Si tiene cualquier pregunta o cuestión relativa al uso de su herramienta o de este manual, no utilice la herramienta y ® contacte con Atención al Cliente de DELTA Power Equipment Corporation al 1-800-223-7278. LOGOTIPOS DE SEGURIDAD Las definiciones que hay a continuación describen el nivel de seguridad para cada palabra.
Página 66
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS 15. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CUIDADOSA- 23. NUNCA DEJE DESATENDIDA LA HERRAMIENTA MENTE. Manténgalas afiladas y limpias para un MIENTRAS ESTÉ EN MARCHA. DESCONECTE LA rendimiento mejor y más eficiente. Siga las instruc- ELECTRICIDAD. No se aparte de la misma hasta ciones de lubricado y cambio de accesorios.
NORMAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA No seguir estas normas puede causarle heridas graves. ADVERTENCIA CONSULTE LA SECCIÓN DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTAS DE ESTE MANUAL. Lea completamente este manual antes de usar la sierra de mesa. Aprender las aplicaciones, limitaciones y peligros potenciales de la sierra minimizará...
NORMAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA (continuación) 13. USE LA PLACA DE INSERTO ADECUADA. La placa apagar la máquina y desconectar la sierra del sumin- de inserto adecuada debe estar en su sitio, debida- istro de energía. mente asegurada en todo momento, para reducir el 19.
NORMAS DE SEGURIDAD DE LA SIERRA DE MESA (continuación) FABRICANDO UN EMPUJADOR Para poder operar con su mesa de forma segura, debe de la misma longitud mínima, 16 pulgadas (400mm), usar un empujador siempre que el tamaño de la pieza con muescas de diferente tamaño para diferentes le obligara a tener sus manos a menos de 6 pulgadas grosores de pieza.
CONEXIONES ELÉCTRICAS FUENTE DE ENERGÍA Esta sierra está equipada con un motor de 15A para Para este tipo de máquinas debería usarse un circuito usarse con corriente alterna de 120V y 60Hz. Vea las eléctrico separado. Ese circuito no debería tener cable instrucciones más adelante en relación a las conexiones de diámetro inferior al del #12, y debería protegerse con y cableado adecuado para su sierra.
DESEMBALAJE (continuación) CONTENIDO DE LOS PAQUETES DE FERRETERÍA 1 Y 2 Descripción (CANT) AA . Perno M6 x 30 (4) BB . Perno de carruaje M8 x 67 (4) CC . Separador de plástico (6) DD . Tuerca de seguridad M8 (10) EE .
ENSAMBLAJE (continuación) ENSAMBLANDO EL SOPORTE Presente los conjuntos de las varas derecha e izquierda (E&F) y el conjunto de conexión cruzada (G) tal y como muestra la Figura 1. Inserte las lengüetas al final de las varas de soporte (1a.) en los extremos del tubo de conexión de soporte.
ENSAMBLAJE (continuación) RUEDAS Retire las dos tuercas de seguridad y las arandelas de los ejes del conjunto del pedal tal y como se muestra en la Figura 4. FIGURA 4 Deslice las ruedas sobre los ejes y asegúrelas usando las dos arandelas y tuercas M8. Vea Figura 5.
Página 75
ENSAMBLAJE (continuación) Acople el conjunto del pedal (D) al conjunto plegable (A) usando dos Pernos de carruaje M8 x 75, (EE) separadores (CC) y toercas de seguridad M8. (EE) Asegúrese de que los extremos del soporte del pedal están en ángulo hacia abajo.
ENSAMBLAJE (continuación) ACOPLAR EL SOPORTE A LA SIERRA Dé la vuelta a la sierra cuidadosamente y póngala sobre el costado de forma que descanse sobre la extensión trasera de la mesa tal y como muestra la Figura 10. FIGURA 10 Consulte la Figura 11.
ENSAMBLAJE (continuación) DISCO Y PROTECCIONES Acople el disco Instale la perilla de ajuste de altura como se muestra en ensamble de motor/arbor de pág. 80 Fig. 1 y subir a la posición más alta para proporcionar fácil acceso a rajar Asamblea de cuchillo cerradura pomo y arbor.
Página 78
ENSAMBLAJE (continuación) Coloque la placa de inserto Vea Figura 16. Sitúe la placa de inserto en su sitio con la placa antidesgaste en la parte posterior. Enganche la pestaña posterior de la placa inserto con la mesa y presione la parte frontal hacia abajo hasta que la pestaña frontal encaje con la mesa.
ENSAMBLAJE (continuación) Topes del soporte de salida Consulte la Figura 20. Abra la extensión trasera de la mesa para dejar al descubierto los dos orificios (A). Inserte un tornillo hexagonal de cabeza redondeada M6 x 20 (II) desde abajo, y aprié- telo con la llave Allen de 5mm suministrada.
