Tabla de contenido
  • Français

  • Ελληνικά

    • Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας 54
    • Εγγύηση
    • Εισαγωγή
    • Εξειδίκευση Προσωπικού
    • Επιφύλαξη Δικαιώματος Αλλαγών 54 9
    • Συνοπτικά Γι' Αυτό Το Εγχειρίδιο
    • Συντήρηση
    • Ασφάλεια
    • Γενικές Οδηγίες Ασφαλείας
    • Οδηγίες Και Οδηγίες Ασφαλείας
    • Ηλεκτρολογικές Εργασίες
    • Συστήματα Ασφαλείας Και Επιτήρησης
    • Αντλούμενα Υγρά
    • Ηχητική Πίεση
    • Περιγραφή Προϊόντος
    • Σήμανση CE
    • Συμπεριφορά Κατά Τη Λειτουργία
    • Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές Και Πεδία Εφαρμογής
    • Tεχνικά Στοιχεία
    • Δομή
    • Τρόποι Λειτουργίας
    • Αποθήκευση
    • Κωδικοποίηση Τύπου
    • Μεταφορά
    • Μεταφορά Και Αποθήκευση
    • Παράδοση
    • Περιεχόμενο Παράδοσης
    • Γενικά
    • Επιστροφή Προϊόντος
    • Συναρμολόγηση Κινητήρα Και Υδραυλικού Συστήματος (Fig. 2)
    • Την Τοποθέτηση
    • Τρόποι Τοποθέτησης
    • Εγκατάσταση
    • Ηλεκτρική Σύνδεση
    • Προστασία Ξηρής Λειτουργίας
    • Έλεγχος Φοράς Περιστροφής
    • Εκκίνηση Λειτουργίας
    • Ηλεκτρικό Σύστημα
    • Προστασία Κινητήρα Και Τρόποι Ενεργοποίησης
    • Θέση Εκτός Λειτουργίας/Απόρριψη
    • Οριστική Θέση Εκτός Λειτουργίας Για Εργασίες Συντήρησης Ή Αποθήκευση
      • Προστατευτικός Ρουχισμός
      • Personel Eğitimi
      • Telif Hakkı
      • Genel Güvenlik
      • Elektrik Işleri
      • Ürünün Açıklaması
      • Işletim Tipleri
      • Nakliye Ve Depolama
      • Teknik Veriler
      • Тeslimat Kapsamı
      • Kurulum Türleri
      • Kuru Çalışma Koruması
      • Еlektrik Bağlantısı
      • İşletime Alma
      • Yedek Parçalar
    • Προσωρινή Θέση Εκτός Λειτουργίας
  • Русский

    • Гарантия
    • Информация Об Этом Документе
    • Квалификация Персонала
      • Авторское Право
      • Право На Внесение Изменений
    • Техническое Обслуживание И Ремонт
    • Инструкции И Указания По Технике Безопасности
    • Общие Правила Техники Безопасности
    • Техника Безопасности
      • Исключение Ответственности
    • Работы С Электрооборудованием
    • Действия Во Время Эксплуатации
    • Звуковое Давление
    • Перекачиваемые Жидкости
    • Предохранительные И Контрольные Устройства
    • Использование По Назначению И Области Применения
    • Маркировка СЕ
    • Описание Изделия
    • Режимы Работы
    • Структура
    • Комплект Поставки
    • Поставка
    • Расшифровка Наименования
    • Технические Характеристики
    • Транспортировка
    • Транспортировка И Хранение
    • Возврат
    • Общие Сведения
    • Установка
    • Хранение
    • Виды Установки
    • Монтаж
    • Сборка Электродвигателя И Гидравлической Части
    • Защита От Сухого Хода
    • Защита Электродвигателя И Типы Включения
      • Защита Электродвигателя
    • Электроподключение
    • Ввод В Эксплуатацию
    • Контроль Направления Вращения
      • Проверка Направления Вращения
    • Электрика
    • Временный Вывод Из Работы
    • Вывод Из Работы / Утилизация
    • Окончательный Вывод Из Работы Для Проведения Работ По Техническому Обслуживанию Или Помещению На Хранение
      • Техническое Обслуживание И Ремонт
    • Авторское Право 80
    • Введение 80
    • Право На Внесение Изменений 80 9
  • Українська

