Delta 36-6022 Manual De Instrucciones

Delta 36-6022 Manual De Instrucciones

Sierra de mesa de contratista portátil de 10 pulgadas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

10-INCH PORTABLE CONTRACTOR
TABLE SAW
SCIE SUR TABLE PORTABLE CONTRACTOR DE 10 PO
SIERRA DE MESA DE CONTRATISTA PORTÁTIL DE 10
PULGADAS
Français (36)
Español (70)
www.DeltaMachinery.com
Instruction Manual
To reduce the risk of serious injury, thoroughly read and comply with all warnings and instructions in this manual and on product.
KEEP THIS MANUAL NEAR YOUR PRODUCT FOR EASY REFERENCE AND TO INSTRUCT OTHERS
36-6022
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Delta 36-6022

  • Página 93: Spanish

    ESPAÑOL ................. 93 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ESPECIFICACIONES La sierra de mesa de contratista portátil de 10 pulgadas. de la serie DELTA® #36-6022 está diseñada para Profundidad de corte máxima a 90 grados: 3-1/2" portabilidad y un rendimiento de alta calidad. Incluye: máquina básica, soporte de acero tubular robusta,...
  • Página 94: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES QUE SE ENCUENTRAN EN EL PRODUCTO Y EN ESTE MANUAL. CONSERVE ESTE MANUAL. AL UTILIZAR LA HERRAMIENTA, ASEGÚRESE DE QUE TODOS LOS USUARIOS ESTÉN FAMILIARIZADOS CON LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. Una utilización, mantenimiento o modificación incorrectos de las herramientas o equipamiento podrían causar lesiones graves y/o daños materiales.modification des outils ou du matériel peuvent entraîner des blessures graves et/ou des dommages matériels.
  • Página 95: Advertencia De La Propuesta 65

    Use vestimentas protectoras y lave las áreas expuestas con agua y jabón. Si posee alguna duda o inquietud relativa al uso de su herramienta o el contenido de este manual, deje de usar la herramienta y comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente de DELTA® al 1-800-223-7278. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 96: Reglas De Seguridad De La Sierra De Mesa

    REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA TERMINOLOGÍA Los siguientes términos se utilizan en todo el manual y deberá estar familiarizado con estos.. — Corte pasante - cualquier corte que atraviese por tope guía o cualquier otro medio de guía o sujeción completo la pieza de trabajo.
  • Página 97: Atascada O Una Pieza De Trabajo

    TABLE SAW SAFETY RULES • INSPECCIONE LA PIEZA DE TRABAJO Y LA • MANTENGA LAS MANOS Y OTRAS PARTES DEL PREPARACIÓN antes de cada operación. Los CUERPO LEJOS DE LA TRAYECTORIA DE LA nudos, irregularidades o clavos en una pieza de HOJA.
  • Página 98: Contragolpes

    REGLAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA CONTRAGOLPES Los contragolpes pueden causar lesiones graves. Un operativa, regrese la máquina al centro de servicio contragolpe ocurre cuando una parte de la pieza de técnico autorizado más cercano para su reparación. trabajo se atasca entre la hoja de sierra y el tope guía u •...
  • Página 99: Conexiones De La Alimentación

    CONEXIONES DE LA ALIMENTACIÓN FUENTE DE ALIMENTACIÓN Esta sierra está equipada con un motor de 15 amperes ser capaz de soportar dos o tres. para usarse con 120 voltios, 60 HZ de corriente alterna. Debe usarse un circuito eléctrico independiente para las Consulte las siguientes instrucciones acerca de las máquinas.
  • Página 100: Cómo Desempacar

    CÓMO DESEMPACAR protectores alrededor de los motores y piezas móviles. No descarte la caja de cartón de envío y los materiales de empaque hasta que haya inspeccionado los • La máquina es pesada, se requieren dos personas contenidos cuidadosamente, ensamblado la máquina y para desempacarla y levantarla.
  • Página 101: Contenido De La Bolsa De Tornillería

