Registrarse
Cargar
Descargar
Tabla de contenido
Contenido
Añadir a mis manuales
Eliminar de mis manuales
Compartir
URL de esta página:
Enlace HTML:
Marcar esta página
Añadir
El manual se agregará automáticamente a "Mis manuales"
Imprimir esta página
×
Marcador agregado
×
Añadido a mis manuales
Manuales
Marcas
SICK Manuales
Conmutadores de Red
C2000
Manual del usuario
SICK C2000 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
página
de
652
Ir
/
652
Contenido
Tabla de contenido
Solución de problemas
Marcadores
Tabla de contenido
Deutsch
Dansk
Español
1 Símbolos Empleados en Este Documento
2 Respecto a la Seguridad
Utilización Conforme al Objetivo de Los Equipos
Indicaciones de Seguridad y Medidas de Protección Generales
Asegurar la Función de Protección C 2000 y M 2000
Prescripciones E Indicaciones de Seguridad
3 Descripción del Producto
Estructura y Funcionamiento de Los Equipos
Funciones de Los Equipos
Codificación de Haces, Interferencias
Montaje en Cascada
Test de Equipos
Control de Contactores (EDM)
Rearme (RES)
Elementos de Indicación
Procedimiento Reset
4 Montaje
Montaje con Soporte Swivel-Mount
Montaje con Soporte Lateral
5 Instalación Eléctrica
Localización de Los Pines en el Connector Hirschmann
Polos + Pantalla, Versión de Equipo: Estándar
6/11 Polos + Pantalla, Versión de Equipo: RES/EDM, Apto para Servicio en Cascada
Localización de Los Pines del Conector M12
Localización de Los Pines del Conector RES
Configuración del Test de Autocomprobación del Equipo
Configuración del Test Cíclico del Sistema
Configuración de la Codificación de Haces
Configuración del Alcance de Emisor (sólo M 2000)
Configuración del Control de Contactores (EDM)
Rearme (RES)
6 Puesta en Servicio
Relación de Los Pasos de Puesta en Servicio
Orientación de Los Haces Luminosos
Comprobaciones C 2000/M 2000
7 Mantenimiento
Conservación Durante el Servicio
Eliminación Adecuada
8 Localización de Fallos
9 Datos Técnicos
10 Datos para el Pedido
Datos para el Pedido C 2000
Datos para el Pedido M 2000
11 Anexo
Accesorios
Ilustraciones y Tablas en la Parte Desplegable
Declaración de Conformidad
Lista de Chequeo
Français
Suomi
English
Desconocido
Italiano
Norsk
Dutch
Português
Svenska
Publicidad
Idiomas disponibles
ES
EN
FR
DE
IT
NL
PT
SE
DK
FI
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 107
ENGLISH, page 263
FRANÇAIS, page 159
DEUTSCH, seite 3
ITALIANO, pagina 367
DUTCH, pagina 471
PORTUGUÊS, página 523
SVENSKA, sida 575
DANSK, side 55
SUOMI, sivu 211
NORSK, side 419
Enlaces rápidos
1
Orientación de Los Haces Luminosos
2
Localización de Fallos
Descargar este manual
C2000/M2000
Safety Light Curtain/
Multibeam Photoelectric Safety Switch
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S
de
da
en
el
es
fi
fr
it
nl
no
pt
se
Tabla de
Contenido
Anterior
Página
Siguiente
Página
1
2
3
4
5
Publicidad
Capítulos
