EINHELL BT-SS 405 E Manual De Instrucciones Original

EINHELL BT-SS 405 E Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para BT-SS 405 E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_
Originalbetriebsanleitung
Dekupiersäge
Mode d'emploi d'origine
Scie de découpage
Istruzioni per l'uso originali
Sega a svolgere
Originele handleiding
Decoupeerzaag
Manual de instrucciones original
Sierra de marquetería
Art.-Nr.: 43.090.18
06.12.2010
7:35 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11020
405 E
BT-SS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-SS 405 E

  • Página 1 Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:35 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Dekupiersäge Mode d’emploi d’origine Scie de découpage Istruzioni per l’uso originali Sega a svolgere Originele handleiding Decoupeerzaag Manual de instrucciones original Sierra de marquetería 405 E Art.-Nr.: 43.090.18 I.-Nr.: 11020 BT-SS...
  • Página 2 Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:35 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:36 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:36 Uhr Seite 4...
  • Página 21: Uso Adecuado

    Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:36 Uhr Seite 21 3. Uso adecuado ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie La sierra de marquetería sirve para cortar maderas de medidas de seguridad para evitar lesiones o escuadradas o materiales similares a la madera. daños.
  • Página 22: Características Técnicas

    Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:36 Uhr Seite 22 Vuelco de la herramienta por no disponer de ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al suficiente superficie de apoyo. mínimo! Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Entrar en contacto con la herramienta de corte. Realizar el mantenimiento del aparato y limpiarlo Proyección de astillas o partes de piezas.
  • Página 23: Observación

    Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:36 Uhr Seite 23 Descripción Cantidad 5.3.2 Cambio de la hoja de la sierra (Fig. 1/3/7) Tornillos hexagonales M8 Girar el tornillo de apriete (14) a la derecha para Juntas planas Ø 8mm aflojar la hoja de la sierra (15). Arandelas Ø...
  • Página 24: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:36 Uhr Seite 24 Al cortar maderas de mayor grosor es preciso 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de asegurarse de que no se doble o gire la hoja de piezas de repuesto la sierra. Ello aumentará la vida útil de la hoja de la sierra.
  • Página 25: Eliminación Y Reciclaje

    Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:36 Uhr Seite 25 8. Eliminación y reciclaje El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este embalaje es materia prima y, por eso, se puede volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje. El aparato y sus accesorios están compuestos de diversos materiales, como, p.
  • Página 26: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Dekupiersäge BT-SS 405 E (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Página 27 Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:36 Uhr Seite 27 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 30 Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:36 Uhr Seite 30 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Página 34: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_SS_405_SPK2:_ 06.12.2010 7:36 Uhr Seite 34 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

43.090.18

Tabla de contenido