    CÓMO DESEMPACAR CONTENIDO DE LA BOLSA DE TORNILLERÍA Perno hexagonal M6 x 30 (4) Llave Allen de 5 mm (1) Tornillo de cabeza redonda M8 x 67 (4) Tornillo de compresión hexagonal cabeza de botón M6 x 20 (2) Espaciador plástico (8) Tornillo de hombro manija de la rueda (1) Contratuerca M8 (12) Perilla de la rueda de ajuste de altura...
  • Página 102: Montaje Del Soporte Superior

    MONTAJE FIGURE 1 EL TUBO SE INSERTA EN EL HOMBRO EN LA PARTE INFERIOR EL TUBO SE INSERTA EN EL HOMBRO EN LA PARTE INFERIOR PASADOR DE BLOQUEO FIGURE 2 MONTAJE DEL SOPORTE SUPERIOR Ensamble la mitad superior (l1) del conjunto del soporte superior en la mitad inferior (l2) del conjunto del soporte superior como se muestra en la Figura 1 usando un tornillo de cabeza redonda M8 x 75mm (ee), un espaciador (cc) y contratuerca M8 (dd) a cada lado del conjunto del soporte superior.
  • Página 103: Montaje Del Soporte

    MONTAJE ALMOHADILLAS DE LA PATA FIGURE 3 MONTAJE DEL SOPORTE Disponga de los conjuntos de rodillo de soporte izquierdo y derecho (E y F). Coloque el conjunto de conexión en cruz (H) entre los conjuntos de varilla de soporte y conecte el tubo de conexión de la varilla de soporte (G) con los extremos de los tubos del conjunto de la varilla de soporte como se muestra en la Figura NOTA: Asegúrese de que las almohadillas de la pata estén orientadas como se muestra en la Figura 3.
  • Página 104: Ruedas

    MONTAJE FIGURE 5 Asegure el conjunto de conexión en cruz (H) a los tubos del conjunto de la varilla de soporte utilizando cuatro pernos hexagonales M6 x 30. (aa) Consulte la Fig. 5 y 5a. FIGURE 6 RUEDAS Retire la contratuerca y la arandela de cada eje en el conjunto del pedal (D) como se muestra en la Figura 6.
  • Página 105 MONTAJE FIGURE 7 Deslice las ruedas sobre los ejes y asegúrelas usando dos arandelas y contratuercas M8. Consulte la Figura 7...
  • Página 106: Conjunto Del Pedal

    MONTAJE CONJUNTO DE SOPORTE SUPERIOR FIGURE 8 CONJUNTO DE SOPORTE SUPERIOR CONSULTE LA FIGURA 8 FIGURE 9 CONJUNTO DEL PEDAL Acople el conjunto de pedal (D) al conjunto del soporte superior usando dos tornillos de cabeza redonda M8 x 75 (ee), espaciadores (cc) y contratuercas M8 (dd).
  • Página 107 MONTAJE FIGURE 10 PIES CONSULTE LA FIGURA FIGURE 11 Coloque los lados del conjunto de la varilla de soporte (E y F) para que queden fuera del conjunto del pedal (D) y que los pies apunten hacia abajo. Consulte la Figura 11 para ver la posición de las patas. Alinee el orificio del conjunto de la varilla de soporte con el orificio en el conjunto del pedal.
  • Página 108: Conjunto De Soporte Superior

    MONTAJE CONJUNTO DE SOPORTE SUPERIOR FIGURE 12 CONJUNTO DE SOPORTE SUPERIOR Inserte la manija del soporte (B) en el conjunto de soporte superior (I) como se muestra en la Figura 12. Inserte el tornillo de cabeza redonda M8 x 35 (ff) en el orificio cuadrado al final del conjunto del soporte superior (orificio cuadrado al final de tubo, consulte la Figura 12a) asegure el tornillo de cabeza redonda (ff) con una contratuerca M8 (dd).
  • Página 109: Acople La Sierra Al Conjunto De Soporte

    MONTAJE CONSULTE LA FIGURA FIGURE 14 El conjunto de soporte correcto aparecerá como se muestra en la Figura 14 FIGURE 15 ACOPLE LA SIERRA AL CONJUNTO DE SOPORTE Desbloquee el inclinador de bloqueo de bisel y gire el conjunto del motor lo suficiente para eliminar la espuma de envío que protege el motor de sierra como se muestra en la Figura 15...
  • Página 110: Ensamble De La Base