Página 80
El suministro de energía y las conexiones eléctricas, El uso de complementos y accesorios no reco- ¿son las adecuadas para la sierra? mendados por DELTA® Power Equipment Corpo- La sierra y el área de trabajo, ¿están limpias y libres ration puede ocasionarle heridas.
MANEJO (continuación) ENCENDER Y APAGAR LA SIERRA El conmutador de encendido/apagado (en rojo) está en el lado izquierdo del panel frontal de la sierra. Para encender la sierra, mueva el conmutador hacia arriba a la posición ON. Baje el conmuta- dor a OFF para apagarla.
Página 82
CORTE Antes de conectar la sierra de mesa a la red eléc- trica o de usarla, inspeccione siempre el conjunto No seguir con los avisos que ADVERTENCIA de protección del disco y la cuchilla de separación se muestran a continuación para asegurarse que están alineados correcta- puede causarle heridas graves.
CORTE Use empujadores y otros accesorios de corte siem- CORTE AL HILO pre que sea necesario para sostener la pieza contra la mesa y la guía, y empuje la pieza hasta superar el Retire la regla de ingletes disco. Con esta sierra se incluye un empujador, y se Asegúrese que el ángulo de bisel está...
CORTE (continuación) para fabricar sus propias placas auxiliares en la sección CORTE CRUZADO de accesorios de corte, en la página 25 de este manual. ADVERTENCIA 7. Asegúrese que la pieza no está en contacto con el disco (alejada al menos 1 pulgada o 25mm) antes de JAMÁS utilice la guía como tal o como tope cuando encender la sierra.
CORTE (continuación) CORTE COMPUESTO A INGLETE Esto es una combinación de corte cruzado biselado y corte a inglete. Consulte la Figura 30 y siga las instruccio- nes para corte cruzado biselado y corte a inglete. Recu- erde usar la ranura de ingletes derecha para todos los cortes con bisel.
CORTE (continuación) CORTE DE DADO Los discos de dado son discos apilados que pueden usarse cuando haga cortes ranurados. Los discos para dado requieren una placa de inserto especial. Los discos y placas de inserto se venden por separado. ADVERTENCIA Siga las instrucciones que acompañan al disco de dados cuidadosamente para su correcta instalación, preparación y uso.
AYUDAS AL CORTE Y ACCESORIOS (continuación) PLACA AUXILIAR PARA LA REGLA DE INGLETES Para incrementar la superficie de la placa de la regla de ingletes se usa una placa auxiliar. Si usted lo desea, puede equipar a la regla de ingletes con una placa auxiliar de madera que sea al menos 1 pulgada (25mm) más alta que la profundidad de corte máxima, y al menos tan ancha como la regla de...
AYUDAS AL CORTE Y ACCESORIOS (continuación) PEINE ANTIRRETROCESO Seleccione una pieza sólida de madera de aproxi- Los peines antirretroceso se usan para mantener la pieza en contacto con la guía y la mesa (Figura 35), y ayudan a madamente 3⁄4 de pulgada de grosor, 2 1⁄2 pulga- das de ancho y 12 de longitud.
AJUSTES NIVELAR LA PLACA DE INSERTO Los lados frontal, trasero, y laterales de la placa de inserto deben estar enrasados con la superfi- cie de la mesa. Hay cuatro tornillos (A) prerroscados a la mesa que se usan para nivelar la placa de inserto. Si la placa de inserto no está...
AJUSTES (continuación) AJUSTAR LA ALTURA DEL DISCO Para todos los cortes completos, la parte superior de los dientes del disco debe quedar por encima de la pieza, y la parte inferior de la garganta por debajo de la superficie de la pieza.
AJUSTES (continuación) BAJAR LA CUCHILLA SEPARADORA Retirar la placa de inserto. Subir el disco girando el volante de ajuste en sentido horario. Vea la Figura 44. Afloje el pomo de fijación de la cuchilla de separa- ción (A) y pulse el resorte para liberar la cuchilla de separación.
ALINEACIÓN DE LA CUCHILLA SEPARADORA Punto de localización para la POSICIÓN DE CORTES ACANALADOS (La cuchilla separadora está en esta posición para cortes que no atraviesan la pieza, y también al embalarse para transporte) Línea de referencia Punto de localización para CORTES COMPLETOS tal y como se muestra en la Figura 46 (BB2) (El cliente debe ajustar la cuchilla a esta posición al realizar...
Si su máquina no arranca, compruebe que las clavijas de su enchufe hacen buen contacto en la toma de corriente. Compruebe también los fusibles o diferenciales en su línea de suministro. ACCESORIOS ® Hay una completa línea de accesorios disponible en su proveedor de productos DELTA , centros de fabricación y ® ®...
DELTA o centro de servicio autorizado junto con la prueba de comra del producto dentro de un periodo de 5 años, y que deje a DELTA un tiempo razonable para llevar a cabo una inspec- ción y determinar el origen del defecto.