 29: Conjunto Del Cinturón Estabilizador

    Conjunto del cinturón estabilizador Palanca de ajuste ó ncare parte ó nrexa parte Cómo a montaje Cómo al desmontaje La sección cóncava del bastidor de la mochila y la Si jala de la palanca de ajuste, se libera la traba. convexa del cinturón estabilizador encastran una en la otra.
  • Página 30: Carga De Combustible Y Mezcla

    Carga de combustible y PRECAUCIÓN mezcla ・Si hace funcionar el equipo sólo con gasolina, el motor se atascará. Carga de combustible Asegúrese de añadir siempre la proporción adecuada de lubricante para motores de ・Asegúrese de utilizar combustible mezcla. dos tiempos. ・La proporción de la mezcla debe ser la Gasolina Aceite de uso exclusivo...
  • Página 31: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Cierre el estrangulador por completo. (Cuando hace calor o cuando el motor está Puesta en marcha del motor caliente, el estrangulador debe permanecer parcial o totalmente abierto.) PRECAUCIÓN ・Al poner en marcha el motor, asegúrese de colocar agua o el producto químico dentro del Cerrar tanque.
  • Página 32 El motor se pondrá en marcha. Lentamente, cierre el estrangulador. Con suavidad, jale de la cuerda de arranque dos o tres veces, jale con fuerza para abrir poner el motor en marcha. [Método para jalar la cuerda de arranque] 1. Sostenga la cuerda de arranque con firmeza con la mano derecha.
  • Página 33: Funcionamiento Y Apagado

    Funcionamiento y apagado Apagado Funcionamiento Cierre la llave de paso. Gire la manija de la válvula reguladora de presión hasta que se genere la presión suficiente para que funcione, por ejemplo: rociando malezas (posición fija). Manija de la válvula reguladora de presión STARTING ①...
  • Página 34: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento

    4. Limpieza, mantenimiento y almacenamiento Limpieza, mantenimiento y drenaje Para realizar las tareas de limpieza, verificación y mantenimiento Bomba siempre asegúrese de que el equipo no esté en marcha. Verifique que la empaquetadura del pistón y la Elementos a verificar y a los que se les debe empaquetadura del sello no estén gastadas y, en realizar mantenimiento cada temporada.
  • Página 35: Almacenamiento

    PRECAUCIÓN Mantenimiento del cilindro No deje el producto químico almacenado en el tanque y en la bomba. Esto podría hacer que el ①Retirar la bujía ②Unas gotas de aceite. equipo se averíe. Almacenamiento ③Jalar dos o tres veces ④Colocar la bujía Retire el combustible del tanque y haga funcionar el equipo vacío hasta que se apague.
  • Página 36: Resolución De Problemas Y Acciones

    Resolución de problemas y acciones ・Cuando el estado de la bomba y del motor no es el adecuado, puede suceder lo siguiente. ・Cuando aparece la marca ☆ solicite ajuste o reparación en la sucursal o en nuestra oficina de ventas. Pump Síntoma Causa...
  • Página 37: Especificación

    L×A×A(mm)-(pulg.) 350×465×595 (12.8×18.3×23.4) Peso en seco(kg)(libras) 8.8(19.4libras) Capacidad del tanque para el producto químico(R)(gal) 25(6.6gal) Capacidad del tanque de combustible(R)(gal) 0.8(0.21gal) Bomba Tipo Maruyama dos cilindros Presión máxima (MPa)(PSI) 3.5(500PSI) Succión(R/min)(gal/min) 7.1(1.88) Frecuencia de rotación(rpm) 1930 Motor Modelo MARUYAMA BE230P Tipo De 2 tiempos con enfriamiento de aire forzado.
  • Página 59 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 60 59 59...
  • Página 61 60 60...
  • Página 62 61 61...
  • Página 63 – – –...
  • Página 90 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –...
  • Página 91 90 90...

Tabla de contenido