Deutsch
7
Dansk
59
Español
111
Français
163
Suomi
215
English
267
Desconocido
319
Italiano
371
Norsk
423
Dutch
475
Português
527
Svenska
579
Tabla de contenido
Manuales relacionados para SICK C2000
Dispositivos de Seguridad Marina SICK M4000 Manual Del Usuario
(92 páginas)
Conmutadores de Red SICK Clone Plug Manual De Instrucciones
(11 páginas)
Conmutadores de Red SICK T4000 Direct Instrucciones De Uso
(52 páginas)
Conmutadores de Red SICK IME2S Instrucciones De Uso
Interruptor de seguridad (36 páginas)
Conmutadores de Red SICK L4000 Instrucciones De Operación
(688 páginas)
Conmutadores de Red SICK MLP1 Instrucciones De Uso
Interruptores de seguridad (48 páginas)
Conmutadores de Red SICK T4000 Instrucciones De Operación
(232 páginas)
Conmutadores de Red SICK TR4 Instrucciones De Servicio
(264 páginas)
Conmutadores de Red SICK IN3000 Direct Instrucciones De Operación
(236 páginas)
Conmutadores de Red SICK STR1 Instrucciones De Uso
Interruptor de seguridad (52 páginas)
Conmutadores de Red SICK TR4 Instrucciones De Operación
(216 páginas)
Conmutadores de Red SICK T4000 Multi Instrucciones De Uso
(48 páginas)
Conmutadores de Red SICK T4000 Compact Instrucciones De Servicio
(212 páginas)
Conmutadores de Red SICK Stsndart IN4000 Instrucciones De Servicio
(252 páginas)
Conmutadores de Red SICK ES21 Instrucciones De Uso
(24 páginas)
Conmutadores de Red SICK IN4000 Standard Manual Del Operador
(240 páginas)
Resumen de contenidos para SICK C2000
Página 2
Inhalt/Contents Seite: 3–50 Side: 51–98 Páginas: 99–146 Pages: 147–194 Sivut: 195–242 Page: 243–290 Σελiδά: 291–338 Pagina: 339–386 Side: 387–434 Pagina: 435–482 Páginas: 483–530 Sidan: 531–578 Appendix Page: 579–602...
Página 107
VDE 0160:1998C04 EN 775 EN ISO 10 218-1 EN 292-1 EN ISO 12 100 EN 292-2 EN ISO 12 100 EN 954-1 EN ISO 13 849-1 8008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
Página 108
Únicamente de esta forma estará garantizado que, en caso de fallo, no pueda haber una diferencia de potencial entre las conexiones de 0 V de las cargas y las del dispositivo de protección asociado. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8008684/YJC8/2015-03-30...
Página 109
El nivel de prestaciones (Performance Level) no incluye requerimientos específicos, entre otras cosas sobre las características de la potencia óptica. Encontrará información más detallada al respecto en www.sickCsafetyplus.com, Safety Know-how. 8008684/YJC8/2015-03-30 © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos...
Página 110
18. ¿Está colocado en lugar bien visible para el operador un rótulo indicador para que se realice la comprobación Sí diaria? Esta lista de chequeo no suple la primera puesta en servicio ni la comprobación periódica a cargo de una persona cualificada. © SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos 8008684/YJC8/2015-03-30...
