Installation Instructions/Instructions d'installation/Instrucciones de instalación/Instruções de instalação
WARNING
: Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the
manufacturer.
NOTE
: These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used..
ATTENTION
: Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l'utilisation du produit et des informations sur les restrictions en ce qui con-
cerne la responsabilité du fabricant. La totalité du manuel doit être lu attentivement. S
NOTE
: Ce manuel doit être utlisé en conjunction avec le Manuel d'installation du Panneau de contrôle.
ATENCIÓN
: Consulte el Manual de instalación del sistema para obtener información sobre las limitaciones del uso y funciones del producto, asi como las limitaciones de la
reponsabilidad del fabricante.
NOTA
: Estas instrucciones deberán utilizarse conjuntamente con el Manual de instalación del sistema del Panel de control con el que se vaya a utilizar este equipo.
AVISO
: Consulte o Manual de instalação do sistema para obter informações acerca das limitações relativas à utilização do produto e funções e informações acerca das limitações
relativas à imputação de responsabilidades ao fabricante.
NOTA
: Estas instruções devem ser utilizadas em conjunto com o Manual de instalação do sistema do painel de controlo com o qual este equipamento se destina a ser utilizado.
Página 1
HS2TCHP V1.2 Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de instalación/Instruções de instalação WARNING : Please refer to the System Installation Manual for information on limitations regarding product use and function and information on the limitations as to liability of the manufacturer. NOTE : These instructions shall be used in conjunction with the system Installation Manual of the Control Panel with which this equipment is intended to be used..
Español Un interruptor de sabotaje (requerido para las instalaciones homologadas por los UL para robo comercial) Instrucciones de instalación Instrucciones de instalación y Manual del usuario Montaje El teclado HS2TCHP puede ser usado en sistema de seguridad con hasta 128 zonas. Estos teclados son compatibles con los paneles Neo PowerSeries HS2016/32/64 y Monte el teclado donde sea accesible desde los puntos designados de entrada y salida.
R (positivo) y el cable negro al borne B (negativo). Si el borne ‘P/Z’ está programado como una salida, puede conectarse un pequeño relé (como el DSC modelo RM-1 o RM-2) o un zumbador u otro dispositivo...
Opciones de alternancia Si se recibe un número de serie inválido, sonará un tono de error. Una vez que está asociado, se visualiza el modelo del dispositivo, el número de serie y la asig- nación de la ranura. Los teclados se asocian en la siguiente ranura disponible para el dispositivo.
Compatible con tarjeta de proximidad [07] [*][6][---][04] Prueba del [09] Armado Noche [12] Armar para presencia global sistema La tarjeta puede realizar cualquier función de teclado que normalmente requeriría un [13] Armar para ausencia global [14] Desarmado global [16] [*][0] Salida rápida código de acceso de usuario o para activar una salida programable.
Seleccione la imagen a usar desde la tarjeta SD como Imagen de fondo. Predefinido Valor Opción ENCENDIDO APAGADO Para salir, use el botón Atrás o Inicio. Visualización del reloj local Visualización del reloj local ENCENDIDO I__I Realización de una actualización de Firmware ENCENDIDO APAGADO Inserte una tarjeta SD con el nuevo firmware en el HS2TCHP.
Página 22
sea eliminado permanentemente. Este mensaje puede ser borrado pulsando cualquier tecla. [041] Asignación de zona de temperatura interior (Las entradas válidas son 000-128) Predefinido: 000 I___I___I___I [042] Asignación de zona de temperatura exterior Predefinido: 000 I___I___I___I (Las entradas válidas son 000-128) [101] - [228] Timbre de puerta para zonas 1 - 128 El teclado puede programarse para hacer hasta cuatro sonidos de timbre diferentes para zonas individuales.
Usted puede usar la Digital Security Controls (DSC) garantiza que durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de copia de seguridad solamente para propósitos de archivo. Excepto del modo en que está expresamente compra, el producto permanecerá...
Página 24
7. GARANTÍA LIMITADA dos en este producto se puede descargar desde el sitio web de DSC. Visite (a) SIN GARANTÍA – DSC PROVEE EL SOFTWARE “TAL COMO ES”, SIN GARANTÍA. DSC NO http://www.dsc.com/open-source-documentation para información detallada. GARANTIZA QUE EL SOFTWARE SATISFARÁ SUS NECESIDADES O QUE TAL OPERACIÓN DEL SOFTWARE SERÁ...