    MONTAJE SIERRA ENSAMBLE DE LA BASE FIGURE 16 Coloque la sierra sobre el soporte y alinee los orificios roscados en la sierras con los orificios que atraviesan el soporte, asegure con cuatro tornillos de compresión de cabeza de botón M8 x 55 (II). Consulte la Figura 16.
  • Página 111: Hoja Y Protecciones

    MONTAJE POSICIÓN DE DESBLOQUEO LLAVE DE EXTREMO CERRADO FIGURE 18 HOJA Y PROTECCIONES Acople de la hoja Después de instalar la perilla de ajuste de altura como se indica en la Figura 17, levante el conjunto del motor/mandril en la posición más superior para proporcionar fácil acceso a la palanca de bloqueo del separador y el conjunto del mandril. Asegúrese de que la palanca de bloqueo del separador esté...
  • Página 112 MONTAJE DIRECCIÓN DIENTE FRENTE DE LA SIERRA EJE DEL MANDRIL FIGURE 19 FIGURE 20 Coloque la hoja (K) en el eje con los dientes de la hoja apuntando hacia la parte frontal de la sierra. Coloque la arandela bridada en el eje con el lado grande de la arandela contra la hoja y, a continuación, fije con el conjunto de la hoja con la tuerca.
  • Página 113: Separador

    MONTAJE SEPARADOR POSICIÓN DE CORTE PASANTE POSICIÓN DE BLOQUEO FIGURE 21 PLACA DE DESGASTE FIGURE 22 • Para reducir el riesgo de lesiones graves,el separador deberá instalarse para cada corte pasante y no pasante, a menos que el separador interfiera con el corte. •...
  • Página 114 MONTAJE FIGURE 23 TORNILLO DEBAJO DE PLACA DE GARGANTA FIGURE 24 Nivele la placa de garganta con la parte superior de la mesa utilizando (4) tornillos de cabeza plana. Consulte las Figuras 23 y 24. Para obtener más detalles acerca de la nivelación de la placa de garganta, consulte la página 29. NOTA: Existe un quinto tornillo de cabeza plana debajo de la placa de garganta que se ajusta para proporcionar apoyo debajo de la placa de desgaste.
  • Página 115: Trinquetes De Prevención De Contragolpes Yprotección De La Hoja

    MONTAJE PASADOR DE PRESIÓN PASADOR DE PRESIÓN FIGURE 25 LENGÜETA BLOQUEO BRAZOS DE SOPORTE FIGURE 26 FIGURE 27 Trinquetes de prevención de contragolpes y protección de la hoja Presione la clavija de accionamiento por resorte sobre la derecha del conjunto de trinquete de prevención de contragolpes (N) e inserte sobre la ranura media del separador.
  • Página 116: Topes De Soporte De Salida

    MONTAJE FIGURE 28 Topes de soporte de salida Consulte la Figura 28. Extienda el soporte posterior de la mesa para exhibir los dos orificios. Inserte un tornillo de compresión de cabeza hexagonal de botón M6 x 20 (ii) desde debajo, ajuste con la llave allen suministrada.
  • Página 117 MONTAJE POSICIÓN DE BLOQUEO FIGURE 30 La posición del tope guía cuadrado en T (J) sobre los rieles del frente y posteriores. Asegúrese de que el bloqueo del tope guía esté en la posición desbloqueada (arriba). Baje el tope guía cuadrado en T (J) sobre ambos rieles delantero y posterior. Coloque el tope quía cuadrado en T (J) sobre la mesa como lo desea y bloquéelo en su lugar.
  • Página 118: Almacenamiento Incorporado

    MONTAJE ROLLO PARA CABLE FIGURE 31 FIGURE 32 NOTA: Antes de colocar la guía de corte en la posición de almacenamiento debe quitar temporalmente la guía de ingletes de la posición de almacenamiento. ALMACENAMIENTO INCORPORADO El almacenamiento se ubica en el panel izquierdo, panel derecho y lado posterior de la herramienta como se muestra en las Figuras 31 y 32.
  • Página 119: Funcionamiento