Página 111
6.1 Relación general de los pasos para la puesta en servicio ..127 6.2 Orientación de los haces luminosos ........... 127 6.3 Comprobaciones C 2000/M 2000 ........... 128 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 112
11.2 Ilustraciones y tablas en la parte desplegable ......140 11.3 Declaración de conformidad ..............143 11.4 Lista de chequeo ..................145 8008684/YJC8/2015-03-30 1 0 0 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 113: Símbolos Empleados En Este Documento
Los equipos se montan de forma fija en la zona de acceso al lugar de peligro, e interrumpen el movimiento peligroso al interceptarse por lo menos un haz de luz. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 0 1 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 114: Indicaciones De Seguridad Y Medidas De Protección Generales
M 2000, así como para la puesta en servicio y las revisiones técnicas reiteradas, rigen las prescripciones legales nacionales e internacionales, en especial: 8008684/YJC8/2015-03-30 1 0 2 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 115: Descripción Del Producto
M 2000-A/P dispone, además del emisor y receptor, de un módulo de espejo que desvía el haz de luz emitido y lo refleja a la 8008684/YJC8/2015-03-30 1 0 3 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 116
= Conector del sistema f = Conector de ampliación para servicio en cascada S = Emisor R = Receptor 8008684/YJC8/2015-03-30 1 0 4 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 117: Funciones De Los Equipos
SEL 1 y SEL 2 del emisor y receptor, con 0 V, o por ausencia de conexionado (véase tabla 5-1). 8008684/YJC8/2015-03-30 1 0 5 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 118: Montaje En Cascada
(como equipo terminal en la cascada). Al control de la máquina se acopla únicamente el primer equipo apto para servicio en 8008684/YJC8/2015-03-30 1 0 6 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 119
1 puede influir sobre el receptor de la cascada 2. En este caso se recomienda un sombreamiento entre ambos sistemas de cascada. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 0 7 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 120
En caso de aplicación de más equipos ya no está garantizada la función de seguridad de las barreras fotoeléctricas. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 0 8 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 121: Test De Equipos
Reset se acopla localmente con cable preconfeccionado por Sick, al conector de ampliación del receptor. No es necesario un cableado a 8008684/YJC8/2015-03-30 1 0 9 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 122: Elementos De Indicación
= Display de 7 segmentos, Emisor Los equipos C 2000, M 2000 y M 2000-A/P disponen de los siguientes 8008684/YJC8/2015-03-30 1 1 0 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 123: Procedimiento Reset
Para evitar manipulaciones no intencionadas se realiza la reposición de los equipos al estado de suministro, mediante el siguiente procedimiento: Fig. 3-10: Reposición al estado de suministro, 8008684/YJC8/2015-03-30 1 1 1 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 124: Montaje
ATENCIÓN En el montaje debe asegurarse que los equipos de protección no puedan desplazarse posteriormente fuera de su posición fija. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 1 2 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 125
Fig. 4-2: C 2000/M 2000, distancia “a“ en función de la separación D emisor-receptor S = Emisor R = Receptor 8008684/YJC8/2015-03-30 1 1 3 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 126: Montaje Con Soporte Swivel-Mount
Fig. 4-4: Montaje de C 2000, M 2000 y M 2000-A/P con soportes Swivel-Mount s = Tornillo de fijación M 8, no contenido en el volumen de suministro 8008684/YJC8/2015-03-30 1 1 4 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 127: Montaje Con Soporte Lateral
Para realizar la alineación de disposiciones de gran alcance o con espejo de reenvío, recomendamos aplicar la ayuda de alineación láser AR 60 (véase el apartado 11.1). 8008684/YJC8/2015-03-30 1 1 5 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 128: Instalación Eléctrica