    • Гарантія
    • Кваліфікація Персоналу
      • Авторське Право
      • Право На Внесення Змін
    • Про Цей Документ
    • Інструкції Та Правила Техніки Безпеки
    • Загальні Заходи Безпеки
    • Заходи Безпеки
    • Електричні Роботи
    • Пристрої Безпеки Та Контрольні Прилади
    • Використання За Призначенням І Сфери Застосування
    • Звуковий Тиск
    • Опис Виробу
    • Перекачувані Середовища
    • Поводження Під Час Експлуатації
    • Позначення СЕ
    • Конструкція
    • Режими Роботи
    • Технічні Характеристики
    • Зберігання
    • Комплект Постачання
    • Поставка
    • Типовий Код
    • Транспортування
    • Транспортування Та Зберігання
    • Види Встановлення
    • Встановлення
    • Загальна Інформація
    • Монтаж Двигуна Й Гідравліки
    • Повернення
    • Установка
    • Електричне Під'єднання
    • Захист Від Сухого Ходу
    • Введення В Дію
    • Електричне Обладнання
    • Захист Двигуна Та Види Вмикання
    • Контроль Напрямку Обертання
    • Виведення З Експлуатації, Видалення Відходів
    • Остаточне Виведення З Експлуатації Для Технічного Обслуговування Або Зберігання
    • Тимчасове Виведення З Експлуатації
    • Авторське Право 94
    • Вступ 94
    • Право На Внесення Змін 94 9
      • Запасні Частини
  • Desconocido

    • ﺗقصع االخﺘالالت واﻟﺘﻐﻠﺐ يﻠﻴه ﺎ

    • قطع اﻟﻐﻴﺎ ر

      • مؤهالت اﻟفنﻴﻴ ن
      • اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت وإر ﺎدات اﻟسالم ر
        • ﺗجهﻴزات اﻟسالمر واﻟﻤﺮاقب ر
      • اﻟﺘصﺮف أثنﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴ ل
      • سوائل اﻟض خ
      • ضﻐط اﻟصو ت
    • ﺮح اﻟﻤنﺘج

    • االسﺘخدا م

      • اﻟﺘﺮﻛﻴ ﺐ
      • طﺮق اﻟﺘﺸﻐﻴ ل
      • اﻟبﻴﺎنﺎت اﻟفنﻴ ر
    • اﻟنقل واﻟﺘخزي ن

      • اﻟﺘسﻠﻴ م
    • اﻟنق ل

      • اﻟﺘخزي ن
    • اﻟﺘنصﻴ ﺐ

      • أنواع اﻟﺘنصﻴ ﺐ
      • اﻟﺘﺮﻛﻴ ﺐ
    • ردء اﻟﺘﺸﻐﻴل

      • اﻟنظﺎم اﻟكهﺮرﺎئ ع
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Pioneering for You
Wilo-XI4-OR-...
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
pt
Manual de Instalação e funcionamento
el
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
tr
Montaj ve kullanma kılavuzu
ru Инструкция по монтажу и эксплуатации
uk Iнструкція з монтажу та експлуатації
6083928 Ed.02-12/2017 WH
‫ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo XI4-OR Serie

  • Página 1 Pioneering for You Wilo-XI4-OR-... en Installation and operating instructions ‫ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ واﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Manual de Instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Montaj ve kullanma kılavuzu ru Инструкция по монтажу и эксплуатации uk Iнструкція з монтажу та експлуатації 6083928 Ed.02-12/2017 WH...
  • Página 2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 1~230 V 3~400 V...
  • Página 28 Protección contra marcha en seco Conexión eléctrica Protección de motor y tipos de arranque Puesta en marcha Sistema eléctrico Control del sentido de giro Puesta fuera de servicio/eliminación Puesta fuera de servicio temporal 7.2 Puesta fuera de servicio definitiva para trabajos de mantenimiento o almacenamiento WILO SE 12/2017 DIN A4...
  • Página 29: Introducción

    Las figuras utilizadas pueden diferir del original y y conforme a las reglas por personal especialmen- sirven únicamente como representación a modo te instruido para ello. El producto solo se puede de ejemplo del producto. utilizar en un estado técnico perfecto. Las reparaciones solamente debe realizarlas el servicio técnico de Wilo. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-XI4-OR-...
  • Página 30: Seguridad