    2. El uso de aditamentos y accesorios no • ¿Son adecuadas la fuente de alimentación y las recomendados por DELTA® Power Equipment conexiones a la fuente de alimentación para la sierra? Corporation podrían causar lesiones. 3. Reemplace o afile los trinquetes de prevención de •...
  • Página 120: Encendido Y Apagado De La Sierra

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO APAGADO BLOQUEO FIGURE 33 ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA El interruptor ENCENDIDO/APAGADO está ubicado en la parte izquierda del panel frontal de la sierra. Para ENCENDER la sierra, levante el interruptor. Presione el interruptor hacia abajo para APAGAR la sierra. Cuando no esté...
  • Página 121: Cómo Realizar Los Cortes

    CÓMO REALIZAR LOS CORTES No cumplir con las siguientes para verificar la alineación y el espacio libre con la advertencias puede resultar en hoja de sierra. Verifique la alineación después de una lesión personal grave. cada cambio de ángulo de biselado. •...
  • Página 122: Corte Al Hilo Biselado

    CÓMO REALIZAR LOS CORTES CORTES AL HILO 1. Extraiga el medidor de inglete. pieza de trabajo contra la mesa y la guía, y empuje la pieza de trabajo hasta que pase por la hoja. 2. Asegúrese de que el ángulo de biselado esté Una varilla de empuje se incluye con esta sierra.
  • Página 123: Corte Transversal

    CÓMO REALIZAR LOS CORTES CORTE TRANSVERSAL NUNCA use el tope guía como una hacer auxiliares, consulte la sección Auxiliares de guía o tope de largo al realizar un corte en la página 24 de este manual. corte transversal. 7. Asegúrese de que la pieza de trabajo esté retirada de •...
  • Página 124: Cortes En Inglete Compuestos

    CÓMO REALIZAR LOS CORTES CORTES EN INGLETE COMPUESTOS Este es una combinación de corte transversal biselado e ingletes. Consulte la Figura 40 y siga las instrucciones para corte transversal biselado e ingletes. Recuerde usar la ranura de inglete derecho para todos los cortes biselados.
  • Página 125: Realización De Un Corte De Dado

    CÓMO REALIZAR LOS CORTES REALIZACIÓN DE UN CORTE DE DADO Las hojas de dado son hojas apiladas que pueden usarse cuando se realizan cortes no pasantes incluyendo ranuras pasantes. Las hojas de dado requieren de una placa de garganta especial. Las hojas de dado y las placas de garganta se venden todas por separado.
  • Página 126: Refrentado Del Medidor De Inglete Auxiliar

    AUXILIARES Y ACCESORIOS DE CORTE (CONTINUACIÓN) REFRENTADO DEL MEDIDOR DE INGLETE AUXILIAR Un refrentado del medidor de inglete auxiliar se utiliza para aumentar el área de superficie de la parte frontal del medidor de inglete. Si lo desea, puede ajustar el medidor de inglete con un refrentado de madera auxiliar que debe medir al menos 1 pulgada (25 mm) más de altura que la máxima profundidad del corte y al menos del mismo ancho que...
  • Página 127: Tablas De Cuña

    AUXILIARES Y ACCESORIOS DE CORTE (CONTINUACIÓN) TABLAS DE CUÑA Las tablas de cuña se usan para mantener el trabajo en 1. Seleccione un trozo sólido de madera de contacto con la guía y la mesa (Fig. 45) y ayudan a evitar aproximadamente 3/4 de pulgada de grosor, 2 1/2 los contragolpes.
  • Página 128: Plantillas

    CÓMO REALIZAR AJUSTES TORNILLO DEBAJO DE PLACA DE GARGANTA FIGURE 47 FIGURE 48 NIVELADO DE LA PLACA DE GARGANTA La parte delantera, posterior y lateral de la placa de garganta deberá nivelarse con la superficie de la mesa. Existen cuatro tornillos colocados previamente en la mesa que se utilizan para nivelar la placa de garganta. Si la placa de garganta no queda al ras de la superficie de la mesa, ajuste estos tornillos para garantizar que toda la placa de garganta quede al ras de la mesa.
  • Página 129: Ajuste De Los Topes De Bisel