En caso de radiointerferencias se puede solicitar del usuario que tome las medidas adecuadas para evitarlas y que se haga cargo de ellas. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 1 6 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 129: Localización De Los Pines En El Connector Hirschmann
Fig. 5-1: Ocupación de contactos del conector, emisor (estándar) y receptor (estándar) de C 2000 y M 2000, nc = not connected 8008684/YJC8/2015-03-30 1 1 7 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 130: 6/11 Polos + Pantalla, Versión De Equipo: Res/Edm, Apto Para Servicio En Cascada
Fig. 5-2: Localización de los pines en el conector del emisor y receptor (RES/ EDM, apto para servicio en cascada) de C 2000 y M 2000, nc = not connected 8008684/YJC8/2015-03-30 1 1 8 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 131
I: 0 V = Test externo, 24 V = Autocomprobación Pantalla Tierra funcional Fig. 5-3: Emisor/receptor M 2000-A/P, nc = not connected 8008684/YJC8/2015-03-30 1 1 9 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 132: Localización De Los Pines Del Conector M12
Fig. 5-4: Localización de los pines del conector, emisor y receptor (estándar, RES/EDM, apto para servicio en cascada) de C 2000 y M 2000, nc = not connected 8008684/YJC8/2015-03-30 1 2 0 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 133: Localización De Los Pines Del Conector Res
Fig. 5-5: Localización de los pines del conector de ampliación, receptor (TES/EDM) de C 2000 y M 2000, nc = not connected 8008684/YJC8/2015-03-30 1 2 1 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 134: Configuración Del Test De Autocomprobación Del Equipo
(sin separación galvánica), y en caso de interrupción del haz luminoso y fallo del equipo las señales de salida están a nivel lógici alto. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 2 2 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 135: Configuración Del Test Cíclico Del Sistema
= not connected (sin conexión) Los haces luminosos se codifican mediante la conexión de la entrada Aclaración SEL 2 a 0 V. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 2 3 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 136: Configuración Del Alcance De Emisor (Sólo M 2000)
A través de la conexión HRANGE en el emisor puede elegirse entre dos alcance de emisión. Existe la siguiente correspondencia: 8008684/YJC8/2015-03-30 1 2 4 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 137: Configuración Del Control De Contactores (Edm)
El control de contactores desconecta después de un intento de Reset las salidas OSSD, si dentro de un intervalo de 300 ms no detecta ninguna reacción de los equipos de conmutación. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 2 5 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 138: Rearme (Res)
Fig. 5-13: C 2000/M 2000 con bloqueo de rearranque desactivado a = Conector de ampliación, Receptor S = Emisor R = Receptor 8008684/YJC8/2015-03-30 1 2 6 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 139: Puesta En Servicio
1. Conectar la alimentación de corriente de las barreras fotoeléctricas. 2. Aflojar los tornillos de retención que fijan la barrera fotoeléctrica. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 2 7 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 140: Comprobaciones C 2000/M 2000
1. Comprobación antes de la primera puesta en servicio del equipo de protección de la máquina, por parte de expertos: 8008684/YJC8/2015-03-30 1 2 8 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 141
Equipos con rearme automatico: Si se enciende el testigo luminoso verde en el receptor, no debe trabajarse en la máquina. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 2 9 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 142: Mantenimiento
El posible desgaste de los equipos se reconoce mediante comprobacio- nes regulares de los equipos de protección (véase el apartado 6.3). 8008684/YJC8/2015-03-30 1 3 0 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 143: Eliminación Adecuada
Tab. 8-1: Tabla de localización de fallos, emisor y receptor C 2000, M 2000 8008684/YJC8/2015-03-30 1 3 1 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 144
Tab. 8-3: Tabla de localización de fallos, receptor C 2000, M 2000 8008684/YJC8/2015-03-30 1 3 2 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 145
