ALPHA-TOOLS ASE 24 S Manual De Instrucciones

Taladro percutor electrónico de batería con ajuste de par
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Elektronik-Akku-Bohrschrauber
mit Drehmomenteinstellung
Operating Instructions
Electronic cordless drill/screwdriver
with Adjustable Torque
Mode d'emploi
Perceuse-visseuse électronique à per
cussion avec réglage du couple de rotation
Manual de instrucciones
Taladro percutor electrónico de batería
con ajuste de par
Bruksanvisning
Elektronikstyrd batteridriven borr-
skruvdra gare med vridmoments-
inställning
Istruzioni d'uso
Trapano avvitatore elettronico a batte
riatore con regolazione coppia di rota zione
Betjeningsvejledning
Elektronisk akku- slagboremaskine
med drejemomentindstilling
Instrukcja obsługi
Akumulatorowa, elektroniczna wiert
ko-wkr tarka udarowa z regulowanym
momentem obrotowym
Kullanma talimat∂
Elektronik Akülü Darbeli Matkap
mat kap/tornavida
Návod k použití
Elektronický akumulátorový příklepový vrtacl
šroubovák s nastavením toči vého momentu
Navodilo za uporabo
Elktronski baterijski udarni vrani izijač
z nastavljanjem vrtilnega momenta
Használati utasítás
Elektromos - Akkus fúró-csavarozó
Fordulatszám szabályzóval
CRO
Naputak za uporabu Elektronička akumulator-
ska bušilica/izvijač s namjestivim zakretnim
momen tom
24 S
ASE
Art.-Nr.: 45.128.96
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALPHA-TOOLS ASE 24 S

  • Página 1 Bedienungsanleitung Elektronik-Akku-Bohrschrauber mit Drehmomenteinstellung Operating Instructions Electronic cordless drill/screwdriver with Adjustable Torque Mode d’emploi Perceuse-visseuse électronique à per cussion avec réglage du couple de rotation Manual de instrucciones Taladro percutor electrónico de batería con ajuste de par Bruksanvisning Elektronikstyrd batteridriven borr- skruvdra gare med vridmoments- inställning Istruzioni d’uso...
  • Página 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsanweisung und Sicherheits- hinweise lesen und beachten! Important: Read and note the opera ting instructions and safety regulations before using! Bitte Seite 2-5 ausklappen Attention: Lisez et suivez le mode Please pull out pages 2-5 d’emploi et les consignes de sécu Veuillez ouvrir les pages 2 à...
  • Página 18: Ilustración Del Aparato

    Ilustración del aparato Aconsejamos pués que cargue las baterías regularmente. Ilus. 1: Ajuste del par 5. Compruebe los datos indica- Ilus. 2: Cambio de taladro a tala dos en la placa de datos del dro percutor cargador. Conéctelo únicamen- Ilus. 3: Cambio de la 1ª a la 2ª te a la tensión que se indica en velocidad dicha placa de datos.
  • Página 19 batería penetrase en los ojos, 3. Coloque las pilas descargadas se enjuagarán al menos 10 en el cargador. La luz piloto minutos con agua limpia, con- roja indica que se están car- sultando luego el médico de gando. Tan pronto como se inmediato.
  • Página 20: Ajuste Del Par (Ilus. 1)

    Ajuste del par (Ilus. 1) engranaje sufra daños el cambio de una velocidad a otra debería El taladro atornillador de Alpha- hacerse siempre estando el apara- tools ha sido dotado de un ajuste to desconectado. de par mecánico de17 niveles. El par requerido por un tornillo de Taladrar tamaño determinado se ajusta en...
  • Página 21: Características Técnicas

    Corriente de carga batería Interruptor de Tensión de la red conexión/desconexión (Ilus. 5) para el cargador 230 V - 50 Hz Con el interruptor de conexión/des- Nivel de presión conexión es posible regular las acústica LPA: 72 dB(A) revoluciones sin escalas. Un aumento de presión sobre el inter- Nivel de potencia ruptor conlleva un aumento de...
  • Página 62 GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTIA La période de garantie commence à partir El per´ íodo de garantía comienza el día de de la date d’achat et dure 3 ans. la compra y tiene una duración de 3 años. Sont pris en charge: les défauts de matériel Su cumplimiento tiene lugar en ejecuciones ou de functionnement et de fabrication.

Este manual también es adecuado para:

45.128.96

Tabla de contenido