Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pressure gauge model 7, NS 100 and NS 160 per ATEX
Manometer Typ 7, NG 100 und NG 160 nach ATEX
Manomètre type 7, diam. 100 et diam. 160 selon ATEX
Manómetro modelo 7, DN 100 y DN 160 según ATEX
Model 732.14.100 per ATEX
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Model 732.51.100 per ATEX
EN
DE
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA 7 Serie

  • Página 1 Operating instructions Betriebsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Pressure gauge model 7, NS 100 and NS 160 per ATEX Manometer Typ 7, NG 100 und NG 160 nach ATEX Manomètre type 7, diam. 100 et diam. 160 selon ATEX Manómetro modelo 7, DN 100 y DN 160 según ATEX Model 732.14.100 per ATEX Model 732.51.100 per ATEX...
  • Página 45 Datos técnicos Diseño y función Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio, funcionamiento Mantenimiento y limpieza Desmontaje y eliminación de residuos Anexo: Declaración de conformidad UE Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. Manual de instrucciones manómetro modelo 7 según ATEX...
  • Página 46: Información General

    Modificaciones técnicas reservadas. „ Para obtener más informaciones consultar: „ - Página web: www.wika.es - Hoja técnica correspondiente: PM 07.05, PM 07.13 Explicación de símbolos ¡ADVERTENCIA! ... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
  • Página 47: Uso Conforme A Lo Previsto

    2. Seguridad 2. Seguridad ¡ADVERTENCIA! Antes de proceder con el montaje, la puesta en servicio y el funcio- namiento asegurarse de que se haya seleccionado el instrumento adecuado en relación con rango de medición, versión y condiciones de medición específicas. ¡Asegúrese de que los productos bajo presión sean aptos para el material de medición! Para garantizar la exactitud de medición y la durabilidad del instru-...
  • Página 48: Seguridad

    2. Seguridad Personal especializado Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regula- ción y medición así como a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros por sí...
  • Página 49: Clase De Temperatura Requerida

    2. Seguridad Temperatura superficial máxima La temperatura superficial de los instrumentos depende principalmente de la temperatura del medio de la aplicación. Para determinar la temperatura superfi- cial máxima se deben tener en cuenta además de la temperatura del medio otros influjos como, p.
  • Página 50: Riesgos Específicos

    2. Seguridad 2.4 Riesgos específicos ¡ADVERTENCIA! En los casos de sustancias de medición peligrosas (por ej.: oxígeno, acetileno, sustancias inflamables o tóxicas), así como en instalacio- nes de refrigeración, compresores, etc., deberán respetarse tanto las normas generales, como las especificaciones referentes a cada una de estas sustancias.
  • Página 51: Condiciones Especiales Para La Utilización Segura (X-Conditions)

    2. Seguridad ¡Es absolutamente necesario leer el manual de instruccio- nes antes del montaje y la puesta en servicio del instru- mento! El instrumento con este marcaje es un manómetro de seguridad con una pared divisora resistente a la fractura conforme a EN 837. 2.6.
  • Página 52: Datos Técnicos

    3. Datos técnicos 3. Datos técnicos Carga de presión máxima Carga estática: Valor final de escala Carga dinámica: 0,9 x valor final de escala Presión máx. de trabajo/protección a la sobrepresión, modelos 73X.31, 73X.51 Rango de indica- Presión máx. de Protección a la sobrepre- ción trabajo (presión...
  • Página 53 Protección de la caja (según IEC/EN 60529) IP54 (instrumentos con relleno: IP65) Para más datos técnicos véase hoja técnica de WIKA PM 07.05, PM 07.13 y la documentación de pedido. 1) Para uso general, ninguna exigencia ATEX 4. Diseño y función Descripción...
  • Página 54: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    5. Transporte, ... / 6. Puesta en servicio, funcionamiento 5. Transporte, embalaje y almacenamiento 5.1 Transporte Comprobar si el instrumento presenta eventuales daños causados en el trans- porte. Notificar daños obvios de forma inmediata. 5.2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje. Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
  • Página 55: Instalación

    Para roscas cilíndricas deben emplearse juntas planas, arandelas de sellado o juntas perfiladas WIKA en la superficie de sellado . Para roscas cónicas (p. ej., roscas NPT) el sellado se realiza en la rosca , con material de sellado apropiado (EN 837-2).
  • Página 56: Mantenimiento Y Limpieza

    6. Puesta en servicio, funcionamiento / 7. Mantenimiento y limpieza Requerimientos en el lugar de instalación Si el tubo que conecta al instrumento de medición no fuera suficientemente estable para asegurar una conexión exenta de vibraciones, se debería efectuar la sujeción mediante un soporte de aparatos de medición.
  • Página 57: Desmontaje Y Eliminación De Residuos

    7. Mantenimiento y limpieza / 8. Desmontaje y eliminación 7.2 Limpieza ¡CUIDADO! Limpiar el instrumento con un trapo húmedo. Asegurarse de que „ debido a la limpieza no se genere una carga electrostática. Una vez desmontado el instrumento se debe enjuagar y limpiar „...
  • Página 58 Anexo: Declaración de conformidad UE Manual de instrucciones manómetro modelo 7 según ATEX...
  • Página 60 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30...

Este manual también es adecuado para:

73 31 serie73 51 serie73 14 serie76 14 serie

Tabla de contenido