Codificación *) Dirección 1 Dirección 2 Dirección 3 Tab. 8-3: Tabla de localización de fallos, receptor C 2000, M 2000 (continuación) 8008684/YJC8/2015-03-30 1 3 3 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 146: Datos Técnicos
8008684/YJC8/2015-03-30 1 3 4 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 147
= Corriente de carga 400 mA s = Frecuencia de conmutación (1/s) f = Corriente de carga 500 mA 8008684/YJC8/2015-03-30 1 3 5 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 148: Datos Para El Pedido
Alcance 0 ... 6 m y 2,5 ... 19 m, altura del campo de protección S < 1350 mm (perfil de caja pequeño) y S ≥ 1350 mm (perfil de caja grande) 8008684/YJC8/2015-03-30 1 3 6 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 149: Datos Para El Pedido M 2000
Alcance 0 ... 25 m/0 ... 70 m 10-2-3: Versión de equipo: apto para servicio en cascada (página 589) Alcance 0 ... 25 m/0 ... 70 m 8008684/YJC8/2015-03-30 1 3 7 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 150: Anexo
Conector preconfeccionado para desactivar el rearme externo 6 021 238 integrado, M 12 Lumberg Tab. 11-1: Accesorios C 2000 y M 2000 8008684/YJC8/2015-03-30 1 3 8 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 151
Tab. 11-1: Accesorios C 2000 y M 2000 *) En caso de una carga elevada de vibración y de choque, recomendamos el conjunto de fijación 6 8008684/YJC8/2015-03-30 1 3 9 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 152: Ilustraciones Y Tablas En La Parte Desplegable
= Ranura de tuerca corrediza para montaje lateral h = Ajuste j = Conector M 12 x 1 (estándar) 8008684/YJC8/2015-03-30 1 4 0 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 153
= Ajuste h = Conector Hirschmann, DIN 63651 (estándar) S = Emisor R = Receptor N = Número de haces 8008684/YJC8/2015-03-30 1 4 1 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 154
= Caja de cable de 11 polos + PE con contactos de aplastamiento j = Caja de cable de 6 polos + PE, atornillable 8008684/YJC8/2015-03-30 1 4 2 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 155: Declaración De Conformidad
Descripción de servicio Capítulo 11 Anexo C 2000 M 2000 11.3 Declaración de conformidad 8008684/YJC8/2015-03-30 1 4 3 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 156
Cortina fotoeléctrica de seguridad C 2000 Barrera fotoeléctrica de seguridad multihaz M 2000 El Certificado de conformidad actualizado puede descargarse de nuestra web: www.sick.com 8008684/YJC8/2015-03-30 1 4 4 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 157: Lista De Chequeo
Sí : No : (en la máquina y/o en los documentos de la máquina)? 8008684/YJC8/2015-03-30 1 4 5 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 158
Esta lista de chequeo no sustituye a la primera puesta en servicio así como a la comprobación regular por parte de un experto. 8008684/YJC8/2015-03-30 1 4 6 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Técnica de seguridad • Germany • All rights reserved...
Página 321: Ãéá Ôçí Áóöüëåéü Óáò
Ïé óõóêåõÝò åãêáèßóôáíôáé óå óôáèåñÞ âÜóç óå ðåäßá ìå ðñüóâáóç óôá åðéêßíäõíá óçìåßá êáé, óå ðåñßðôùóç ðïõ ìßá ôïõëÜ÷éóôïí äÝóìç öùôüò äéáññçãíýåôáé, äéáêüðôïõí ôçí åðéóöáëÞ êßíçóç. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved 2 9 3...
Página 322: Ãåíéêýò Õðïäåßîåéò Áóöáëåßáò Êáé Ðñïóôáôåõôéêü Ìýôñá
C 2000 êáé ôïõ öùôïðëÝãìáôïò áóöáëåßáò Ì 2000, êáèþò êáé óôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò êáé ôïõò ôáêôéêïýò ôå÷íéêïýò åëÝã÷ïõò éó÷ýïõí ïé åèíéêïß êáé 8008684/YJC8/2015-03-30 2 9 4 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 324
= Öéò åðÝêôáóçò ãéá äéáäï÷éêÞ óýíäåóç s = Öéò óõóôÞìáôïò f = Öéò åðÝêôáóçò ãéá äéáäï÷éêÞ óýíäåóç S = Ðïìðüò R = ÄÝêôçò 8008684/YJC8/2015-03-30 2 9 6 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 326: Äéáäï÷Éêþ Óýíäåóç
óýíäåóç ðñïò ôç ìç÷áíÞ. Ï ôýðïò Ì 2000-Á/Ñ äåí äéáèÝôåé äõíáôüôçôá äéáäï÷éêÞò óýíäåóçò. Ãéá ôçí áóöÜëåéá ðåñéóóïôÝñùí åðéðÝäùí ìðïñïýí íá óõíäåèïýí åí óåéñÜ 8008684/YJC8/2015-03-30 2 9 8 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 327
ðñïêáëÝóïõí ñáäéïðáñåìâïëÝò. Óå ðåñßðôùóç ñáäéïðáñåìâïëþí ìðïñåßôå íá æçôÞóåôå áðü ôïí öïñÝá åêìåôÜëëåõóçò íá ëÜâåé êáôÜëëçëá ìÝôñá êáé íá áíáëÜâåé ôá áðáñáßôçôá Ýîïäá. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved 2 9 9...