    • Atención (aviso sin símbolo) • Si se llevan a cabo trabajos de soldadura y/o Se pueden producir considerables daños mate- trabajos con equipos eléctricos, debe garantizarse riales, incluso un siniestro total. que no haya peligro de explosión. • Por lo general, solo se deberán utilizar medios de fijación que estén homologados legalmente. WILO SE 12/2017 DIN A4...
  • Página 31: Trabajos Eléctricos

    PT100. Este cuadro de control se puede (por ejemplo: en el emplazamiento de las obras), adquirir al fabricante o al electricista. la conexión debe protegerse adicionalmente con El personal debe recibir formación sobre los un interruptor diferencial (RCD). dispositivos empleados y su función. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-XI4-OR-...
  • Página 32: Descripción Del Producto

    El motor sumergible es idóneo para: • El abastecimiento de agua desde perforaciones, 2.7 Presión acústica pozos y cisternas Durante el funcionamiento, el grupo Wilo tiene • El abastecimiento de agua privado, riego por una presión acústica de aprox. 70 dB (A). aspersión e irrigación No obstante, la presión acústica real depende de •...
  • Página 33: Bombeo De Agua Potable

    Alimentación eléctrica [U/f]: Véase la placa de características Potencia nominal [P Véase la placa de características Corriente nominal: Véase la placa de características Peso: Véase la placa de características Tipo de arranque [AT]: Directo Temperatura del fluido [t]: 3…30 °C Tipo de protección: IP68 Clase de aislamiento [Cl.]: Velocidad [n]: 2900 rpm Profundidad máxima de 200 m inmersión: Sumergido [OT En la superficie [OT Frecuencia máxima de 20/h arranque: Flujo mínimo en el motor: 0,08 m/s Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-XI4-OR-...
  • Página 34: Transporte Y Almacenamiento

    Si se cambiara con frecuencia la ubicación, conservar Para ver más indicaciones sobre el almacenamien- bien el embalaje para su reutilización. to de los grupos montados, consultar las instruc- ciones de instalación y funcionamiento del grupo o sistema hidráulico. WILO SE 12/2017 DIN A4...
  • Página 35: Devolución

    • Se deben respetar las normativas de prevención motor. de accidentes y las normativas de seguridad vigentes a nivel nacional de las asociaciones • Girar el eje del motor con la mano antes de empe- profesionales. zar el montaje para comprobar si gira libremente. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-XI4-OR-...
  • Página 36: Llenado Del Motor

    RIESGO de lesiones mortales por corriente eléctrica. Una conexión eléctrica inadecuada supone un riesgo de lesiones mortales por electrocución. La conexión eléctrica solo puede realizarla un electricista autorizado por la compañía eléc- trica local en cumplimiento con las normativas vigentes a nivel local. WILO SE 12/2017 DIN A4...
  • Página 37: Tipos De Arranque

    6.2.2 En caso de sentido de giro incorrecto debe haber recibido, leído y comprendido estas instrucciones. Durante el uso de cuadros de control Wilo Los cuadros de control Wilo están diseñados de • Todos los dispositivos de seguridad y de parada de emergencia están conectados y se ha compro-...
  • Página 38: Desmontaje

    Para más detalles sobre la correcta eliminación de basuras en su municipio, preguntar en los puntos de recogida de basura cercanos o al distri- buidor al que se ha comprado el producto. Para más información sobre el reciclaje, consulte www.wilo-recycling.com. WILO SE 12/2017 DIN A4...
  • Página 39: Mantenimiento

    • Encargar a un especialista la elección, la com- probación o, en caso necesario, la corrección Solo el servicio técnico de Wilo podrá llevar a cabo del ajuste del mecanismo de interrupción con reparaciones en el motor o o el cambio del llenado del motor.
  • Página 40: Anexo

    El pedido de repuestos se hace al servicio técnico del fabricante. Para evitar confusiones y errores en los pedidos se ha de proporcionar siempre el número de serie y/o el número de artículo. Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. WILO SE 12/2017 DIN A4...

Tabla de contenido