    CÓMO REALIZAR AJUSTES 45° DESBLOQUEO BLOQUEO FIGURE 49 0° DESBLOQUEO BLOQUEO FIGURE 50 AJUSTE DE LOS TOPES DE BISEL Si la hoja no está en escuadra con la mesa, debe ajustar el tope positivo a 0 grados ubicado en el lado de la guía de bisel en el extremo izquierdo de la abertura de la guía de bisel como se muestra en las Figuras 50 y 50a.
  • Página 130: Ajuste De La Altura De La Hoja

    CÓMO REALIZAR AJUSTES RUEDA DE AJUSTE DESBLOQUEO PALANCA DE BLOQUEO BLOQUEO FIGURE 51 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA HOJA Para todos los cortes no pasantes, la parte superior de los puntos de la hoja deben estar por encima de la pieza de trabajo y la parte inferior de las gargantas de la hoja deben estar por debajo de la superficie superior de la pieza de trabajo.
  • Página 131: Uso De La Galga De Inglete

    CÓMO REALIZAR AJUSTES PERILLA DE BLOQUEO FIGURE 52 USO DE LA GALGA DE INGLETE Hay dos ranuras para la galga de inglete. Una a cada lado de la hoja. Cuando realice un corte transversal de 90°, utilice cualquiera de las ranuras. Para un corte transversal biselado, utilice la ranura de la derecha de forma tal que la hoja quede inclinada alejada de la galga de inglete y las manos.
  • Página 132: Uso De La Extensión Derecha De La Mesa

    CÓMO REALIZAR AJUSTES PUNTERO DESBLOQUEO EXTENSIÓN MESA BLOQUEO FIGURE 54 USO DE LA EXTENSIÓN DERECHA DE LA MESA La extensión de la mesa, ubicada a la derecha de la mesa, le permite aumentar el ancho de la mesa de sierra para alojar piezas de trabajo de mayor tamaño.
  • Página 133 CÓMO REALIZAR AJUSTES FIGURE 56 Para ajustar la guía tope para que quede perpendicular con la mesa, realice los ajustes a los tornillos de nailon en la parte superior de la guía “T” como se muestra en la Figura 56. FIGURE 57 Para ajustar la presión de sujeción para la guía, ajuste el tornillo en la parte posterior de la guía a la derecha para ajustar y a la izquierda para aflojar la presión de sujeción.
  • Página 134: Posición Y Alineación De La Altura Del Separador

    POSICIÓN Y ALINEACIÓN DE LA ALTURA DEL SEPARADOR DESBLOQUEO BLOQUEO FIGURE 58 CÓMO BAJAR EL SEPARADOR Retire la placa de garganta 1. Con el conjunto de la hoja en la posición más alta posible, llegue con cuidado al costado de la hoja y levante la palanca de bloqueo del separador hacia arriba para desbloquear el separador.
  • Página 135: Alineación Del Separador

    POSICIÓN Y ALINEACIÓN DE LA ALTURA DEL SEPARADOR CORTE NO PASANTE CORTE PASANTE FIGURE 59 Punto de ubicación en la POSICIÓN DE CORTE NO PASANTE NOTA: El separador se ubica en esta posición para los cortes “NO PASANTES” y además en esta posición cunado se lo empaqueta para el envío.
  • Página 136: Alineación Horizontal

    POSICIÓN Y ALINEACIÓN DE LA ALTURA DEL SEPARADOR FIGURE 61 Alineación horizontal El plano del pasador aparece torcido en comparación con el plano de la hoja. (Puede verse mirando directamente hacia abajo en la hoja y separador). Si el separador posee una desalineación horizontal, ajuste tal como se describe a continuación en las Figuras 59 y 61: 1.
  • Página 137: Mantenimiento

    ACCESORIOS Se encuentra una línea completa de accesorios disponible a través de su proveedor DELTA®, los Centros de Servicio de fábrica DELTA® y los Centros de servicio autorizados de Delta®. Visite nuestro sitio web en www.DeltaMachinery.com para un catálogo en línea o para encontrar el nombre de su proveedor más cercano...
  • Página 138: Garantía

    Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o consecuentes, por lo tanto, la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a su caso. Esta garantía es la única garantía de DELTA® y se establece como la reparación exclusiva del cliente, con respecto a productos defectuosos;...
  • Página 139 NOTES...

Tabla de contenido