Página 328
Óå ìßá äéáäï÷éêÞ óýíäåóç ôï áíþôåñï 3 óõóêåõÝò ÊÉÍÄÕÍÏÓ Óå ìßá äéáäï÷éêÞ óýíäåóç åðéôñÝðåôáé íá óõíäåèïýí åí óåéñÜ ôï áíþôåñï 3 æåýãç Ðïìðþí/Äåêôþí. Óåðåñßðôùóç åöáñìïãÞò ðåñéóóüôåñùí óõóêåõþí 8008684/YJC8/2015-03-30 3 0 0 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 330: Óôïé÷Åßá Ýíäåéîçò
ÖùôïöñÜãìá áóöáëåßáò C 2000 ÖùôïðëÝãìá áóöáëåßáò ðïëëáðëÞò äÝóìçò Ì 2000 ôçò åôáéñßáò SICK óôï öéò åðÝêôáóçò ôïõ äÝêôç. Ç óõñìÜôùóç ìÝóù ôïõ åñìáñßïõ ìåôáãùãþí äåí åßíáé áðáñáßôçôç (âëÝðå ðáñÜãñáöï 5.9). Ôï ðëÞêôñï åðáíåêêßíçóçò ðñÝðåé íá ðáôçèåß ìåôÜ ôçí åíåñãïðïßçóç ôçò...
Página 332: Óõíáñìïëüãçóç
ÊáôÜ ôç óõíáñìïëüãçóç ðñÝðåé íá äéáóöáëßóåôå ôéò ðñïóôáôåõôéêÝò äéáôÜîåéò áðü åíäå÷üìåíç åê ôùí õóôÝñùí ìåôáôüðéóÞ ôïõò áðü ôç óôáèåñÞ èÝóç ôïõò. 8008684/YJC8/2015-03-30 3 0 4 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 334: Óõíáñìïëüãçóç Ìå Ðåñéóôñïöéêþ Âüóç Óôþñéîçò
Ó÷Þìá 4-4: Óõíáñìïëüãçóç ôùí C 2000, Ì 2000 êáé Ì 2000-Á/Ñ ìå äýï ðåñéóôñïöéêÝò âÜóåéò óôÞñéîçò swivel-mount s = Êï÷ëßáò óôåñÝùóçò Ì 8, äåí óõìðåñéëáìâÜíåôáé óôç óõóêåõáóßá ðáñÜäïóçò 8008684/YJC8/2015-03-30 3 0 6 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 335
ÊáôÜ ôç ñýèìéóç äéáôÜîåùí ìå ìåãÜëç êÜëõøç Þ ìå ðáèçôéêü áíáêëáóôÞñá óõíéóôïýìå ôç ÷ñçóéìïðïßçóç ôïõ óõóôÞìáôïò ñýèìéóçò ëÝéæåñ AR 60 (âëÝðå ðáñÜãñáöï 11.1). 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved 3 0 7...
Página 336: Çëåêôñéêþ Åãêáôüóôáóç
Óå ðåñßðôùóç ðïõ ôïðïèåôçèïýí ðëçóßïí äýï áíåîÜñôçôá óõóôÞìáôá äéáäï÷éêÞò óýíäåóçò, ìðïñåß ç äÝóìç ôïõ ðïìðïý ôçò äéáäï÷éêÞò óýíäåóçò 1 íá åðçñåÜóåé ôïí äÝêôç ôçò äéáäï÷éêÞò óýíäåóçò 2. 8008684/YJC8/2015-03-30 3 0 8 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 337: Óõíäåóìïëïãßá Ôùí Öéò Hirschmann
Ó÷Þìá 5-1: Óõíäåóìïëïãßá ôùí öéò ðïìðïý (ðñüôõðç Ýêäïóç) êáé äÝêôç (ðñüôõðç Ýêäïóç) ôùí óõóêåõþí C 2000 êáé Ì 2000, nc = not connected (ìç óõíäåìÝíï) 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved 3 0 9...
Página 338
Ó÷Þìá 5-2: Óõíäåóìïëïãßá ôùí öéò ðïìðïý êáé äÝêôç (RES/EDM, ìå äõíáôüôçôá äéáäï÷éêÞò óýíäåóçò) ôùí óõóêåõþí C 2000 êáé Ì 2000, nc = not connected (ìç óõíäåìÝíï) 8008684/YJC8/2015-03-30 3 1 0 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 340: Res/Edm, Ìå Äõíáôüôçôá Äéáäï÷Éêþò Óýíäåóçò
Ó÷Þìá 5-4: Óõíäåóìïëïãßá ôùí öéò ðïìðïý êáé äÝêôç (ðñüôõðç Ýêäïóç, RES/EDM, ìå äõíáôüôçôá äéáäï÷éêÞò óýíäåóçò) ôùí óõóêåõþí C 2000 êáé Ì 2000, nc = not connected (ìç óõíäåìÝíï) 8008684/YJC8/2015-03-30 3 1 2 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 342: Ñýèìéóç Ðáñáìýôñùí Ôïõ Áõôïåëýã÷Ïõ Ôçò Óõóêåõþò
óôï õøçëü äõíáìéêü óõíå÷ïýò ñåýìáôïò (åîáñôÜôáé áðü ôï äõíáìéêü) êáé óå ðåñßðôùóç äéáêïðÞò ôçò äÝóìçò öùôüò êáé óöÜëìáôïò ôçò óõóêåõÞò óôï ÷áìçëü äõíáìéêü. 8008684/YJC8/2015-03-30 3 1 4 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 344: Ñýèìéóç Ðáñáìýôñùí Ôçò Êüëõøçò Ôïõ Ðïìðïý (Ìüíï Ãéá Ì 2000)
R = ÄÝêôçò ÌÝóù ôçò óýíäåóçò ÇRANGE óôïí ðïìðü ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ìåôáîý äýï ôéìþí êÜëõøçò ôïõ ðïìðïý. Åöáñìüæåôáé ç áêüëïõèç äéáâÜèìéóç: 8008684/YJC8/2015-03-30 3 1 6 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 346: Öñáãþ Åðáíåêêßíçóçò (Res)
åðÝêôáóçò. Ó÷Þìá 5-13: C 2000/M 2000 ìå áðåíåñãïðïéçìÝíç öñáãÞ åðáíåêêßíçóçò a = Öéò åðÝêôáóçò, ÄÝêôçò S = Ðïìðüò R = ÄÝêôçò 8008684/YJC8/2015-03-30 3 1 8 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 347: Íáñîç Ëåéôïõñãßáò
Åõèõãñáììßæåôå ôïõò ðïìðïýò Ýíáíôé ôùí äåêôþí êáôÜ ôïí åîÞò ôñüðï: 1. ÅíåñãïðïéÞóôå ôçí ôñïöïäüôçóç ôÜóçò ôùí öùôïöñáãìÜôùí. 2. ×áëáñþóôå ôïõò êï÷ëßåò óýóöéãîçò ðïõ óôåñåþíïõí ôï öùôïðëÝãìá 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved 3 1 9...
Página 348
êáôáóêåõáóôÞ íá äéåíåñãïýí ôïõò åí ëüãù åëÝã÷ïõò. 1. ¸ëåã÷ïò ôïõ ìç÷áíÞìáôïò áðü ôïí åéäéêü ðñéí áðü ôçí áñ÷éêÞ Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò ôçò ðñïóôáôåõôéêÞò äéÜôáîçò: 8008684/YJC8/2015-03-30 3 2 0 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 349
Óå ðåñßðôùóç ðïõ áíÜâåé êáé óå Ýíá Üëëï óçìåßï ç ðñÜóéíç Ýíäåéîç ôïõ äÝêôç, ôüôå äåí åðéôñÝðïíôáé ïé åñãáóßåò óôï ìç÷Üíçìá. 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved 3 2 1...
Página 350: Óõíôþñçóç
óôçí ïðôéêÞ ðáñïõóßáóç 7 ôìçìÜôùí åìöáíßæïõí ôá óöÜëìáôá ôçò óõóêåõÞò. Ç åíäå÷üìåíç öèïñÜ ôçò óõóêåõÞò ãßíåôáé áíôéëçðôÞ ìÝóù ôùí ôáêôéêþí åëÝã÷ùí óôéò ðñïóôáôåõôéêÝò äéáôÜîåéò. 8008684/YJC8/2015-03-30 3 2 2 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 351: Áðüññéøç
Áíß÷íåõóç óöáëìÜôùí C 2000 M 2000 Áðüññéøç Ç åôáéñåßá SICK AG äåí äÝ÷åôáé ðßóù Ü÷ñçóôåò Þ ìç åðéóêåõÜóéìåò óõóêåõÝò. Ãéá ôçí áðüññéøÞ ôïõò ðñïâåßôå óôéò åîÞò åíÝñãåéåò: 1. ËÜâåôå õðüøç óáò ôïõò êáôÜ ôüðïõò éó÷ýïíôåò êáíïíéóìïýò äéá÷åßñéóçò áðïññéììÜôùí 2. ÁðïóõíáñìïëïãÞóôå ôá ðåñéâëÞìáôá ôùí óõóêåõþí.
Página 354: Ôå÷Íéêü ÷Áñáêôçñéóôéêü
***) Ïé Ýîïäïé åëÝã÷ïíôáé óå åíåñãü êáôÜóôáóç êõêëéêÜ (âñá÷åßá ìåôáãùãÞ LOW). ÊáôÜ ôçí åðéëïãÞ ôùí óôïé÷åßùí åëÝã÷ïõ ðñÝðåé íá ðñïóå÷ôåß, þóôå ïé ðáëìïß åëÝã÷ïõ óôéò áíùôÝñù äåäïìÝíåò ðáñáìÝôñïõò íá ìçí ðñïêáëÝóïõí äéáêïðÞ. 8008684/YJC8/2015-03-30 3 2 6 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 356: Óôïé÷Åßá Ðáñáããåëßáò
Ðåñéï÷Þ êÜëõøçò 0 ... 6 m êáé 2,5 ... 19 m, ýøïò ðñïóôáóßáò S < 1350 mm (ìéêñü ðñïößë ðëáéóßïõ êáé S ≥ 1350 mm (ìåãÜëï ðñïößë ðëáéóßïõ) 8008684/YJC8/2015-03-30 3 2 8 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Página 357: Óôïé÷Åßá Ðáñáããåëßáò M 2000
Ðåñéï÷Þ êÜëõøçò 0 ... 25 m/0 ... 70 m 10-2-3: Týðïò óõóêåõÞò: ìå äõíáôüôçôá äéáäï÷éêÞò óýíäåóçò (óåëßäá 589) Ðåñéï÷Þ êÜëõøçò 0 ... 25 m/0 ... 70 m 8008684/YJC8/2015-03-30 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved 3 2 9...
Página 366
êáèçìåñéíü Ýëåã÷ï áðü ôïí ÷åéñéóôÞ; Ç ðáñïýóá ëßóôá åëÝã÷ïõ äåí áíôéêáèéóôÜ ôçí ðñþôç èÝóç ëåéôïõñãßáò ïýôå ôïí ôáêôéêü Ýëåã÷ï áðü ôï åîåéäéêåõìÝíï ðñïóùðéêü. 8008684/YJC8/2015-03-30 3 3 8 8 008 684/RI57/2007-11-28 © SICK AG • Safety Systems • Germany • All rights reserved...
Este manual también es adecuado para:
M2000
Tabla de contenido
Imprimir
Renombrar el marcador
Eliminar marcador?
Eliminar de mis manuales?
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL